a, ab : (prep.abl) de, desde, a partir de; por (c. agente)
ab, ab : (prep.abl) de, desde, a partir de; por (c. agente)
adfecto, as, are : aproximar a, alcanzar, pretender; afectar, simular
adficio, is, ere, feci, fectum : afectar, influir, impresionar, debilitar
adulescens, adulescentis, m. : joven [entre 17-30 años]
ager, agri, m. : campo
aliqui, qua, quod : alguien, alguno
amo, -as, amare, amavi, amatum : amar, estar enamorado
annus, -i, m. : año
anus, us, f. : vieja, anciana
argumentum, i, n. : argumento, prueba; motivo, objeto
aspicio, is, ere, spexi, spectum : ver, observar
at, [conj.] pero, mas
atque, [conj.coord.copul.] y (= ac)
auarus, i, m. : avaro
aula, -ae: clase; patio; atrio
auris, -is, f. : oreja
aurum, i, n. : oro
aut, [conj.] o, o bien
autem, [conj.] pero, en cambio
auus, , -i: abuelo.
cedo, is, ere, didi, ditum : retirarse, ceder
Ceres, eris, f. : Ceres
clam, [adv.] ocultamente, a escondidas; [prep.abl.] a escondidas de
clamo, as, are : gritar, clamar
coepio, -is, coepere, coepi, coeptum : (sobre todo en perfecto y supino) comenzar, empezar
colloco, -as, collocare, collocavi, collocatum : colocar
colo, as, are, avi, atum : colar, filtrar
colo, is, ere, colui, cultum : honrar, cultivar
comprimo, is, ere, pressi, pressum : comprimir, contener; tener encerrdo, ocultar; reprimir, detener
condo, is, ere, didi, ditum : fundar, construir; encerrar; enterrar, sepultar; ocultar
conscius, a, um : conocedor, sabedor, cómplice; consciente
contra, : [adv.] enfrente, al contrario; [prep+ac.] contra, enfrente de
corona, ae, f. : corona, guirnalda; asamblea, reunión; cordón de tropas
corono, as, are : coronar; rodear, ceñir
credo, is, ere, didi, ditum : creer, confiar, prestar
cum, : [prep. abl.] con;
curo, as, are : cuidar, preocuparse
de, : [prep. + abl.] de, desde, a partir de; sobre, acerca de; después de; durante
deposco, -is, deposcere, depoposci: pedir, exigir, reclamar
dies, diei : [m. y f.] día
do, das, dare, dedi, datum : dar
dolus, i, m. : dolo, engaño
domi, : [locativo singular] en casa
domus, -i, m. : casa; patria
domus, us, f. : casa; patria
dono, -as, donare, donavi, donatum : donar, dar, entregar; sacrificar; perdonar
duco, is, ere, duxi, ductum : conducir, llevar, guiar
duro, as, are : endurecer; perseverar; perdurar, permanecer
durus, -a, -um : duro, firme
ego, mei : yo
eo, :[adv. lugar] allí
eo, is, ire, iui (ii), itum : ir
et, : [conj. coord. copul.] y
Euclio, onis, m. : Euclión
ex, : [prep.+ abl] de, desde, a partir de; por
facilis, -e : fácil
facilius, : [adv. grado compar.] más fácilmente
facio, facis, facere, feci, factum : hacer
factum, -i, n. : hecho, acción, empresa, obra
familia, ae, f. : familia; servidumbre, esclavos de la casa
familiaris, -e : familiar, íntimo
filia, -ae, f. : hija
filius, filii, m. : hijo
fio, fis, fieri, factus sum : [pasiva del verbo facio] ser hecho; suceder
focus, i, m. : hogar; pira; altar, ara
foras, : [adv.] afuera
foris, : [inv.] fuera, desde el exterior
foris, is, f. : [raro en sing.] puerta
forum, i, n. : foro, plaza, mercado
forus, i, m. : puente [de un barco]
gnata, ae, f. : hija
gratia, -ae, f. : gracia, encanto; favor; [prep. impropia pospuesta de gen.] por, para
habeo, -es, habere, habui, habitum : tener
habito, -as, habitare, habitavi, habitatum : habitar, vivir
hic, : [adv.] aquí
hic, haec, hoc : este, esta, esto (Pr. demostrativo)
hodie, : [adv.] hoy
honoro, as, are : honrar; adornar, embellecer
honos, oris, m. : honor
iam, : [adv.] ya, en este momento
ille, illa, illud : aquel, aquella, aquello
illic, : [adv.] allí
impertio, is, ire, iui (ii), itum : hacer partícipe de, comunicar
in, : [prep.acus] a, hacia, para, contra;
indico, as, are : indicar, denunciar, revelar
ingenium, ii, n. : carácter; inteligencia, talento, ingenio
inops, opis : pobre, desprovisto
insidiae, arum : asechanza, emboscada; insidia
inspicio, is, ere, spexi, spectum : ver, mirar; examinar, observar, considerar
interea, : [adv.] entretanto, mientras
intus, : [adv.] dentro, interiormente
inuenio, -is, invenire, inveni, inventum : encontrar; conseguir; inventar, descubrir
ipse, ipsa, ipsum : mismo, -a; él mismo, ella misma, ello mismo
is, ea, id : este, esta, esto; él, ella, ello (Pr. anafórico)
iste, a, ud : ese, esa, eso
ita, : [adv.] así, de este modo
item, : [adv.] del mismo modo
labor, laboris, m. : fatiga, esfuerzo; trabajo
laetus, a, um : alegre, contento
lar, is, m. : lar
loco, -as, locare, locavi, locatum : situar, colocar, establecer; alquilar, arrendar
locus, -i, m. : lugar
lubens, entis : deseoso, predispuesto, voluntario
magnus, -a, -um : grande
maior, maioris : [comparativo de magnus] más grande, mayor
maiores, maiorum, m. : mayores, antepasados
medium, ii, n. : medio, centro
medius, -a, -um : que está en medio, central, centro de
meus, mea, meum : mi, mío
minus, : [adv.] menos
miror, aris, ari : asombrarse de, sorprender; admirar
miser, a, um : desdichado, mísero
misere, : [adv.] miserablemente
mitto, -is, mittere, misi, missum : enviar
modus, -i, m. : medida, dimensiones; ritmo, tono; límite; modo, manera
morior, eris, i, mortuus sum : morir, consumirse
moror, moraris, morari, moratus sum : [deponente] detenerse, entretenerse, aguardar; retrasar, detener
mors, mortis, f. : muerte
mox, : [adv.] luego, pronto
multo, as, are : castigar, multar
multus, -a, -um : mucho, abundante
nam, : [conj. coord.causal] pues, en efecto
nascor, eris, i, natus sum : nacer
ne, : [adv.] no;
neque, : [conj. copulativa, =nec] ni, y no
nescio, is, ire, iui, itum : no saber, ignorar
noctu, : [adv.] de noche, por la noche
non, : [adv.] no
nubo, is, ere, bui, putm : casarse [la mujer], desposarse
numquam, : [adv.] nunca
nunc, : [adv.] ahora
obeo, is, ire, ii, itum : ir hacia o al encuentro de; recorrer, visitar; asumir; morir
obsecro, -as, obsecrare, obsecravi, obsecratum : pedir vivamente, conjurar
obseruo, as, are : observar; cuidar; honrar, respetar
obsonium, ii, n. : vituallas, vianda, plato
omnis, -e : todo
ops, opis, f. : [sin.] poder, fuerza; [plural] recursos, riquezas
opto, as, are : desear; elegir
pariter, : [adv.] igualmente, del mismo modo
pater, patris, m. : padre
paucus, -a, -um : poco, escaso; [plural] algunos, unos pocos
penitus, : [adv.] : profundamente, hasta lo más hondo; íntimamente
per, : [prep.acus.] a través de, por; durante
perdo, -is, perdere, perdidi, perditum : arruinar; disipar, gastar; perder
plenus, a, um : lleno, pleno; completo
posco, -is, poscere, poposci : pedir, reclamar, exigir; preguntar
possideo, es, ere, sedi, sessum : poseer, tener
potius, : [adv.] más bien
promitto, is, ere, misi, missum : dejar crecer; prometer, asegurar
quam, : [adv. interr.] cuán, cuánto, qué;
qui, quae, quod : [Pr. relat.] el cual, la cual, lo cual; que; quien
quis, quae, quid : [interr.] ¿quién? ¿cuál? ¿qué?
quo, : [adv.rel.] hacia donde; [adv.interr.] ¿hacia dónde?;
quoniam, : [conj.causal] porque
refero, fers, ferre, tuli, latum : llevar hacia atrás; volver a llevar; devolver; retirarse, retroceder; responder, referir, relatar
relinquo, -is, relinquere, reliqui, relictum : dejar, abandonar
reperio, is, ire, repperi, repertum : encontrar; descubrir, adquirir, obtener; idear, inventar
res, rei, f. : cosa, hecho, asunto
rursum, : [adv.] hacia atrás; de nuevo
scio, is, ire, sciui, scitum : saber
se, : [pron. reflexivo] se, a si, a él/ellos
sed, : [conj.adversativa] pero, mas, sin embargo
semper, : [adv.] siempre
senex, senis, m. : viejo, anciano
seruo, -as, servare, servavi, servatum : observar, vigilar; conservar, guardar
seruolus, i, m. : esclavillo, pequeño esclavo
seruus, - i, m. : esclavo
si, : [conj. sub. condicional] si
soleo, es, ere, ui, itum : soler, tener costumbre
soror, oris, f. : hermana
sublatus, -a, -um : elevado, a; inflado, -a; orgulloso, -a; altanero, -a
sum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existir
summus, -a, -um : [superl.] el más alto, la parte más importante o más elevada
supplico, as, are : suplicar, doblar las rodillas
suus, -a, -um : su; suyo, suya
timeo, -es, timere, timui : temer
tollo, is, tollere, sustuli, sublatum : levantar, elevar; embarcar; animar, aliviar; quitar, retirar; suprimir, matar
uarius, a, um : variado, vario, diverso
ubi, : [conj. sub. temporal] cuando
uello, is, ere, uelli/uulsi, uulsum : arrancar; atormentar, inquietar
uenero, as, are : pedir a los dioses; venerar, reverenciar, respetar, honrar; rogar, suplicar
ueneror, aris, ari : pedir a los dioses; venerar, reverenciar, respetar, honrar; rogar, suplicar
uero, : [adv.] verdaderamente, sí; [conj.advers.] pero, sin embargo
uerus, a, um : verdadero
uigilia, -ae, f. : vigilia, vela; vigilancia, centinela; turno de guardia durante la noche
uinum, i, n. : vino [rebajado con agua]
uirgo, ginis, f. : virgen, doncella, muchacha
uis, , vim, vi, f. : fuerza
uiuo, is, ere, uixi, uictum : vivir
uix, : [adv.] apenas
unde, : [adv.rel.] de donde
unus, -a, -um : uno, -a; un, alguno, -a; único, -a
uolo, as, are : volar
uolo, uis, uelle : querer
uoluo, is, ere, uolui, uolutum : girar, rodar; derribar, abatir; leer; dar vueltas, volver
ut, : [conj.sub.+ Indicativo] como (comparativa);
uxor, oris, f. : esposa. mujer