LÈXIC de Suetoni
I

 

 

 

A

a, ab, prep. abl., de, des de; per.

abduco, -duxi, -ductum (3), emportar-se.

aboleo, -eui, -itum (2), abolir, anul.lar.

abscido, -cidi, -cisum (3), tallar.

absoluo, -solui, -solutum (3), acabar, enllestir.

absterreo, -ui, -itum (2), descoratjar, dissuadir.

abstinentia, -ae, f., moderació, reserva; integritat.

abstineo, -tinui, -tentum (3), abstenir-se, renunciar.

abstraho, -traxi, -tractum (3), emmenar, portar.

absum, afui, --- , irr., estar lluny, ésser absent.

abundo, -aui, -atum (1), abundar en.

ac (v. atque), conj., i.

accedo, -cessi, -cessum (3), arribar.

acceptus, -a, -um, p. pf. de accipio.

accerso, -iui, -itum (3), fer venir.

accessus, -us, m., entrada.

accido, -cidi, --, esdevenir.

accio, -iui, -itum (4), fer venir.

accipio, -cepi, -ceptum (3), obtenir, rebre, agafar.

accubo, --, -- (1), estar reclinat.

accusatio, -nis, f., acusació.

accusator, -ris, m., acusador.

acer, acris, acre, dur, violent, aferrisat.

acerbe, adv., durament.

acerbitas, -atis, f., duresa.

acies, -ei, f., exèrcit, batalla.

actio, -onis, f., discurs.

actor, -oris, m., orador; actor causarum, advocat [defensor o acusador].

actuarius, -i, m., estenògraf, taquígraf.

acucula, -ae, dim.acus, -us, agulla.

acutus, -a, um, agut, afilat; agut [dit de sons].

ad, prep. ac., a, cap a, fins a; per a, davant de, a casa de.

addico, -dixi, -dictum (3), assignar, atorgar, adjudicar.

adduco, -duxi, -ductum (3), portar, menar.

adeo, -ii, -itum, irr., anar devers; fer front a.

adeo... ut, fins a tal punt... que.

adficio, -eci, -fectum (3), aliquem poena adficere: infligir un càstig a algú, castigar.

adfirmo, -aui, -atum (1), afirmar.

adhibeo, -bui, -bitum (2), convidar.

adhuc, adv. , encara.

administratio, -onis, f., administració, direcció.

admirabilis, -e, admirable.

admiratio, -onis, f., admiració.

admodum, adv., molt.

admoneo, -ui, -itum (2), advertir, avisar.

adnosco, -noui, -notum (3), reconèixer.

adnumero, -aui, -atum (1), incloure, comptar.

adpono, -posui, -positum (3), posar a taula, servir.

adquiro, -quisiui, -quisitum (3), obtenir.

adsigno, -aui, -atum (1), assignar.

adsuesco, -sueui, -suetum (3), acostumar.

adsum, adfui, -- , irr., estar present, presentar-se.

adueniens, -ientis, p. pr.aduenio.

aduenio, -ueni, -uentum (4), venir, arribar.

aduentus, -us, m., arribada, vinguda.

aduersarius, -i, m. i f., adversari, enemic.

aduersus, -a, -um, advers; enemic.

aduersus, adv.; prep. ac., contra.

adulescens, -ntis, jove.

adulescentulus, -i, jovenet.

adulter, -i, m. i f., adúlter.

adulterium, -i, n., adulteri.

adultero, -aui, -atum (1), cometre adulteri, seduir.

aduncus, -a, -um, corbat, ganxut.

aedes, -is, f., casa; temple.

aeger, -gra, -grum, malalt.

aegre, adv., de mala gana.

aegrotus, -a, -um, malalt.

Aeghisthus, -i, m., Egist (fill de Tiestes, amant de Clitemnestra i assassí d´Agamèmnon; malnom donat per Pompeu a Cèsar pel matrimoni d´aquest amb Múcia).

Aegyptus, -i, f., Egipte.

aequalis, -e, igual.

aeque, adv., igualment.

aequo, -aui, -atum (1), igualar.

aes, aeris, n., coure, bronze; aes alienum, deutes.

Aesculapius, -i, m., Esculapi [déu de la medicina]

aetas, -atis, f., edat.

ager, agri, m., terra [de conreu].

agmen, -inis, n., marxa, maniobra.

agnitus, -a, -um, p.pf.agnosco.

agnosco, -noui, -notum (3), reconèixer.

ago, egi, actum (3), guiar, conduir; empènyer; ocupar-se de.

aio, --, -- dir, afirmar.

alienus, -a, -um, que pertany a un altre; aes alienum, deutes.

aliquando, adv., alguna vegada.

aliqui, -qua, -quod, algun, un o altre; pl. un cert nombre de, uns quants.

aliquis, -qua, -quid, algú, alguna persona.

aliquot, indecl., alguns, un cert nombre, diversos.

aliter, adv., altrament; nec ...aliter , no d'altra manera que.

alius, -a, -ud, altre, un altre [dit de més de dos]; alius...alius, l'un...l'altre.

alo, -ui, -itum (3), criar.

alter, -a, -um, un altre [dit de dos].

altercatio, -onis, f., disputa.

amicitia, -ae, f., amistat.

amiculus, -i, dim. d´amicus.

amicus, i, m., amic.

amissus, -a, -um, p. pf.amitto.

amitto, amisi, amissum (3), perdre.

amnis, -is, m. i f., riu.

amor, -oris, m., amor.

amoueo, -oui, -otum (2), allunyar.

amplifico, -aui, -atum (1), augmentar.

amplitudo, -inis, f., grandària.

amplus, -a, -um, gran, ampli ; distingit, prestigiós,

an, conj., potser, tal vegada, o.

analogia, -ae, f., analogia.

anceps, -cipitis, indecís, dubtós, incert; perillós.

Androclus, -i, Àndrocle (nom d´esclau).

angustia, -ae,f., gral. pl., -ae, -arum, estret.

angustus, -a, -um, estret.

animosus, -a, -um, animós; apassionat.

animus, -i, m., esperit, ànima; voluntat; coneixement; ànim.

annus, -i, m., any.

ante, prep. ac., abans, davant; abans de, davant de; més que.

antea, adv., abans.

anteeo, -iui (-ii), -itum, irr., precedir, anar davant.

antepono, -posui, -positum (3), anteposar.

antequam, conj., abans de, abans que.

antiquus, -a, -um, antic.

anus, -us, f., dona vella.

apicula, -ae,f., dim. d´apis, abelleta.

apparatus, -us, m., preparació.

appareo, -ui, -itum (2), mostrar-se, manifestar-se.

appello, -aui, -atum (1), anomenar.

appeto, -iui, -itum (3), agafar, prendre [una cosa que ve de gust].

apud,prep. ac., al costat de, a; a casa de, apud me, a casa meva, entre; davant de.

aquilifer, -eri, m., aquilífer (portaestendard de la legió).

aquilus, -a, -um, morè.

ardens, -ntis, p. pr d'ardeo; vehement, enardit.

ardeo, arsi, arsum (2), cremar, encendre's; inflamar-se, excitar-se; estar en el seu apogeu.

area, -ae, f., superfície.

argentum, -i, n., plata, argent.

argumentum, -i, n., argument.

arguo, -ui, -utum (3), demostrar, acusar, deixar en evidència.

arma, -orum, n., armes; in (sub) armis esse, estar mobilitzat, guerrejar.

armatura, -ae, f., armament, armadura.

armatus, -a, -um, p.pf.armo, -aui, -atum (1), armar.

Arpinas, -atis, n.subst., vil.la d´Arpinum (ciutat del Laci, pàtria de Ciceró).

ars, artis, f., art, coneixement, ciència.

ascendo, -ndi, -nsum (3) pujar.

asper, -a, -um, aspre, dur, violent, acarnissat.

aspernor, -atus sum, (1), rebutjar.

assidue (-o), adv., assíduament.

assiduus, -a, -um, constant, assidu.

at, conj., però, en canvi, sinó.

atque, conj., i.

attingo, -tigi, -tactum (3), obtenir, tocar.

attribuo, -ui, -utum (3), atribuir, imputar.

auctio, -nis, f., subhasta; béns posats a subhasta.

auctor, -oris, m. i f., autor.

auctoritas, -atis, f., autoritat, prestigi.

auctus, -a, -um, p. pf. d'augeo.

audax, -acis, audaç, valent.

audeo, ausus sum, (2), gosar, atrevir-se.

audio, -iui, -itum (4), sentir-hi, oir; sentir dir, tenir notícia de.

aueho, -exi, -uectum (3), emportar-se, conduir, transportar.

aufero, abstuli, ablatum, irr., emportar-se; sostreure, apropiar-se de.

aufugio, -fugi, -- (3), fugir.

augeo, auxi, auctum (2), augmentar, ampliar; honorar.

augur, -uris, m. i f., àugur.

auicula, -ae, f., dim.auis, -is, ocellet.

auiculus, -a, dim.auis.

auis, -is, f., ocell.

aureus, -a, -um, d'or.

auris, -is, f., orella.

aurum, i, n., or.

aut, conj., o, o bé.

autem, conj., però, no obstant això.

auxilium, -i, n.,ajut; amb. gen., ad/in auxilium, a, en ajut de; recurs.

B

Baetica, -ae, f., Bètica.

Baetis, -is, m., Betis (riu de la Bètica, avui Guadalquivir).

barba, ae, f., barba.

barbare, adv., rudement, grollerament.

bellicosus, -a, -um, bel.licós, guerrer.

bellum, i, n., guerra.

bene, adv., bé.

beneficium, -i, n., favor.

bestia, -ae, f., bèstia.

bibliotheca, ae, f., biblioteca

bis, adv., dues vegades.

Bithymicus, -a, -um, de Bitínia.

Bithynia, -ae, f., Bitínia [regió d'Àsia menor]

blandimentum, -i, n., falagueria, manyagueria.

blandus, -a, -um, afalagador.

bonus, -a, -um, bo.

breuis, -e, breu, curt.

Britannia, -ae, f., Britànnia.

Brundisium, -i, n., Brundisi (av. Bríndisi, ciutat de Calàbria, punt de partida habitual de les navegacions cap a Grècia)

C

cacatio, -onis, f., cagada.

cado, cecidi, casum (3), caure; escaure, convenir.

caecus, -a,-um, cec.

caelum, -i (-us, -i), n (i m.),cel.

caena, -ae, f., sopar.

caeremonia, -ae, f., cerimònia.

caeruleus, -a, -um, blau.

Caesar, -aris, m., Cèsar.

caesaries, -ei, f., cabellera.

calamister, tri, m., ferros d'arrissar; fig. artificis estilístics.

calamitas, -atis, f., desastre.

calculus, -i, m., pedreta.

caleo, -ui (2), estar calent.

caluitium, -i, n., calvície.

caluus, -a, -um, calb, m.subt. Caluus, Calb (cognom de família)..

campestris, -e, pla, planer.

cancauus, -a, -um, enfonsat.

cancer, -cri, m. i n., càncer.

candidus, -a, -um, blanc, pàl.lid.

cano, cecini, cantum (3), cantar.

capax, -acis, capaç, digne, apte.

capillus, -i, m., cabell.

capio, cepi, captum (3), agafar; capturar; obtenir.

capitalis, -e, capital.

Capitolium, -i, n., Capitoli (un dels set turons de Roma amb la ciutadella i el temple de Júpiter Capitolí).

captiuus, -a, -um, captiu.

captus, -a, -um, p.pf. de capio.

caput, -itis, n., cap.

careo, -ui, -itum (2), amb abl., estar lliure de.

carmen, -inis, n., cant, poema, versos.

caro, carnis, f., carn.

Carthaginiensis, -e, cartaginès.

Carthago, -inis (Carthago Nova), f., Cartagena.

caseus, -i, m., formatge.

castellum, -i, n., fortí.

castra, -orum, n., campament.

casus, -us, m., atzar, perill, risc.

catena, -ae, f., cadena.

Cato, -onis, m., Cató (nom d´una branca de la família Pòrcia i Valèria, esp. M. Porci Cató el censor, dels ss. III-II a.C., model de rigor i austeritat, així com el seu descendent M. Porci Cató d´Útica).

caueo, caui, cautum (2), anar amb compte.

causa, -ae, f., causa; amb gen. a fi de, per tal de.

cautus, -a, -um, prudent.

cedo, cessi, cessum (3), cedir, retirar-se, renunciar a.

celeritas, -atis, f., rapidesa.

celeriter, adv., ràpidament.

Celtiberi, -orum, Celtíbers.

cena, -ae, f., sopar.

cenaculum, -i, n., menjador.

centenus, -a, -um, cent.

centum, indecl., cent.

centurio, -onis, m., centurió.

cerebrum, -i, n., cervell.

Ceres, -eris, f., Ceres [deessa dels fruits i dels cereals]

certe, adv., certament.

ceruix, -icis, f., clatell.

cesso, -aui, -atum (1), trigar, tardar.

ceterus, -a, -um, el restant, l'altre, la resta; pron. pl. els altres, tots els altres.

cibus, -i, m., menjar.

Cicero, -onis, m., Ciceró (cognom d´una branca de la família Túl.lia, espt. de M. Tul.li Ciceró, orador del s. I aC.).

cinctura, -ae, f., cinturó.

cinctus, -us, m., cinturó.

cingo, cinxi, cinctum (3), cenyir.

circa, prep. ac., alvoltant de; pel que fa a; durant.

circumago, -egi, -actum fer girar; fer canviar d'actitud, reconduir.

circumfero, -tuli, -latum, irr., dur pertot.

citerior, -ius, d'aquesta banda, citerior; Gallia Citerior, la Gàl.lia Citerior [la Cisalpina]; Hispania Citerior, Hispània Citerior.

cito, -aui, -atum (1), citar.

ciuilis, -e, civil.

ciuis, -is, m. i f., ciutadà.

ciuitas, -atis, f., ciutat.

clades, -is, f., derrota.

clam, adv., d'amagat.

clamor, -oris, m., cridòria.

clarus, -a, -um, clar, brillant.

classis, -is, f., flota.

claudo, clausi, clausum, tancar.

clauus, -i, m., franja de porpra cosida a la túnica; latus clauus, laticlaui [la túnica].

clementia, -ae, f., clemència.

Cleopatra, -ae, f., Cleòpatra (nom de diverses heroïnes i reines d´Egipte, espt. de la filla de Ptolomeu Auletes, aliada i amant de Cèsar i, després, de M. Antoni, amb el qual fou derrotada a Acci per Octavià).

cliens, -ntis, m., client.

coago, -egi, -actum (3), reunir.

coepi, coeptum (1), començar a.

coerceo, -ui, -itum (2), refrenar.

cogito, -aui, -atum (1), pensar; tramar.

cognomen, -inis, n., cognom; sobrenom.

cognomino, -aui, -atum (1), donar el sobrenom.

cogo, coegi, coactum (3), forçar, obligar.

cohors, -rtis, f., cohort [la desena part d'una legió].

color, -oris, m., color [de la cara, de la pell, com a senyal de salut].

collectaneus, -a, -um, reunit; dicta collectanea, recull de frases cèlebres.

collega, -ae, m., col.lega.

collis, -is, m., turó.

collum, -i, n., coll.

comitialis, -e, relatiu als comicis; comitialis morbus, atac d'epilepsia.

comitor, -atus sum (1), acompanyar.

commemoro, -aui, -atum (1), recordar, evocar.

commendatio, -nis, f., recomanació.

commentarius, -i, m., memòries [esp. les de les campanyes de Cèsar].

commercium, -i, n., comerç, intercanvis.

commilito, -onis, m., company d'armes.

comminor, -atus sum (1), amenaçar.

comminus, de prop, cos a cos; de dret.

committo, -misi, -missum (3), confiar [una cosa a algú]..

communis, -e, comú.

commuto, -aui, -atum (1), canviar.

comoedia, -ae, f., la comèdia.

comparo, -aui, -atum (1), comprar, adquirir; reunir.

compauesco, _____, _______ (3), esgarrifar-se.

compello, -puli, -pulsum (3), saltar.

comperio, -peri, -pertum (4), assabentar-se de, descobrir.

compertus, -a, -um, cert, segur; compertum habere, saber del cert, estar segur.

compertus, -a, -um, p.pf. de comperio.

compes, -edis, f., grillons [per als peus].

compositus, -a, -um, compost, elaborat.

compulsus, -a, -um, p. pf. de compello.

concedo, -cessi, -cessum (3), concedir.

concilio, -aui, -atum (1), unir, conciliar; proporcionar.

concipio, -cepi, -ceptum (3), concebre, engendrar.

concludo, -si, -sum (3), tancar.

conditio, -onis, f., condició, terme.

conditus, -a, -um, ranci.

confero, contuli, conlatum, comparar; responsabilitzar-se.

confessus, -a, -um, p.pf. de confiteor.

confestim, adv., immediatament.

conficio, -feci, -fectum (3),realitzar; recórrer.

configo, -fixi, -fixum (3), crivellar.

confirmo, -aui, -atum (1), encoratjar, animar.

confiteor, -fessus sum (2), confessar, reconèixer.

confringo, -fregi, -fractum (3), trencar.

coniueo, -niui, -- (2), fer els ulls grossos, fer el desentès.

coniuratio, -onis, f., conjuració.

conpello, -puli, -pulsum (3), empènyer.

conscendo, -ndi, -nsum (3), pujar.

consecratus, -a, -um, p. pf. de consecro.

consecro, -aui, -atum, (1), divinitzar.

consequor, -secutus (3), seguir, aconseguir, assolir.

consilium, -i, n., decisió, determinació.

consobrinus, -i, m., cosí germà.

consolatio, -onis, f., consol.

conspectus, -us, m., vista.

constans, -ntis, constant, generalitzat.

constantia, -ae, f., fermesa.

constituo, -ui, -utum (3), establir, decidir.

consto, -stiti, -- (1), costar.

consuesco, -sueui, -suetum (3), tenir per costum.

consuetudo, -inis, f., costum.

consul, -lis, m., cònsol; pro consule, procònsol.

consulatus, -us, m., consolat.

consulo, -ului, -ultum (3), consultar.

consulto, -aui, -atum (1), consultar.

consulto, adv., deliberadament.

consurgo, -surrexi, -surrectum (3), alçar-se.

contamino, -aui, -atum (1), sollar, tacar.

contentus, -a, -um, content

continuus, -a, -um, continu, ininterromput.

contio, -onis, f., assemblea [esp. del poble o de l'exèrcit] ; discurs, arenga.

contionor, -atus sum (1), pronunciar un discurs, una arenga.

contorqueo, -torsi, -tortum (2), girar (una cosa).

contortus, -a, -um, p.pf. de contorqueo.

contra, adv., contràriament, en canvi; prep. d'ac., contra, davant de.

contrucido, -aui, -atum (1), degollar.

contubernium, -i, n., convivència.

conualesco, -ualui, -- (3), refer-se, recuperar-se.

conuentus, -us, m., assamblea, reunió.

conuersatio, -onis, f, concersa.

conuerto, -rti, -rsum (3), girar; convertir.

conuicium, -i, n., injúria.

conuictus, -us, m., intimitat.

conuiua, -ae, m., comensal, convidat a un banquet.

conuiuium, -i, n., banquet.

conuiuor, -atus sum (1), oferir banquets.

conuoco, -aui, -atum (1), convocar, reunir.

copia, -ae, f., abundància; esp. pl., tropes, forces.

cor, cordis, n., cor; esse cordi alicui, omplir el cor d'algú.

corona, -ae, f., corona.

corpus, -oris, n., cos.

correctus, -a, -um, correcte.

correptus, -a, -um, p. pf. de corripio.

corrigo, -rexi, -rectum (3), corregir.

corripio, -ripui, -reptum (3), agafar.

corrumpo, -rupi, -ruptum (3), destruir; corrompre, seduir.

creber, -bra, -brum, abundant, copiós.

credo, credidi, creditum (3), creure.

creo, -aui, -atum (1), néixer.

crimen, -inis, n., crim, culpa.

criminatio, -onis, f., acusació.

crimonosus, -a, -um, calumniós.

crudelis, -e, cruel.

crux, crucis, f., creu.

cubiculum, -i, n., cambra, dormitori.

cubile, -is, n., lit.

cubo, -ui, -itum (3), estar estirat.

culpo, -aui, -atum (1), censurar.

cultus, -a, -um, polit.

cultus, -us, m., aspecte.

cum, conj., quan; ja que; cum... tum, no solament... sinó.

cum, prep. abl., amb.

cunctor, -atus sum, (1) vacil.lar.

cunctus, -a, um, adj., tot sencer; m. subst., tots, tothom.

cupiditas, -tis, f., ambició.

cupio, -iui, -itum (3), desitjar.

cur, adv., per què?.

cura, -ae, f., cura, atenció.

curia, -ae, f., cúria (edifici per a renunions públiques, especialment del senat).

Curio, -onis, m., Curió (nom d´una branca de la família Escribònia, esp. de Gai Escriboni Curió, partidari de Cèsar).

curo, -aui, -atum (1), curar, guarir.

currus, -us, m., carro.

cuspis, -idis, f., punta [de l'estendard]; estendard.

custodia, -ae, f., vigilància.

custos, -odis, m. i f., guardià, vigilant.

cyathus, -i, m., copa, vas; ad cyathum stare, fer de coper.

charta, -ae, f., paper, escrit.

D

damnatio, -onis, f., condemna; condemna judicial.

damnum, -i, n., dany.

datus, -a, um, p, pf. de do.

de, prep. d'abl., de, des de, arran de, sobre.

debeo, -ui, -itum (2), deure, haver de.

decem, deu.

decenter, adv., convenientment.

decerno, -creui, -cretum (3), decretar; concedir.

decimus, -a, -um, desè.

decorus, -a, -um, honorable

decretus, -a, -um, p. pf. de decerno.

decumbo, -cubui, -- (3), gitar-se.

dedico, -aui, -atum (1), dedicar.

deditio, -nis, f., capitulació, rendició.

deduco, -duxi, -ductum (1), dur, emportar-se.

deductus, -a, -um, corbat.

defendo, -ndi, -nsum (3), defensar.

defensio, -onis, f., defensa.

defero, detuli, delatum , irr., revelar, reportar.

defetigo, -aui, -atum (1), fatigar, cansar.

deficiens, -ntis, p. pr. de deficio, poc, escàs.

deficio, -feci, -fectum (3), mancar.

deformitas, -atis, f., defecte.

deinceps, adv., a continuació, després.

deinde, adv., tot seguit, a continuació, després.

delego, -aui, -atum (1), encarregar.

deleo, -eui, -etum (2), destruir, anihilar.

deletus, -a, -um, p.pf. de deleo.

delicia, -ae, f., luxe, refinament, delicadesa.

delictum, -i, n., falta, delicte.

demo, dempsi, demptum (3, treure; tallar.

demoueo, -moui, -motum (2), desplaçar, apartar.

demum, adv., finalment.

denique, adv., finalment.

denuntio, -aui, -atum (1), anunciar.

deposco, -poposci, -- (3), reclamar.

deprehendo, -endi, -ensum (3), sorprendre.

deprehensus, -a, -um, p.pf. de deprehendo.

descendo, -ndi, -nsum (3), baixar, davallar.

descisco, -sciui, -scitum (3), desertar, fer defecció

desero, -rui, -rtum (3), abandonar.

desertor, -oris, m., desertor.

desidero, -aui, -atum (1), desitjar.

desilio, -silui, -sultum (4), llançar-se.

despectus, -a, -um, menyspreable.

destinatus, -a, -um, p. pf. de destino, adj., destinat, determinat, resolt, fixat; destinato, d'acord amb un pla.

desum, -fui, -- irr., faltar; gral. amb dat., faltar a, abandonar.

detectus, -a, -um, p. pf. de detego., descobert.

detego, -xi, - ctum (3), descobrir.

deterreo, -ui, -itum (2), dissuadir.

detineo, -tinui, -tentum (2), retenir, detenir.

detrecto, -aui, -atum (1), refusar, rebutjar.

deuersorium, i, n., allotjament.

deuotus, -a, -um, abnegat, afecte a.

deus, -i, m., déu, divinitat.

dexter, -era, -erum, dret.

dextera, -ae, la mà dreta.

dicax, -acis, bocamoll.

dicendi, ratio dicendi , tipus d'oratòria, estil oratori.

dicio, -nis, f., poder, autoritat; in dicionem redigere, sotmetre a l'autoritat [d'algú].

dico, dixi, dictum (3), dir, anomenar, afirmar.

dictum, -i, n., mot, paraula, setència; dicta collectanea, recull de frases cèlebres.

dies, -ei, m. i f., dia.

differentia, -ae, f., diferència.

differo, distuli, dislatum irr.., posposar, ajornar, diferir.

digestio, -onis, f., digestió.

digitus, -i, m., dit.

dignitas, -atis, f., dignitat.

dignus, -a, -um, mereixedor, digne.

diligenter, adv., escrupolosament; rigorosament, diligentment.

diligo, dilexi, dilectum (3), amar, estimar; apreciar.

dimicatio, -onis, f., combat, batalla.

dimico, -aui, -atum (1), combatre, lluitar.

dimitto, -isi, -issum (3), deixar anar; llicenciar.

dirigo, -rexi, -rectum (3), dirigir-se.

diripio, -ipui, -eptum (3), saquejar

diruo, -ui, -utum (3), destruir, ensorrar, enderrocar.

disciplina, -ae, f., disciplina.

disco, didici, --- (3): aprendre.

discumbo, -cubui, -cubitum (3), posar-se a taula.

dispenso, -aui, -atum (1), ordenar, dirigir.

dissensio, -onis, f., desacord, discòrdia.

dissimulo, -aui, -atum (1), ocultar.

distichus, -i, dístic.

ditissimus, -a, -um, sup. de diues, -itis, ric.

diu, adv., molt de temps.

diuendo, -idi, -itum (3), vendre a la menuda.

diuido, -isi, -isum (3), dividir, repartir, distribuir.

diuinatio, -onis, f., endevinació.

diuitiae, -arum, f., riqueses.

diuturnus, -a, -um, que dura molt de temps, durador.

diuum, -i, n., aire, cel; sub diuo, sota el cel, a cel obert.

do, dedi, datum (1), donar.

doceo, -cui, -ctum (2), ensenyar, mostrar,presentar.

doleo, -ui, -itum (2), patir, tenir dolor.

dolor, -oris, m., dolor.

domesticus, -a, -um, domèstic.

domicilium, -i, n., casa, estatge.

dominus, -i, m., amo, propietari, senyor.

domus, -us, f., casa, residència.

donatio, -nis, f., present, do.

donum, i, n., present.

dormio, -iui, -itum (4), dormir.

dubie, amb dubtes; haud dubie, sens dubte.

dubium, -i, n., dubte.

dubius, -a, -um, dubtós, difícil.

ducenti, -ae, -a, dos-cents.

duco, duxi, ductum (3) dur, conduir, guiar; in matrimonium ducere, casar-se.

ductor, -oris, m., guia, cap, comandant.

dulcis, -e, dolç.

dum, adv.,mentre.

dumtaxat, adv., almenys, si més no.

duo, -ae, -o, dos.

duplex, -cis, doble.

durabilis, -e, de llarga durada.

durus, -a, -um, dur.

dux, -cis, m., general.

Dyrrachium, -ii, n., Dirraqui (ciutat a la costa d´Il.líria).

E

e, prep. d'abl., de, des, de, fora de, per.

ecce, adv., vet aquí.

edictum, -i, n., edicte.

edo, edidi, editum (3), donar a conèixer, mostrar; publicar, editar; oferir.

educo, -aui, -atum (1): EDUCAR.

educo, -xi, -ctum (3), conduir; emportar-se.

efficio, -feci, -fectum (3), aconseguir, formar; obtenir.

effigies, -ei, f., imatge, espectre.

effutuo, -tui, -tutum (3), fotre's, malgastar;

egeo, -ui, -- (2), mancar, tenir necessitat.

ego, mei, jo.

egressus, -us, m., desembarcament.

eicio, eieci, eiectum (3), expulsar, llançar.

eiectus, -a, um, p. pf. d'eicio.

elaboro, -aui, -atum (q), composar.

elatus, -a, -um, p. pf. d'effero, elevat.

electus, -a, -um, p.pf. eligo.

elegans, -ntis, elegant.

elementa, -orum, n., letres de l'alfabet, alfabet.

elephantus, -i, m. i f., elefant.

eligo, -egi, -ectum (3), elegir, escollir, triar.

eloquentia, f., eloqüència, oratòria.

eludo, elusi, elusum (3), eludir.

emano, -aui, -atum (1), manar, provenir

emendate, adv., correctament, acuradament

emendicatus, -a, -um, p. pf. d'emendico, mendicat.

ementior, itus (4), mentir; tergiversar.

eminens, -ntis, p. pres , gran.

emineo, -ui, _____ (2), sobresortir.

emo, emi, emptum (3), comprar.

eneco, -cui, -ctum (1), matar.

enim, conj., en efecte; perquè, car.

enixe, adv., afanyosament.

enumero, -aui, -atum (1), enumerar.

enuntio, -aui, -atum (1), anunciar.

eo, iui (o ii), itum, irr.,anar; obuiam ire, anar a l’encontre, plantar cara.

eo, per això; eo... quia (quoniam, quod), per això...perquè.

epigramma, -tis, n., epigrama.

epistola, -ae, f., carta.

epulor, -atus sum, (1) banquetejar.

eques, itis, m., soldat de cavalleria; cavaller [de la petita noblesa]

equito, -aui, -atum (1), cavalcar, muntar a cavall [equitació].

equus, -i, m., cavall.

ereptus, -a, -um, p.pf. d'eripio.

erga, prep. ac., envers.

eripio, -ipui, -eptum (3), arrencar, arrabassar.

erro, -aui, -atum (1), errar, equivocar-se.

eruptio, -onis, f., irrupció.

et, conj. i; adv., també.

etiam, adv., també, encara, fins i tot; a més.

euado, -asi, -asum (3), escapar-se, evadir-se.

euello, -elli, --ulsum (3), arrencar.

euerto, -rti, -rsum (3), derrocar, destruir.

euidens, -ntis, manifest, evident.

ex, cf. e.

exactor, -oris, m., guardià, inspector.

excedo, -cessi, - cessum (3), sobresortir, superar.

excelsus, -a, -um, elevat, alt.

exceptus, -a, -um, p. pf. d'excipio, llevat, exceptuat.

excipio, -cepi, -ceptum (3), agafar; treure, llevar; rebre, suportar, resistir.

excito, -aui, -atum (1), aixecar.

excrucio, -aui, -atum (1), torturar, turmentar.

excussus, -a, -um, p. pf. d'excutio.

excutio, -cussi, -cussum (3), arrencar, arrabassar, privar de.

exemplar, -aris, n., exemplar, còpia.

exemplum, -i, n., exemple, model.

exercitatio, -onis, f., exercitació, pràctica.

exercitus, -us, m., exèrcit.

exhibeo, -ui, -itum (2),.mostrar, exhibir.

exigo, -egi, -actum (3), sopesar; repudiar.

eximius, -a, -um, excepcional.

existimatio, -onis, f., reputació, crèdit.

existimo, -aui, -atum (1), opinar, considerar.

exoletus, -a, -um, adult; m. subst. amistançat.

expallidus, -a, -um, pàl.lid.

expectatio, -onis, f., expectació.

expeditio, -onis, f., expedició, campanya.

expeditus, -a, -um, lleuger, sense bagatges.

expergiscor, -perrectus (3), despertar-se, desvetllar-se.

experientia, -ae, f., experiència.

experior, -pertus sum (4), experimentar; posar a prova, exposar-se.

expilo, -aui, -atum (1), espoliar, robar.

exploro, -aui, -atum (1), explorar, reconèixer.

expono, -posui, -positum (3), exposar.

exprobro, -aui, -atum (1), retreure, reprotxar.

exsequor, -cutus sum, (3), perseguir, punir.

exsisto (existo), -stiti, - - (3), resultar, esdevenir, ésser.

exstruo (ext-), -uxi, -uctum (3), alçar, construir, bastir.

extendo, -ndi, -ntum (-nsum) (3), estendre.

exterreo, -terrui, -territum (2), espantar-se.

exto, -stiti, --(1), restar, conservar-se, existir.

extremus, -a, -um, darrer, últim.

exuo, -ui, -utum (3), despullar, fer desposar, fer abandonar.

 

F

facete, adv., finament, amb murrieria.

facile, adv., fàcilment, sense dificultat.

facilis, -e, fàcil, àgil

facilitas, -atis, f., facilitat, bona disposició.

facio, feci, factum (3), fer; donar; compondre

factus, -a, -um, p. pf. de facio.; n. subst. fet, acció.

facultas, -atis, f., possibilitat.

falso, adv., erròniament.

fama, -ae, f., fama, reputació; rumor.

fames, -is, f., fam, gana.

familia, -ae, f., família.

familiaris, -e, familiar, amic, íntim.

famosus, -a, -um, famós.

fanum, -i, n., santuari, temple.

fas, indecl., allò que és llegut, possible.

fascis, -is, m., pl. feixos [conjunt de vares lligades al voltant d'un destral, que portaven els lictors].

fataliter, adv., per disposició del destí, fatalment.

fauces, -ium, f., coll.

fecundus, -a, -um, fecund.

felix, -icis, afortunat, feliç.

femina, -ae, f., dona.

femur, -oris, n., cuixa.

fera, ae, f., fera.

fero, tuli, latum (3), irr., portar; suportar, atribuir; fertur, ferunt, diuen, es diu.

ferrum, -i, n., ferro; arma de ferro.

festus, -a, -um, de festa, festiu.

fidelis, -e, lleial, segur, fidel.

fides, -ei, f., lleialtat; credit, credibilitat; ex fide, de bona fe.

filia, -ae, f., filla.

filius, -i, m., fill.

fimbriatus, -a, -um, guarnit amb franges.

finis, -is, m. i f., límit.

fio, factus , irr., semidep., fer-se.

fissus, -a, -um, partit, dividit.

flagito, -aui, -atum (1), reclamar, exigir, sol.licitar.

flagro, -aui, -atum (1), ser objecte de.

flamen, -inis, n., flamen.

flaminica, -ae, f., sacerdotessa.

flauus, -a, -um, ros.

flecto, flexi, flexum (3), doblegar.

fleo, fleui, fletum (2), plorar.

fletus, us,m., plor.

flexus, -a, -um, arrissat.

flos, -oris, m., flor; flos aetatis, la flor de l'edat, la virginitat.

fluctus, -us, m., onada.

flumen, -inis, n., riu.

fluxus, -a, -um, fluix.

foedus, -eris, n., pacte, tractat.

foris, -is f., porta.

foris, adv., fora.

forma, -ae, f., aspecte, forma; format.

fornix, -cis, m., prostíbul.

fortasse, adv., potser, possiblement.

fortis, -e, fort; coratjós.

fortitudo, -inis, f., coratge.

fortuna, -ae, f., fortuna; posició, rang, condició.

forum, -i, n., fòrum; coberta [d’un vaixell].

frango, fregi, fractum, (3) trencar; afeblir, minar.

fretum, -i, n., estret, canal.

frons, frontis, f., front.

frugalis, -e, moderat.

frumentum, -i, n., blat.

frustra, adv., en va.

frux, frugis, f., fruits, collita.

fuga, -ae, f., fugida.

fugio, -fugi, -- (3), fugir, desertar.

fulgeo, fulsi, --(2), brillar.

fulmen, fulminis, n., llamp.

fundamentum, -i, n., fonament.

fundo, fudi, fusum (3), vessar; posar en fuga.

furor, -atus sum (1), robar.

fuscus, -a, -um, fosc, morè, bru.

futuo, -ui, -utum (3), fotre, cardar.

G

Gaditanus, -a, -um, de Gades, avui Cadis.

Gallia, -ae, f., la Gàl.lia.

Gallicia, -ae, f., Galícia.

Gallicus, -a, -um, de la Gàl.lia, gal.

gaudeo, gauisus (2), semidep., alegrar-se, gaudir.

gemma, -ae, f., gemma, pedra preciosa.

gemo, -ui, -itum (3), cridar, gemegar

generosus, -a, -um, noble.

gens, gentis, f., família.

genus, -eris, n., llinatge, estirp; estofa; classe, mena, gènere.

Germania, -ae, f., Germània.

Germanus, -a, -um, germànic.

gero, gessi, gestum (3), portar a cap, dur a terme [esp.una empresa militar].

gesto, -aui, -atum (1), portar.

gestus, -a, -um, p. pf. de gero.

gestus, -us, m., gest, gesticulació.

gloria, -ae, f., glòria

gracillitas, -atis, f., primesa, magror.

grammaticus, -i, m., gramàtic.

grassator, -oris, m., saltejador, bandit.

gratia, -ae, f., regraciament, agraïment.

gratuitus, -a, -um, gratuït, de franc.

gratus, -a, -um, benvolgut,estimat; gratum facere, fer un favor.

grauis, -e, greu, sever, rigorós, seriós; grauius , adv., greument, severament.

gubernator, -oris, m., timoner, pilot d’una embarcació.

gula, -ae, f., gola.

H

habeo, -ui, -itum (2), tenir, mantenir; considerar, tenir per; pronunciar (discursos); aliquem cultum habere, tractar bé algú, tenir-ne cura.

habitaculum, -i, n.,estatge.

habito, -aui, -atum (1), habitar, viure.

habitus, -us, m., aspecte; vestit.

haruspex, -icis, m., harúspex [sacerdot que feia presagis a partir de l’observació de les vísceres d’animals sacrificats].

hasta, -ae, f., hasta, pica; la que es clavava a terra per anunciar una venda pública, d’on: venda pública, subhasta; ex auctionibus hastae, del lot de béns posats en subhasta.

haud, adv., no.

hebes, -etis, feble, apagat.

Heluetius, a, -um, helveci (nom d´un poble de l´Est de la Gàl.lia)

Hellespontus, -i, m., Hel.lespont.

herba, -ae, f., herba.

heres, -edis, m. i f., hereu, successor.

Hesperia, -ae, f., Hespèria, Ponent.

Hesperus, -i, m., Hèsper, el Vespre.

hexameter (-trus), -a, -um, hexàmetre, de sis peus.

hic, adv., aquí; aleshores.

hic, haec, hoc, aquest, aquesta, això.

hiems, hiemis, f., hivern.

historia, -ae, f., història.

homo, -inis, m., home, ésser humà.

honor, -oris, m., honor, privilegi; càrrec, magistratura.

hora, -ae, f., hora.

hortor, -atus sum (1), exhortar, animar, encoratjar.

hospes, -itis, m. i f., amfitrió, hoste.

hospitium, -ii, n., vincles d’hospitalitat.

hostia, -ae, f.,víctima [propiciatòria o per als presagis dels harúspex].

hostilis, -e, de l’enemic.

hostiliter, adv., hostilment, com un enemic.

hostis, -is, m. i f., enemic.

humanus, -a, -um, humà.

humilis, -e, humil.

humus, -i, f., terra, sòl; humi , a terra.

I

iacto, -aui, -atum (1), proferir, proclamar; vantar-se, presumir.

iam, adv.,,ja, en aquest moment.

Iberus, -i, Iber (riu de la Tarraconense, avui Ebre).

ibi, adv., allí, allà.

ico, ici, ictum (3), colpir.

ictus, -a, -um, p. pf. d’ico.

ictus, -us, m., cop, ferida, tret.

idem, eadem, idem, el mateix, la mateixa, allò mateix.

ideo, adv., per això.

Iduus, -uum, f., les idus (el dia 15 de març, maig, juliol i octubre i el 13 dels altres mesos).

igitur, conj., així doncs.

ignis, -is, m., foc.

ignominia, -ae, f., ignomínia, deshonra.

ignosco, -noui, -notum (3), perdonar.

ille, -a, -ud, aquell, aquella, allò.

illustris, -e, il.lustre.

imber, -bris, m., pluja.

imitatio, -onis, f., imitació.

imito, -aui, -atum (1) cf. imitor.

imitor, -atus sum (1), imitar.

immanitas, -atis, f., grandària.

immensus, -a, -um, incommensurable, immens, grandiós.

immerito, adv., immerescudament, sense raó.

immolo, -aui, -atum(1), immolar, sacrificar.

impedimentum, -i, impediment, obstacle, entrebanc.

impendium, -ii, n., despesa.

imperator, -oris, m., general, comandant.

imperatum, -i, n., ordre, mandat.

imperfectus, -a, -um, incomplet, inacabat.

imperium, -ii, n., domini, comandament; esp. Comandament militar.

impero, -aui, -atum (1), ordenar, exigir; imperata, les ordres.

impetro, -aui, -atum (1), aconseguir, obtenir.

impetus, -us, m., atac.

impono, -posui, -positum (3), posar sobre; imposar; gravar, imprimir; embarcar.

impudicitia, -ae, f., indecència, esp. homosexualitat.

impune, adv., impunement.

in, prep. ac.i abl., a, en; cap a.

inauratus, -a, -um, daurat.

inceptus, -a, -um, p.pf.incipio.

incertus, -a, -um, incert, desconegut.

incessus, -us, m., manera de caminar.

incipio, -cepi, -ceptum (3), començar, emprendre.

inclino, -aui, -atum (1), inclinar; fer flaquejar, fer retrocedir [un exèrcit].

incoho, -aui, -atum (1), començar, iniciar, emprendre.

incola, -ae, m., f., habitant.

incolo, -ui, -- (3), habitar, viure.

inconsiderantia, -ae, f., imprudència, distracció.

incredibilis, -e, increïble.

incuriosus, -a, -um, poc curós.

incursio, -onis, f., incursió, atac.

incusatio, -onis, f., censura, blasme.

indicium, -ii, n., indici, prova, senyal.

indifferens, -ntis, indiferent.

indulgentia, -ae, f., indulgència, benevolència.

induo, -ui, -utum (3), vestir.

ineo, -iui, -itum, irr., entrar.

ineptus, -a, -um, inepte, ximple, neci.

inexpectatus, -a, -um, imprevist.

infamia, -ae, f., mala fama.

infero, intuli, illatum, irr. anotar, portar; adquirir.

infimus, -a, -um, ínfim.

inflexus, -a, -um, llis.

inflo, -aui, -atum (1), inflar.

ingens, -ntis, ingent, enorme.

ingredior, -gressus sum (3), entrar; emprendre.

inhibeo, -ui, -itum (2), contenir, refrenar, impedir.

inicio, -ieci, -iectum (3), llançar; posar.

inimicus, -i, m., enemic.

inique, adv., amb enuig; inique ferre, suportar amb enuig.

initium, -i, n., inici, començament.

iniuria, -ae, f., injúria.

iniustus, -a, -um, injust.

innitor, -nixus sum (3), repenjar-se, recolzar-se.

innixus, -a, -um, p. pf. d'innitor.

innumerus, -a, -um, innombrable.

inquam, irr., defectiu; 3ª sg.: inquit, dir.

inquisitor, -oris, m., perseguidor.

insania, -ae, f., bogeria.

inscribo, -psi, -ptum (3), inscriure; titular.

inscriptus, -a, -um, titulat.

insidiae, -arum, f., emboscada, parany.

insidiosus, -a, -um, ple d’emboscades, insidiós, perillós.

insignis, -e, singular, extraordinari.

instar, indecl., l’equivalent o el valor d’una cosa, d’on: estàtua.

instituo, -ui, -utum (3), instituir.

insula, -ae, illa.

insum, infui, - - , irr., ésser , haver-hi (en, a).

insuper, adv., a més a més.

integer, gra, -grum, intacte, íntegre, indemne.

intellego, -lexi, -lectum (3), comprendre, entendre.

intendo, -ndi, -ntum (3), dirigir; dirigir-se, intentar; parar, preparar.

inter, prep. ac., entre.

interdiu, adv., de dia.

interdum, adv., de vegades, de tant en tant.

interea, adv. , mentrestant.

interficio, -feci, -fectum (3), matar.

interfluo, -uxi, -uctum (3), córrer, passar per entremig.

interimo, -emi, -emptum (3), matar.

interior, -oris, interior.

interrogo, -aui, -atum (1), interrogar, preguntar.

intersum, -fui, - - irr.., aquí : ésser important per a, importar a.

intonsus, -a, -um, sense afaitar.

intra, adv. i prep. ac., dintre de.

intus, adv., (a) dins, dintre.

inuado, -asi, -asum (3), assaltar, envair; barbam inuadere estirar de la barba (algú).

inuenio, -ueni, -uentum (4), trobar.

inuestigo, -aui, -atum (1), investigar, indagar; desxifrar.

inuictus, -a, -um, invicte, invencible.

inuro, -ussi, -ustum (3), cremar; calamistris inurere, tractar en un estil pompós o artificiós.

ioculariter, adv., jocosament, en broma.

iocus, -i, m., broma.

ipse, -a, -um, jo/tu/ell mateix/a, això mateix.

irrideo, -risi, -risum (2), burlar-se.

is, ea, id, aquest/a, aquell/a, això, allò.

iste, -a, -ud, aqueix/a, aquest/a, això.

istic, -aec, -uc, aqueix, aquest, això.

ita, adv., així, d'aquesta manera.

ita... ut, de manera que.

itaque, conj., i així.

item, adv., igualment, també, així mateix.

iter, itineris, n., camí, ruta, viatge.

iubeo, iussi, iussum (3), manar, ordenar.

iucunditas, -atis, f., plaer.

iudex, -icis, m., jutge.

iudicium, -ii, n., judici, parer, opinió.

iugulo, -aui, -atum (1), degollar, tallar el coll.

iunctus, -a, -um, p. pf. de iungo.

iungo, -nxi, -nctum (3), unir.

iunior, -ius, comp. de iuuenis, -e, jove.

iuro, -aui, -atum (1), jurar.

ius, iuris, n., dret, lleis.

iustus, -a, -um, just, normal.

iuuenis, -e, jove.

iuxta, prep. ac., prop de, vora.

L

labor, -oris, m., fatiga.

labor, lapsus sum (3), relliscar.

laceratus, -a, -um, p.pf. de lacero.

lacerna, -ae, f., lacerna [mantell que es duis damunt la toga]

lacero, -aui, -atum (1), ferir.

laedo, laesi, laesum (3), ferir, perjudicar.

laeuus, -a, -um, esquerre.

lapsus, -us, m., error.

largus, -a, -um, abundant.

lasciuio, -iui, -itum (4), divertir-se.

lateo, -ui, --(2), amagar-se.

latus, -a, -um, ample; latus clauus, laticlavi.

laureus, -a, -um, de llorer.

laurus, -i, f., llor, llorer.

laus, laudis, f., lloança.

lautitia, -ae, f., luxe.

lectica, -ae, f., llitera.

lectulus, -i, dim. de lectus.

lectus, -i, m., llit.

legatus, -i, m., legat, comandant [d’una legió].

legio, -onis, f., legió.

lenis, -e, suau; indulgent.

leno, -onis, m., alcavot.

lenticula, -ae, f., llentilla, piga.

leo, -nis, m., lleó.

leuis, -e, lleuger.

leuiter, adv., lleugerament, lleument.

leuo, -aui, -atum (1), alleugerir, alleujar de, amb abl..

lex, legis, f., llei.

libellus, -i, m., llibret; llibre.

libens, -ntis, amb molt de gust; de bon grat.

libenter, adv., de bon grat.

liber, -bri, m., llibre.

liber, -era, -erum, lliure, atrevit.

liberi, -orum, m., fills.

libertus, -i, m., llibert.

libidinosus, -a, -um, libidinós, disbauxat.

libido, -inis, f., passió.

libra, -ae, f., lliura.

licentia, -ae, f., llicència.

licet, -uit, (2), impers., és permès.

lictor, -oris, m., lictor.

linquo, liqui, -- (3), abandonar, perdre.

littera, -ae, f., carta.

locuples, -etis, ric.

locus, -i, m., lloc.

longus, -a, -um, llarg.

loquor, locutus sum (3), parlar.

ludus, -i, joc; pl. jocs, festivals, espectacles.

luna, -ae, f., lluna.

Lusitani, -orum, Lusitans.

Lusitania, -ae, f., Lusitània.

lux, lucis, f. i m., llum.

M

maculosus, -a, -um, ple de taques.

madefio, madefactus (3), irr., mullar-se.

magis, adv., més; magis... quam, més... que.

magistratus, -us, m., magistratura.

magnificus, -a, -um, magnífic.

magnopere, adv., molt; amb molta fermesa.

magnus, -a, -um, gran.

maior, maius, gen. maioris, comp. de magnus, major, més gran.

male, adv., malament, mal.

maledicens, -ntis, maldient.

malo, malui, --, irr., estimar-se més, preferir.

malus, -a, -um, dolent.

maneo, -nsi, -nsum (2), romandre, restar, quedar-se.

mansuetus, -a, -um, dòcil.

manus, -us, f., mà.

mare, -is, n., mar.

margarita, -ae, f., perla.

maritus, -i, m., marit.

Martius, -a, -um, de març.

mater, -tris, m., mare.

matrimonium, -i, n., matrimoni.

matrona, -ae, f., matrona, dona casada.

matutinus, -a, -um, matinal.

maxime, adv., sobretot.

maximus, -a. -um, sup. de magnus.

medicina, -ae, f., medicina.

medicus, -i, m., metge.

mediocris, -e, petit.

medium, -i, neutral.

medius, -a, -um, mitjà, del mig.

medulla, -ae, f., medul.la.

melior, melius, gen. melioris, comp. de bonus, millor, més bo.

membrum, -i, n., membre.

memor, oris,recordador.

memorabilis, -e, memorable.

memoria, -ae, f., memòria.

memorialis, -e (liber), llibre de notes.

mens, -ntis, f., ment.

mercator, -oris, m., mercader, comerciant.

mercor, -atus sum (1), comprar.

mereo, -ui, -itum (2), guanyar-se.

meridies, -ei, m., migjorn, el Sud.

meritorius, -a, um, llogat, de lloguer.

merum, -i, n., vi pur [no mesclat amb aigua].

metallum, -i, n., mina.

metus, -us, m., por.

meus, -a, -um, meu.

miles, -itis, m., soldat.

milies, adv, cent milions.

militaris, -e, militar.

milito, -aui, -atum (1), combatre, lluitar.

Miltiades, -is, Milcíades (general atenès vencedor a Marató).

mille, indecl., pl. milia, -ium, mil.

minae, -arum, f., amenaces.

Mineus, -i, riu Miño.

minime, adv., menys.

minimus, -a, -um, sup. de paruus, mínim.

minor, minus, gen. minoris, comp. de parvus, menor, més petit..

minuo, -ui, -utum (3), reduir.

mirabilis, -e, admirable.

miror, -atus sum (1), sorprendre's, admirar.

mirus, -a, -um, estrany, admirable, sorprenent.

miseret, imp., compadir-se.

miserus, -a, -um, miserable.

missio, -onis, f., llicenciament

mitto, misi, missum (3), enviar; llicenciar.

moderatio, -onis, f., moderació.

modicus, -a, -um, modest.

modus, -i, m., manera; mesura; pro modo, en proporció a.

moechus, -i, m., adúlter.

molestus, -a, -um, molest, incòmode.

momentum, -i, n., moment.

moneo, -ui, -itum (2), advertir, avisar.

mons, -ntis, m., muntanya.

monstruosus, -a, -um, monstruós, horrible.

monumentum, -i, n., obra literària.

morbus, -i, m., malaltia.

mordicus, a mossegades; amb les dents.

moror, -atus sum (1), retenir.

morosus, -a, -um, primmirat, exigent.

mors, mortis, f., mort.

mortalis, -e, humà, mortal.

mos, moris, m., costum.

motus, -a, -um, p.pf. de moueo.

motus, -us, m., moviment

moueo, moui, motum (2), moure, posar en moviment; endegar; remoure, agitar.

mox, adv., després.

mulier, -eris, f., dona.

multitudo, -inis, f., gran nombre.

multo, -aui, -atum, (1), multar.

multo, adv., molt.

multum, adv., molt.

multus, -a, -um, molt.

munditia, -ae, f., elegància.

munitio, -onis, f., fortificació.

munus, -eris, n., càrrega; espectacle.

muto, -aui, -atum (1), canviar.

mutuus, -a, -um, manllevat.

N

-ne, adv. interr. , és que?, potser? (generalment no es tradueix).

nam, conj., car.

narro, -aui, -atum (1), narrar, contar, explicar.

nascor, natus (3), néixer.

nasus, -i, m., nas.

natio, -onis, f., nació, poble.

natura, -ae, f., natura, mena.

natus, -a, -um, p.pf. de nascor.

naualis, -e, naval.

nauicula, -ae, dim. de nauis, f., petita nau.

nauigatio, -onis, f., navegació, ruta marítima.

nauigium, -i, n., nau.

nauis, -is, f., nau, barca.

ne, adv., no, ni; ne... quidem, ni tan sols; conj. perquè no, per tal que no.

nec, v. neque.

necesse est, és necessari, cal.

necessitas, -atis, f., necessitat.

neco, -aui, -atum (1), matar.

neglegens, -ntis, negligent.

neglegentia, -ae, f., negligència, menyspreu.

nego, -aui, -atum (1), negar.

negotiator, -oris, m., negociant, comerciant.

nemo, -inis, ningú.

Nemorensis, -e, contrada del bosc d'Arícia.

nepos, -otis, m. i f., nét. Nepos, -otis, cognom de família.

neque, conj., no, ni.

Nero, -onis, m., Neró (cognom d´una branca de la família Clàudia, esp. Tiberi Claudi Neró, emperador del 54 al 68 dC.).

nescio, -iui, -itum (4), no saber, ignorar.

neuter, -tra, -trum, ni l'un ni l'altre; neutris partis, neutral.

nex, necis, f., mort, assassinat.

Nicomedes, -is, m., Nicomedes [rei de Bitínia] 

niger, -gra, -grum, negre.

nihil, res.

nisi, conj., si no, a no ser que; nisi quod, si no fos que.

nitidus, -a, -um, brillant.

no, -aui, -- (1), nedar.

nobilis, -e, noble.

noceo, -cui, citum (2), fer mal, perjudicar.

noctu, adv., de nit.

nocturnus, -a, -um, nocturn.

nomen, -inis, n., nom.

nominatim, adv., pel nom.

nomino, -aui, -atum (1), gral. amb predic., anomenar, dir.

non solum...sed etiam..., no només...sinó també.

non, adv., no.

nondum, adv., encara no.

nonnullus, -a, -um, algun.

nonnumquam, adv., de vegades.

nonus, -a, -um, novè.

nos, nostri (-trum), nosaltres.

nosco, noui, notum (3), saber, conèixer.

noster, -tra, -trum, nostre.

nota, -ae, nota; per notas scribere, escriure en clau, en xifra.

notabilis, -e, remarcable.

notus, -a, -um, p.pf. de nosco, conegut, cèlebre.

nouissime, adv., finalment.

nouissimus, -a, -um, últim.

nouus, -a, -um, nou.

nox, noctis, nit.

nubes, -is, f., núvol.

nubilis, -e, núbil.

nudus, -a, -um, d'estil nu o sobri.

nullus, -a, -um, cap.

num, adv. interr., és que?

numerus, -i, m., nombre.

nummus, -i, m., moneda, sesterci.

numquam, adv., mai.

nunc, adv., ara.

nuncupo, -aui, -atum (1), anomenar.

nuntio, -aui, -atum, (1), anunciar, fer saber.

nuntius, -a, -um,m., missatger.

nux, nucis, f., nou.

Nysa, -ae, f., Nisa [filla de Nicomedes]

O

ob, prep. ac. per, a causa de.

obaeratus, -a, -um, endeutat.

obeo, -ii, -itum irr., morir; afrontar.

obicio, -ieci, -iectum (3), retreure.

oblatus, -a, -um, p.pf. d'offero.

obliuio, -onis, f., manca de memòria, mala memòria.

obnoxius, -a, -um, exposat a.

obprobrium, -i, n., insult.

obprobro, -aui, -atum (1), reprotxar.

obruo, -rui, -rutum (3), cobrir, sepultar.

obrutus, -a, -um, p.pf. d'obruo.

obseruo, -aui, -atum (1), observar, examinar, prendre en consideració.

obsessio, -onis, f., setge.

obsideo, -sedi, -sessum (2), assetjar.

obsidio, -onis, f., assetjament, setge.

obsisto, -stiti, -stitum (3), oposar-se.

obstruo, -struxi, -structum (3), tancar.

obtrectator, -oris, detractor.

obtrector, -oris, detrector.

obuiam, adv., a l'encontre; obuiam ire, fer front, oposar-se.

obuius, -a, -um, que surt a l'encontre, al pas.

obuolutus, -a, -um, cobert.

occasio, -onis, f., ocasió.

occidentalis, -e, occidental.

occido, -cidi, -cisum (3), matar.

occulo, -ului, -ultum (3), amagar.

occulto, -are, -atum (1), amagar.

occultus, -a, -um, ocult, secret.

ocius, adv., de seguida.

oculus, -i, m., ull.

odor, -oris, m., olor.

offero, obtuli, oblatum, (3), irr., oferir, procurar.

officiosus, -a, -um, servicial.

officium, -i, n., compliment; obligació.

oleum, -i, n., oli.

olim, adv., en altre temps, temps enrera.

omen, -inis, n., presagi.

omitto, -isi,-issum (3), ometre, passar per alt, no esmentar.

omnino, adv., en absolut.

omnis, -e, tot.

onus, -eris, n., càrrega.

opera, ae, f., col.laboració, ajut; factura; treball, feina, servei.

operor, -atus (1), ocupar-se de.

opinio, -onis, f., opinió

opinor, -atus sum, (1), opinar.

oportet, -uit , --, (2), impers., caldre.

oppidum, -i, n., ciutat fortificada.

oppositus, -a, -um, situat enfront.

opprobium, -ii, n., oprobi, vergonya.

oppugnatio, -onis, f., assalt.

ops, opis, f., ajuda.

optimas, -atis, noble, aristocràtic; plur. subs. els nobles, els aristòcrates.

optimus, -a, -um, sup. de bonus, òptim..

opus, -eris: n., obra, factura.

oratio, -onis, f., discurs.

orator, -oris, m., orador.

orbis, -is (terrae), m., món.

ordino, -aui , -atum (1), ordenar, organitzar.

ordo, -inis, m., ordre; ordines dare, nomenar centurions.

orior, ortus sum (4), néixer.

ornatus, -a, -um, polit [dit de l'estil d'un autor].

ornatus, -us, ornamentació [de l'estil].

orno, -aui, -atum (1), ornar; equipar.

oro, -aui, -atum (1), pregar, suplicar.

orthius, -a, -um, agut, alt

ortus, -a, -um, p. pf. d'orior.

os, oris, n., cara; boca.

osculum, -i, n., bes, petó.

ostendo, -ndi, -ntum (-nsum) (3), mostrar.

ostium, -i, n., porta.

ouo, -aui, -atum (1), rebre els honors de l´ovació.

ouum, -i, n., ou.

P

Pactolus, -i, Pactol (riu de Lídia que arrossegava pelletes d´or, símbol de riquesa).

paedicator, -oris, m., sodomita.

paelex, -icis, f., concubina, rival [de l'esposa legítima].

paene, adv., gairebé.

paenitentia, -ae, f., penediment.

paeniteo, -ui, --- (2), imp., penedir-se, saber greu.

pagina, -ae, f., columna [d'escriptura].

palam, adv., obertament.

Palatinus, -i, m.,el Palatí [un del set turons de Roma]

paludamentum, -i, n., mantell militar.

palla, -ae,f., pal.la, mantell.(rectangular, portat esp. per les dones romanes i els actors tràgics).

palliatus, -a, -um, cobert amb el pal.li.

pallium, i, n., pal.li [peça de roba d'origen grec, portada pels homes].

panis, -is, m., pa.

pappus, -i, m.,papus, vil.là.

par, paris, semblant; parem gratiam referre, pagar condignament un favor.

paratus, -a, -um, preparat, enllestit, a punt.

parco, peperci (3), respectar.

parcus, -a, -um, moderat.

parens, -ntis, m. i f., pare.

paro, -aui , -atum (1), preparar, proporcionar, fornir

pars, partis, f., part; regió; bàndol.

parum, adv., poc.

paruulus, -a, -um, petit.

paruus, -a, -pm, de poc valor, trivial.

pasco, paui, -astum (3), pasturar.

passim, adv., a tort i a dret.

passus, -us, m., pas.

patefacio, -feci, -factum (3), obrir.

pater, -tris, m., pare.

patiens, -ntis, capaç de suportar.

patientia, -ae, f., resistència.

patior, passus (3) consentir; sofrir.

patrocinium, -ii, n., protecció.

patronus, -i, m., advocat.

paucus, -a, -um gral. pl., pocs.

pauimentum, -i, n., paviment.

paulo, adv., un xic.

pauper, -eris, pobre.

pax, -cis, f., pau.

pectus, -oris, n., pit.

pecunia, -ae, f., diners.

peior, peius, gen. peioris, comp. de malus, pitjor, més dolent.

penetro, -aui, -atum (1), arribar a, atènyer, penetrar.

per, prep. ac., durant, per, a través de.

peractus, -a, -um, p. pf. de perago.

perago, -egi, -actum (3), acomplir; acabar.

perduco, -uxi, -uctum (3), lliurar.

perennis, -e, constant.

pereo, -ii, -itum, irr., morir.

perfero, -tuli, -latum, irr., comunicar.

perfidia, -ae, f., traïció.

perforatus, -a, -um, foradat.

periculum, -i, n., perill.

perinde, adv., així, de la mateixa manera.

peritus, -a, -um, expert.

peritus, -a, -um, p.pf. de pereo.

permaneo, -nsi, -nsum (2), romandre.

permitto, -isi, -issum (3), permetre.

perperam, adv., malament, amb errors.

perpetuo, adv., per sempre més.

persaepe, adv., tot sovint.

perscribo, -psi, -ptum (3), compondre.

persequor, -cutus (3), recercar, investigar.

perseuero, -aui, -atum (1), perseverar.

persona, -ae, f., persona, màscara, careta; ex persona Caesaris, posat en boca de Cèsar..

perspeculor, -atus (1), explorar a fons.

pertaedet, imp., avorrir-se molt.

perterreo, -ui, -itum (2), espantar-se, acovardir-se.

perterritus, -a, -um, p.pf. de perterreo.

pertinacia, -ae, f., obstinació.

pertracto, -aui, -atum (1), examinar acuradament.

pes, pedis, m., peu; pedibus, a peu.

pessimus, -a, -um, sup. de malus, pèssim.

petitio, -onis, f., petició, candidatura.

peto, -iui, -itum (3), anar a; demanar.

pirata, -ae, pirata.

pictus, -a, -um, pintat.

pilus, -i, m., pèl.

pilleus, -i, m., gorra [semblant a la barretina]

piscis, -is, m., peix.

pistor, -oris, m., forner, flequer.

placeo, -ui, -itum (2), plaure, semblar bé; ésser acordat, convingut.

plaga, -ae, f., extensió, espai.

plane, adv., clarament.

platea, -ae, f., carrer ample, plaça.

plebs, -ebis, f., plebs.

plenus, -a, -um, ple, molsut; concorregut, abarrotat.

plerusque, -aque, -umque, la major part de; la majoria.

plures, -a pl., molts; alguns.

plurimus, -a, -um, pl., nombrosos.

pluuia, -ae, f., pluja.

pluuius, -a, -um, de pluja, plujós.

poema, -atis, n., poema.

poena, -ae, f., càstig, condemna; capitalis poena, penal capital.

poeta, -ae, m., poeta.

politus, -a, -um, refinat.

polluo, -ui, -utum (3), profanar.

pollutus, -a, -um, p.pf. de polluo.

Pompeius, -i, m., Pompeu (nom de família romà, esp. Gn. Pompeu el Gran, general i polític, membre del primer triumvirat, adversari de Cèsar en la guerra civil; el seu fill Sext Pompeu, adversari d´Octavi; Gn. Pompeu Estrabó, pare del triümvir).

pondo: en pes (libra pondo: una lliura de pes, 1 lliura).

pondus, -eris, n., pes.

pons, -ntis, m., pont.

ponticulum, -i, n., dim. de pons.

pontificatus, -us, m., pontificat; pontificatus maximus, pontificat màxim.

populus, -i, m., poble.

porrigo, -exi, -ectum (3), estendre.

porta, -ae, f.,porta.

portus, -us, m., port.

possum, potui ,irr., poder.

post, adv. i prep. ac., després, després de.

postea, adv., després.

posterior, -ius, posterior, següent.

posterus, -a, -um, futur, venidor, següent.

posthac, adv., des d'aleshores.

potens, -ntis, que està en possessió del poder.

potentia, -ae, f., poder.

potestas, -atis, f., poder; possibilitat.

potior, -itus (4), emparar-se de, apoderar-se de.

praebeo, -u, -itum (2), mostrar, deixar veure; posar a l´abast.

praebitus, -a, -um, p.pf. de praebeo.

praecinctus, -a, -um, cenyit.

praecipito, -are, -atum (1), precipitar-se.

praecipue, adv., especialment, sobretot.

praeda, -ae, f., botí.

praedico, -aui, -atum (1), declarar.

praedium, -i, n., finca.

praedor, -atus (1), saquejar, rapinyar.

praemitto, -misi, -missum (3), enviar davant, fer precedir.

praemium, -i, n., recompensa.

praepono, -osui, -ositum (3), posar al davant de.

praepositus, -a, -um, p.pf. de praepono.

praereptus, -a, -um, p.pf. de praeripio.

praeripio, -ripui, -reptum (3), arrabassar.

praesentio, -nsi, -nsum (4), percebre, pressentir, intuir.

praesertim, adv., especialment.

praestans, -ntis, destacat, excel.lent.

praesto, -stiti, -stitum (1), mostrar.

praeter, prep. ac. llevat de, excepte.

praeterea, adv., a més a més.

praetereo, -iui, -itum irr., deixar de banda.

praetexta, -ae, f., pretexta [toga amb una franja de porpra]

praetorius, -a, -um, pretori, uir praetorius, expretor.

praetura, -ae, f., pretura, càrrec de pretor.

praeuenio, -ueni, -uentum (4), avançar-se a.

pratermitto, -misi, missum (3), no tenir en compte, passar per alt.

prauus, -a, -um, dolent.

prehendo, -ndi, -nsum (3), agafar, prendre.

pretium, -i, n., preu.

prex, -ecis, f., prec.

primo, adv., primer, primerament.

primus, -a, -um, primer; in primam lucem, fins a la matinada; in primis, en primer lloc.

princeps, -ipis, principal.

prior, ius, primer.

pro consule, procònsol.

pro, adv. i prep., davant de; per, en lloc de; d'acord amb.

probo, -aui, -atum (1), valorar; apreciar.

probus, -a, -um, excel.lent, digne d'elogi.

proclamo, -aui, -atum (1), proclamar, ordenar.

prodeo, -ii, -itum irr., aparèixer, mostrar-se.

prodo, -didi, -ditum (3), transmetre.

proelium, -i, n., combat.

profectio, -onis, f., marxa.

profero, -tuli, -latum irr., perllongar.

proficiscor, -fectus (3), partir de.

profusus, -a, -um, pròdig.

proicio, -ieci, -iectum (3), llançar.

proinde, adv., en conseqüència, per tant.

prolabor, -lapsus (3), relliscar endavant, caure d'una relliscada.

promercalis, -e, posat a la venda.

promitto, -isi, -issum (3), prometre.

pronuntio, -aui, -atum (1), declarar; cantar, pronunciar; declamar; anunciar, fer saber.

pronus, -a, -um, inclinat.

prope, adv. i prep., gairebé, prop de.

propero, -aui, -atum (1), afanyar-se.

proscribo, -psi, -ptum (3), declarar.

prosequens, -ntis, p. pr. de prosequor.

prosequor, -cutus (3), acompanyar, escortar.

prosperus, -a, -um, bo, favorable.

protraho, -axi, -actum (3), allargar.

proueho, -uexi, -uectum (3), promoure, elevar.

prouincia, -ae, f., província.

prouincialis, -e, provincial, de la província.

proximus, -a, -um, proper; passat; següent; in proximo, a prop.

prudens, -ntis, prudent, assenyat.

publico, -aui, -atum (1), publicar.

publicus, -a, -um, públic, oficial; res publica, república.

pudendus, -a, -um, deshonrós.

pudens, -tis, decent.

pudeo, -ui , imp., (2), avergonyir-se.

pudicitia, -ae, f., decència.

puer, -eri, m., nen; noi.

puerilis, -e, infantil; aetas puerilis, infància.

pugna, -ae, f., lluita.

pugno, -aui. -atum (1), lluitar.

pulto, --,. --- (1): trucar [a una porta].

punio, -iui, -itum (4), castigar.

punitio, -onis, f., punició, càstig.

punitor, -oris, m., castigador.

puppis, -is, f., nau, vaixell.

purgo, -aui, -atum (1), exculpar.

purpureus, -a, -um, de porpra.

puto, -aui, -atum (1), pensar, creure.

Pyrenaei, pl.., els Pirineus.

Q

qua, indef., precedit de si, ne equival a aliqua [n.pl.].

quaero, -siui (3), preguntar.

quaero, -siui, -situm (3), cercar, buscar; preguntar; examinar, indagar.

qualis, -e, quin, quina mena de

quam, adv. i conj., com; que; ... que ; non aliud... quam, cap altre... com.; ante ... quam, abans que.

quamquam, conj., encara que, per bé que.

quamuis, conj., encara que, tot i que.

quando, conj., perquè; adv. interr., quan?.

quantum, -i, pron., tantum... quantum, tant... quant, tant... com.

quantus, -a, -um, interr. pl., quants?

quartus, -a, -um, quart.

quasi, conj. i adv., com si.

quattuor, quatre.

quemadmodum, adv., com, de quina manera.

queror, -stus (3), queixar-se.

qui, quae, quod, que, qui, el que.

quia, conj., perquè.

quicumque, quaecumque, quodcumque, qualsevol; qualsevol que.

quidam, quaedam, quoddam/quiddam, algú; un, un cert.

quidem, adv., certament; ne... quidem, ni tan sols.

quin, que; que no.

quingentesimus, -a, -um, cinc-centè.

quinque, indecl. cinc.

quis/qui, quae/qua, quid/quod, qui? què? quin?; algú, quelcom.

quisquam, quaequam, quicquam, algú, qualsevol, quelcom.

quisquam, quaequam, quidquam, algú, quelcom; ningú, cap, res.

quisque, quaeque, quidque/quodque, cadascú.

quisquis, quidquid, quicquid, qualsevol que

quiuis, quauis, quiduis/quoduis, qualsevol que.

quo, on, cap a on; perquè; quo... hoc, com... tant.

quod, conj., perquè.

quomodo, interr., com?, de quina manera?.

quondam, adv., en altre temps, temps enrere.

quoniam, conj., ja que, perquè.

quoquam, adv., mai.

quoque, adv., també.

quot, tants com.

quousque, inter., fins quan?, fins a quin moment?

R

rado, rasi, rasum (3), afaitar.

raeda, -ae, f., reda, carro de viatge.

rapina, -ae, f., rapinya.

rarus, -a, -um, poc.

ratio, -onis, f., manera, mode; compte; ratio dicendi, estil oratori.

rebello, -aui, -atum (1), revoltar-se, rebel.lar-se.

recipio, -cepi, -ceptum (3), rebre, acollir; prendre.

reconciliatio, -onis, f., reconciliació.

recte, adv., del tot, completament.

rectus, -a, -um, directe, planer (dit de l'estil); ben plantat.

recupero, -aui, -atum (1), recuperar, recobrar.

recuso, -aui, -atum (1), refusar, oposar-se.

reddo, -didi, -ditum (3), tornar, tornar-se.

redeo, -ii, -itum irr., tornar.

redigo, -egi, -actum (3), sotmetre; in dicionem redigere, sotmetre a l'autoritat d'algú.

refercio, -fersi, -fertum (4), omplir.

refero, rettuli, relatum irr., tornar; gratiam referre, mostrar-se agraït, tornar un favor; explicar; reportar, referir.

refugio, -ugi, -itum (3), esquivar.

regina, -ae, f., reina.

regio, -onis, f., regió.

regius, -a, -um, reial, del rei.

regnum, -i, n., regne; autoritat reial.

rego, rexi, rectum (3), mantenir, regir.

regredior, -gressus (3) tornar, regresar.

reicio, reieci, reiectum (3), rebutjar.

religio, -onis, f., escrúpol religiós.

relinquo, -liqui, -lictum (3), deixar.

reliquus, -a, -um, restant, la resta de.

remitto, -misi, -missum, fer tornar, acomiadar; alleujar.

remoueo, -oui, -otum (2), deixar de banda, deixar estar.

repente, adv., de sobte; d'improvís.

reperio, repperi, repertum (4), trobar.

repono, -osui, -ositum (-ostum) (3), reemplaçar, restituir.

repudio, -aui, -atum (1), rebutjar.

requiesco, -eui, -etum (3), descansar.

res, rei,f., assumpte, afer; actitud; gesta, acció; situació, circumstància; res militaris, els afers militars, la milícia; res publica, república.

rescribo, -psi, -ptum (3), rescriure.

rescriptus, -a, -um, escrit en resposta.

respicio, -spexi, -spectum (3), parar esment a, tenir en compte.

respondeo, -ndi, -nsum (2), respondre.

restituo, -ui, -utum (3), fer tornar; readmetre, restablir.

retardo, -aui, -atum (1), deturar, endarrerir.

retineo, -inui, -entum (2), aturar; mantenir

reuoco, -aui, -atum (1), fer venir; reuocare capillum, pentinar-se cap endavant.

reus, -i, m., acusat.

rex, regis, m., rei.

Rhenus, -i, el Rin.

ridiculus, -a, -um, ridícul, absurd.

rigidus, -a, -um, rígid.

risus, us, m., rialla, riure.

rogo, -aui, -atum (1), preguntar, demanar.

rogus, -i, m., pira; despulles.

rostratus, -a, -um, rostrat.

rostrum, -i, n., esperó.

rusticitas, -atis, f., grolleria.

S

sacer, sacra, sacrum, sagrat.

sacramentum, -i, n., promesa, jurament.

sacrilegium, -i, n., profanació.

saepe, adv., sovint.

saeuiens, -ntis, p. pr. de saeuio

saeuio, -iui, -itum (4), enferir-se, enfuriar-se.

saeuus, -a, -um, cruel, salvatge.

sagatus, -a, -um, emmantellat; que porta el mantell militar.

sagax, -acis, penetrant.

sagitta, -ae, f., fletxa.

sagum, i, n., mantell [bast de llana, usat pels esclaus, bàrbars, etc.].

salubritas, -atis, f., salubritat.

salus, -utis, f., salutació.

saluto, -aui, -atum (1), saludar.

sano, -aui, -atum (1), guarir, sanar.

sanus, -a, -um, sa, assenyat.

sapientia, -ae, f., saviesa, prudència.

satelles, -itis, assistent.

satis, prou, massa.

satisfacio (satis facio), -feci, -factum (3), satisfer, donar satisfacció.

scaber, -bra, -brum, ronyós.

scapha, -ae, f., barca.

scientia, -ae, f., ciència.

scio, -iui, -itum (4), saber.

Scipio, -onis, m., Escipió, cognom d´una branca de la família Cornèlia.

scortum, -i, n., bagassa.

scribo, -psi, -ptum (3), escriure.

scriptor, -oris, n., escriptor.

scriptum, -i, n., escrit.

scriptus, -a, -um, p.pf. de scribo.

scutum, -i, n., escut.

se, sui, se, ell.

seco, -cui, -ctum (1), tallar.

sectilis, -e, fet a lloses de colors diferents [dit d'un paviment].

secundus, -a, -um, favorable, pròsper.

securus, -a, -um, tranquil, lliure de preocupacions.

sed, conj., però, tanmateix; sinó que.

seditio, -onis, f., motí.

seditiosus, -a, -um, sediciós.

seges, segetis, f., messes, sembrat.

semel, adv., una vegada.

semper, adv., sempre.

senator, -oris, m., senador.

senatus, -us, m., senat.

senex, senis, vell.

sententia, -ae, f., idea.

separatim, adv., separadament, a part.

septem, indecl., set.

septentrio, -onis, el nord, septentrió.

Sequani, -orum, els sèquans (tribu gàl.lica que habitava la regió del Sena).

sequens, -ntis, següent.

sequor, -cutus (3), seguir.

sermo, -onis, m., discurs.

sero, adv., amb retard.

seruitium, -ii, n., esclavatge; esclaus

seruo, -aui, -atum (1), conservar, salvar, guardar.

seruus, -i, m.,esclau

sessor, -oris, m., genet.

sestertius, -a, -um, sesterci.

seu, conj., seu... seu, tant si... com si.

seuere, adv., severament.

seueritas, -atis, f., rigor, severitat.

seuerus, -a, -um, auster.

seuir, -iri, m., sevir [individuu d'un col.legi de sis membros, esp. el dels seuiri Augustales, que vigilaven el culte a August a les províncies].

sex, sis.

sexagiens, adv., seixanta vegades; sestertium sexagiens, sis milions de sestercis.

sextus, -a, -um, sisè.

si, conj., si; si qua, si d'alguna manera.

sic, adv., així.

sicarius, -i, m., assassí.

siccus, -a, -um, sec.

sicut, conj., com, tal com.

significo, -aui, -atum (1), significar, donar a entendre, presagiar.

signum, -i, n., estàtua; estendard.

sileo, -ui, ____(2), callar, estar en silenci.

siluester, -tris, -tre, boscós.

similis, -e, semblant.

simplex, -icis, simple; mors simplex, mort simple (dit de la mort sense tortures).

simul, adv., alhora, al mateix temps.

simultas, -atis, f., enemistat.

sine, prep. abl., sense.

singulus, -a, -um, un per un; individual; cada.

situs, -a, -um, p. pf. de sino, guardat, dipositat.

situs, -us, m., situació, geografia..

sobrius, -a, -um, moderat, sobri.

societas, -atis, f., aliança.

socius, i, m., aliat.

socrus, -us, f.,sogra.

sol, solis, m., sol.

soleo, -itus sum (2), soler, tenir el costum de.

solitus, -a, -um, p.pf. de soleo.

solum, adv., només.

solus, -a, -um, sol.

somnus, -i, m., somni.

sons, -ntis, culpable.

soror, -oris, f., germana.

sors, -rtis, f., sort, fortuna, destí.

spatium, -i, n., període [de temps]; respir, treva.

species, -ei, f., aparença externa, atractiu extern.

spes, -ei, f., esperança.

spica, -ae, f., espiga.

spina, -ae, f., espina dorsal.

splendidus, -a, -um, brillant [dit de l'estil].

spolium, -i, n., botí.

sponda, -ae, f., espona [d'un llit].

spons, -ntis, f., voluntat. mea (sua...) sponte, per la meva (seva...) voluntat, per voluntat pròpia, voluntàriament.

sponsa, -ae, f., promesa.

spurcus, -a, -um, horrible [una tempestat].

sputum, -i, n., esput, escopinada.

stabulum, -i, n., bordell.

statim, adv., tot just; tot seguit; immediatament.

statio, -onis, f., post de guàrdia.

statua, -ae, f., estàtua.

statuo, -ui, -utum (3), col.locar.

statura, -ae, f., alçada.

stella, -ae, f., estel, estrella; stella crinita, cometa.

sterno, straui, stratum (3), col.locar, estendre.

stigma, -atis, n., estigma.

stipendiarius, -a, -um, tributari.

stipendium, -i, n., soldada.

sto, steti, statum (1), estar present, estar convidat; ad cyathum stare, fer de coper; estar dret, estar situat, trobar-se.

stola, -ae, f., estola [vestit de les dones romanes]

stomachus, -i, m., estómac.

stratus, -a, -um, p. pf. de sterno.

structus, -a, -um, p. pf. de struo.

struo, -uxi, -uctum (3), disposar.

studiosus, -a, -um, afeccionat.

studium, -i, n., afecte.

stultitia, -ae, f., ximpleria.

suauis, -e, agradable.

sub, prep. ab. i ac., en temps de; sota; sub diuo, a cel obert, a la intempèrie.

subflauus, -a, -um, rossenc.

subicio, -ieci, -iectum (3), servir.

subigo, -egi, -actum (3), subjugar.

subinde, adv., sovint.

subito, adv., de sobte, d'improvís.

subitus, -a, -um, sobtat.

sublatus, -a, -um, agut, elevat.

sublatus, -a, -um, agut, elevat; uox sublata, to elevat.

subleuo, -aui, -atum (1), aixecar, alçar.

subsequens, -ntis, p. pr. de subsequor, que segueix, que va a l'encalç.

subsequor, -cutus (3), seguir.

subtraho, -xi, -ctum (3), sostreure, se subtrahere, desaparèixer.

Subura, -ae, f., la Subura [barri de Roma].

suffigo, -fixi, -fixum (3), clavar; crucificar.

suffragator, -oris, m., partidari.

sum, fui, _____ irr., ésser.

summitto, -misi, -missum (3), deixar créixer.

summus, -a, -um, màxim.

sumo, -mpsi, -mptum (-mtum) (3), entaular [un combat]; prendre; manllevar.

sumptuosus, -a, -um, pròdig.

sumptus, -us, m., despesa.

super, prep. ab. i ac., sobre; a més de.

supero, -aui, -atum (1), vèncer.

superstes, -titis, supervivent, que sobreviu.

suppleo, -eui, -etum (2), completar.

supplex, -icis, suplicant.

suppplicium, -ii, n., turment.

suspicio, -onis, f., sospita.

sustineo, -tinui, -tentum (2), suportar, sofrir; assumir, fer front a; aturar, repel.lir; encarregar-se.

suus, -a, -um, seu, m.subst. sui, els seus (soldats)..

T

tabula, -ae, f., pintura, quadre.

tacitus, -a, -um, secret.

Tagus, -i, riu Tajo.

talentum, -i, n., talent [unitat monetària].

talis, -e, de tal mena.

tam,adv., tan.; tam... quam, tan/tant... com.

tam... ut, tan (tant)... que.

tamen, adv., tanmateix.

tamquam, conj., com si.

tandem, adv., finalment.

tantum, adv., només; tantum... quantum, tant... com.

tantus, -a, -tum, tan gran; tantus... ut, tan... que.

tantusdem, tantadem, tantumdem, (quantitat) equivalent.

Tarraconensis, -e, Tarraconense.

temere, sense cura, a la lleugera.

tempestas, -atis, f., temps [estat de l'atmosfera]; tempesta.

templum, -i, n., temple.

tempus, -oris, n.,temps; moment; vida.

tenax, -acis, tenaç.

tendo, tetendi, -tentum (-sum) (3), apuntar, amenaçar; adreçar-se a.

teneo, tenui, tentum (2), tenir, tenir agafat.

tenuis, -e, pobre.

tenus, prep. postpositiva d´abl. i gen., fins a.

teres, -etis, ben proporcionat.

terni, -ae, -a, tres.

terra, -ae, f., terra; orbis terrae, el món.

terreo, -ui, territum (2), espantar.

terribilis, -e, terrible.

tertius, -a, -um, tercer.

tessellatus, -a, -um, fet amb tessel.les.

testimonium, -i, n., testimoniatge, testimoni, declaració.

testis, -is, m., f., testimoni.

testor (1), testimoniar.

thalamegos, -on, proveït de cabines (dit d'una nau).

Tingitania, -ae, f., Tingitània.

toga, -ae, f., toga [vestit masculí per antonomàsia]

togatus, -a, -um, vestit de toga, que duu la toga.

tolero, -aui (1), suportar.

tollo. sustuli, sublatum (3), arrabassar.

tondeo, totondi, tonsum (3), tallar el cabell.

tonsus, -a, -um, afaitat.

toreuma, -atis, n., peces cisellades.

totidem, el mateix nombre de.

totiens, tantes vegades, tan sovint; totiens... quotiens, tantes vegades... com.

totus, -a, -um, tot, sencer.

trabea, -ae, f., tràbea [vestit curt usat per la classe social dels cavallers]

tracto, -aui, -atum (1), tractar.

trado, tradidi, -ditum (3), explicar.

tragoedia, -ae, f., tragèdia.

traho, traxi, tractum (3), arrossegar.

traicio, -ieci, -iectum (3), passar; fer passar a l'altra banda.

trans, prep. ac., a l’altra banda de.

transeo, -ii, -itum irr., passar-se [de bàndol]; travessar.

transfero, -tuli, -latum irr., transcriure.

transfigo, -fixi, -fixum (3), travessar.

transfixus, -a, -um, p.pf. de transfigo.

transilio, -ui, - - - (4), saltar [dins]; passar saltant.

transitus, us, m., pas, travessia.

transmitto, -misi, -missum (3), fer una travessia, passar.

transueho, -exi, -ectum (3), transportar.

transuersus, -a, -um, p.pf. de transuerto.

transuerto, -rti, -uersum (3), en disposició horitzontal.

trecenti, -ae, -a, tres-cents.

trepidus, -a, -um, espantat.

tres, tria, tres.

tribunus, -i, m., tribú.

tribuo, -ui, -utum (3), concedir.

triclinium, -i, n., triclini, menjador.

triginta, trenta.

triumphator, -oris, m., triomfador.

triumpho, -aui, -atum (1), celebrar un triomf.

triumphus, -i, m., triomf.

tu, tui, tu.

tuba, -ae, f., trompeta, corneta.

tum, adv., aleshores; justament llavors.

tumultuans, -antis, p. pr. de tumultuo.

tumultuo/or, -aui/-atus (1), amotinar, esvalotar.

tumulus, -i, m., túmul, tomba.

tunc,adv., aleshores.

tunica, -ae, f., túnica.

tute, tu mateix, tu en persona.

tutela, -ae, f., defensa, manutenció.

tutor, -tutatus sum (1), protegir.

tutus, -a, -um, sa i estalvi, segur.

tuus, -a, -um, teu.

tyrannus, -i, m., tirà (a les ciutats gregues, governant que s´havia emparat injustament del poder suprem).

V

ualde, adv., molt.

ualetudo, -inis, f., salut; mala salut, malaltia.

uallum, -i, n., baluard, fortificació.

uallus, -i, m., fortificació.

uaticinatio, -onis, f., profecia.

ubi, adv., on, interr., on?.

ubique,adv.., a tot arreu.

uector, -oris, m., portador.

uectorius, -a, -um, de càrrega, mercant.

uegetus, -a, -um, viu, agut.

uel, conj., o; uel...uel, o...o.

uelox, -cis, veloç.

uelox, -ocis, veloç, ràpid.

uello, uelli, uulsum (3), depilar.

uendito, -aui, -atum (1), vendre.

uendo, uendidi, uenditum (3), vendre.

uenenum, -i, n., verí.

uenia, -ae, f., perdó.

uenio, ueni, uentum (4), venir, arribar, anar.

uentus, -i, m., vent.

uenustas, -atis, f., gràcia, encant.

uenustus, -a, -um, elegant.

uerbum, -i, n., mot, paraula; ad uerbum, mot per mot, literalment.

ueritas, -atis, f., veritat.

uero, adv., certament; conj., però.

uersiculus, -i, m., dim. de uersus, verset.

uersor, -atus (1), trobar-se?.

uersus, -us, m., vers.

uertex, -icis, m., coroneta.

uerto, -rti, -rsum (3), girar, transformar.

uerus, -a, -um, veritable.

uesica, -ae, f., bufeta, veixiga.

uestis, -is, f., vestit.

ueto, -ui, -itum (1), prohibir.

uetus, -eris, vell, antic.

uetustus, -a, -um, vell, primitiu, precari.

uia, -ae, f., via; marxa, ruta.

uiaticum, -i, n., peculi [dels soldats].

uictoria, -ae, f., victòria.

uictus, -a, -um, p.pf. de uinco.

uictus, -us, m., menjar.

uideo, uidi, uisum (2), veure; passiu, uideor, semblar.

uideor, semblar.

uiginti, vint.

uilicus, -i, m., masover [d’una hisenda], administrador.

uilitas, -atis, f., barator, baix preu.

uilla, -ae, f., vil.la, casa de camp.

uincio, -nxi, -nctum (4), lligar, fermar.

uinco, uici, uictum (3), vèncer.

uinco, uici, uictum (3), vèncer.

uindicatio, -onis, f., càstig, venjança.

uindico, -aui, -atum (1), venjar.

uinum, -i, n., vi.

uiolentus, -a, -um, violent.

uir, uiri, m., home, marit.

uiridis, -e, verd; fresc, de qualitat (dit de l'oli d'oliva).

uirtus, -utis, f., coratge, virtut.

uirtus, utis, f., virtud.

uis, uis, f., força.

uita, -ae, f., vida.

uiuo, uixi, uictum (3), viure.

uix, adv., amb prou feines.

uixdum,adv., a penes.

ulciscor, -ultus (3), infligir un càstig.

ulterior, -ius, ulterior [Hispània].

ultra, adv. i prep., més enllà de, més que.

ultro, adv., a més, voluntàriament, per pròpia iniciativa.

ullus, -a, -um, cap, ningú.

umbo, -onis, m., escut; monyó.

umbra, -ae, f., ombra.

umerus, -i, m., espatlla.

umquam, adv., alguna vegada.

unde, adv., d´on.

undique, adv., per tot arreu.

unguentatus, -a, -um, perfumat.

ungula, -ae, f., unglot, peülla.

unicus, -a, -um, únic.

universus, -a, -um, tots, tothom; la totalitat, el gruix.

unus, -a, -um, un sol; únic; només.

uoco, -aui, -atum (1), anomenar.

uolo, -ui, - - - irr., voler.

uoluntas, -atis, f., voluntat.

uox, uocis, f., veu, paraula.

urbanus, -a, -um, ciutadà [esp. de Roma].

urbicus, -a, -um, de la ciutat.

urbs, urbis, f., ciutat; Roma.

urina, -ae, f., orina.

usque ad, prep., fins a.

usurpo, -aui, -atum (1),utilitzar; adoptar.

usus, -a, -um, p.pf. d'utor.

usus, -us, m., tracte.

ut, conj., que, com, tal com., de manera que, per tal de.

uter, utra, utrum, pron. int., quin dels dos, neu. quina cosa o possibilitat de les dues.

uter, utris, m., odre.

uterque, utraque, utrumque, cadascun dels dos; in utramque partem, en l'un i en l'altre sentit.

utor, usus (3), usar, fer ús de.

uulgatus, -a, um, divulgat, conegut, cèlebre.

uulgo, -aui, -atum (1), transmetre, divulgar.

uultus, -us, m., cara, expressió.

uxor, -oris, f., esposa, dona.

Venus, -eris, f., Venus [progenitora de la família de Juli Cèsar]

Vercingetorix, -igis, m., Vercingètorix [cabdill gal]

 

 

Llibre II

 

A

a, ab, prep. abl., de, des de; per.

abduco, -duxi, -ductum (3), emportar-se.

aboleo, -eui, -itum (2), abolir, anul.lar.

abscido, -cidi, -cisum (3), tallar.

absoluo, -solui, -solutum (3), acabar, enllestir.

absterreo, -ui, -itum (2), descoratjar, dissuadir.

abstinentia, -ae, f., moderació, reserva; integritat.

abstineo, -tinui, -tentum (3), abstenir-se, renunciar.

abstraho, -traxi, -tractum (3), emmenar, portar.

absum, afui, --- , irr., estar lluny, ésser absent.

abundo, -aui, -atum (1), abundar en.

ac (v. atque), conj., i.

accedo, -cessi, -cessum (3), arribar.

acceptus, -a, -um, p. pf. de accipio.

accerso, -iui, -itum (3), fer venir.

accessus, -us, m., entrada.

accido, -cidi, --, esdevenir.

accio, -iui, -itum (4), fer venir.

accipio, -cepi, -ceptum (3), obtenir, rebre, agafar.

accubo, --, -- (1), estar reclinat.

accusatio, -nis, f., acusació.

accusator, -ris, m., acusador.

acer, acris, acre, dur, violent, aferrisat.

acerbe, adv., durament.

acerbitas, -atis, f., duresa.

acies, -ei, f., exèrcit, batalla.

actio, -onis, f., discurs.

actor, -oris, m., orador; actor causarum, advocat [defensor o acusador].

actuarius, -i, m., estenògraf, taquígraf.

acucula, -ae, dim.acus, -us, agulla.

acutus, -a, um, agut, afilat; agut [dit de sons].

ad, prep. ac., a, cap a, fins a; per a, davant de, a casa de.

addico, -dixi, -dictum (3), assignar, atorgar, adjudicar.

adduco, -duxi, -ductum (3), portar, menar.

adeo, -ii, -itum, irr., anar devers; fer front a.

adeo... ut, fins a tal punt... que.

adficio, -eci, -fectum (3), aliquem poena adficere: infligir un càstig a algú, castigar.

adfirmo, -aui, -atum (1), afirmar.

adhibeo, -bui, -bitum (2), convidar.

adhuc, adv. , encara.

administratio, -onis, f., administració, direcció.

admirabilis, -e, admirable.

admiratio, -onis, f., admiració.

admodum, adv., molt.

admoneo, -ui, -itum (2), advertir, avisar.

adnosco, -noui, -notum (3), reconèixer.

adnumero, -aui, -atum (1), incloure, comptar.

adpono, -posui, -positum (3), posar a taula, servir.

adquiro, -quisiui, -quisitum (3), obtenir.

adsigno, -aui, -atum (1), assignar.

adsuesco, -sueui, -suetum (3), acostumar.

adsum, adfui, -- , irr., estar present, presentar-se.

adueniens, -ientis, p. pr.aduenio.

aduenio, -ueni, -uentum (4), venir, arribar.

aduentus, -us, m., arribada, vinguda.

aduersarius, -i, m. i f., adversari, enemic.

aduersus, -a, -um, advers; enemic.

aduersus, adv.; prep. ac., contra.

adulescens, -ntis, jove.

adulescentulus, -i, jovenet.

adulter, -i, m. i f., adúlter.

adulterium, -i, n., adulteri.

adultero, -aui, -atum (1), cometre adulteri, seduir.

aduncus, -a, -um, corbat, ganxut.

aedes, -is, f., casa; temple.

aeger, -gra, -grum, malalt.

aegre, adv., de mala gana.

aegrotus, -a, -um, malalt.

Aeghisthus, -i, m., Egist (fill de Tiestes, amant de Clitemnestra i assassí d´Agamèmnon; malnom donat per Pompeu a Cèsar pel matrimoni d´aquest amb Múcia).

Aegyptus, -i, f., Egipte.

aequalis, -e, igual.

aeque, adv., igualment.

aequo, -aui, -atum (1), igualar.

aes, aeris, n., coure, bronze; aes alienum, deutes.

Aesculapius, -i, m., Esculapi [déu de la medicina]

aetas, -atis, f., edat.

ager, agri, m., terra [de conreu].

agmen, -inis, n., marxa, maniobra.

agnitus, -a, -um, p.pf.agnosco.

agnosco, -noui, -notum (3), reconèixer.

ago, egi, actum (3), guiar, conduir; empènyer; ocupar-se de.

aio, --, -- dir, afirmar.

alienus, -a, -um, que pertany a un altre; aes alienum, deutes.

aliquando, adv., alguna vegada.

aliqui, -qua, -quod, algun, un o altre; pl. un cert nombre de, uns quants.

aliquis, -qua, -quid, algú, alguna persona.

aliquot, indecl., alguns, un cert nombre, diversos.

aliter, adv., altrament; nec ...aliter , no d'altra manera que.

alius, -a, -ud, altre, un altre [dit de més de dos]; alius...alius, l'un...l'altre.

alo, -ui, -itum (3), criar.

alter, -a, -um, un altre [dit de dos].

altercatio, -onis, f., disputa.

amicitia, -ae, f., amistat.

amiculus, -i, dim. d´amicus.

amicus, i, m., amic.

amissus, -a, -um, p. pf.amitto.

amitto, amisi, amissum (3), perdre.

amnis, -is, m. i f., riu.

amor, -oris, m., amor.

amoueo, -oui, -otum (2), allunyar.

amplifico, -aui, -atum (1), augmentar.

amplitudo, -inis, f., grandària.

amplus, -a, -um, gran, ampli ; distingit, prestigiós,

an, conj., potser, tal vegada, o.

analogia, -ae, f., analogia.

anceps, -cipitis, indecís, dubtós, incert; perillós.

Androclus, -i, Àndrocle (nom d´esclau).

angustia, -ae,f., gral. pl., -ae, -arum, estret.

angustus, -a, -um, estret.

animosus, -a, -um, animós; apassionat.

animus, -i, m., esperit, ànima; voluntat; coneixement; ànim.

annus, -i, m., any.

ante, prep. ac., abans, davant; abans de, davant de; més que.

antea, adv., abans.

anteeo, -iui (-ii), -itum, irr., precedir, anar davant.

antepono, -posui, -positum (3), anteposar.

antequam, conj., abans de, abans que.

antiquus, -a, -um, antic.

anus, -us, f., dona vella.

apicula, -ae,f., dim. d´apis, abelleta.

apparatus, -us, m., preparació.

appareo, -ui, -itum (2), mostrar-se, manifestar-se.

appello, -aui, -atum (1), anomenar.

appeto, -iui, -itum (3), agafar, prendre [una cosa que ve de gust].

apud,prep. ac., al costat de, a; a casa de, apud me, a casa meva, entre; davant de.

aquilifer, -eri, m., aquilífer (portaestendard de la legió).

aquilus, -a, -um, morè.

ardens, -ntis, p. pr d'ardeo; vehement, enardit.

ardeo, arsi, arsum (2), cremar, encendre's; inflamar-se, excitar-se; estar en el seu apogeu.

area, -ae, f., superfície.

argentum, -i, n., plata, argent.

argumentum, -i, n., argument.

arguo, -ui, -utum (3), demostrar, acusar, deixar en evidència.

arma, -orum, n., armes; in (sub) armis esse, estar mobilitzat, guerrejar.

armatura, -ae, f., armament, armadura.

armatus, -a, -um, p.pf.armo, -aui, -atum (1), armar.

Arpinas, -atis, n.subst., vil.la d´Arpinum (ciutat del Laci, pàtria de Ciceró).

ars, artis, f., art, coneixement, ciència.

ascendo, -ndi, -nsum (3) pujar.

asper, -a, -um, aspre, dur, violent, acarnissat.

aspernor, -atus sum, (1), rebutjar.

assidue (-o), adv., assíduament.

assiduus, -a, -um, constant, assidu.

at, conj., però, en canvi, sinó.

atque, conj., i.

attingo, -tigi, -tactum (3), obtenir, tocar.

attribuo, -ui, -utum (3), atribuir, imputar.

auctio, -nis, f., subhasta; béns posats a subhasta.

auctor, -oris, m. i f., autor.

auctoritas, -atis, f., autoritat, prestigi.

auctus, -a, -um, p. pf. d'augeo.

audax, -acis, audaç, valent.

audeo, ausus sum, (2), gosar, atrevir-se.

audio, -iui, -itum (4), sentir-hi, oir; sentir dir, tenir notícia de.

aueho, -exi, -uectum (3), emportar-se, conduir, transportar.

aufero, abstuli, ablatum, irr., emportar-se; sostreure, apropiar-se de.

aufugio, -fugi, -- (3), fugir.

augeo, auxi, auctum (2), augmentar, ampliar; honorar.

augur, -uris, m. i f., àugur.

auicula, -ae, f., dim.auis, -is, ocellet.

auiculus, -a, dim.auis.

auis, -is, f., ocell.

aureus, -a, -um, d'or.

auris, -is, f., orella.

aurum, i, n., or.

aut, conj., o, o bé.

autem, conj., però, no obstant això.

auxilium, -i, n.,ajut; amb. gen., ad/in auxilium, a, en ajut de; recurs.

B

Baetica, -ae, f., Bètica.

Baetis, -is, m., Betis (riu de la Bètica, avui Guadalquivir).

barba, ae, f., barba.

barbare, adv., rudement, grollerament.

bellicosus, -a, -um, bel.licós, guerrer.

bellum, i, n., guerra.

bene, adv., bé.

beneficium, -i, n., favor.

bestia, -ae, f., bèstia.

bibliotheca, ae, f., biblioteca

bis, adv., dues vegades.

Bithymicus, -a, -um, de Bitínia.

Bithynia, -ae, f., Bitínia [regió d'Àsia menor]

blandimentum, -i, n., falagueria, manyagueria.

blandus, -a, -um, afalagador.

bonus, -a, -um, bo.

breuis, -e, breu, curt.

Britannia, -ae, f., Britànnia.

Brundisium, -i, n., Brundisi (av. Bríndisi, ciutat de Calàbria, punt de partida habitual de les navegacions cap a Grècia)

C

cacatio, -onis, f., cagada.

cado, cecidi, casum (3), caure; escaure, convenir.

caecus, -a,-um, cec.

caelum, -i (-us, -i), n (i m.),cel.

caena, -ae, f., sopar.

caeremonia, -ae, f., cerimònia.

caeruleus, -a, -um, blau.

Caesar, -aris, m., Cèsar.

caesaries, -ei, f., cabellera.

calamister, tri, m., ferros d'arrissar; fig. artificis estilístics.

calamitas, -atis, f., desastre.

calculus, -i, m., pedreta.

caleo, -ui (2), estar calent.

caluitium, -i, n., calvície.

caluus, -a, -um, calb, m.subt. Caluus, Calb (cognom de família)..

campestris, -e, pla, planer.

cancauus, -a, -um, enfonsat.

cancer, -cri, m. i n., càncer.

candidus, -a, -um, blanc, pàl.lid.

cano, cecini, cantum (3), cantar.

capax, -acis, capaç, digne, apte.

capillus, -i, m., cabell.

capio, cepi, captum (3), agafar; capturar; obtenir.

capitalis, -e, capital.

Capitolium, -i, n., Capitoli (un dels set turons de Roma amb la ciutadella i el temple de Júpiter Capitolí).

captiuus, -a, -um, captiu.

captus, -a, -um, p.pf. de capio.

caput, -itis, n., cap.

careo, -ui, -itum (2), amb abl., estar lliure de.

carmen, -inis, n., cant, poema, versos.

caro, carnis, f., carn.

Carthaginiensis, -e, cartaginès.

Carthago, -inis (Carthago Nova), f., Cartagena.

caseus, -i, m., formatge.

castellum, -i, n., fortí.

castra, -orum, n., campament.

casus, -us, m., atzar, perill, risc.

catena, -ae, f., cadena.

Cato, -onis, m., Cató (nom d´una branca de la família Pòrcia i Valèria, esp. M. Porci Cató el censor, dels ss. III-II a.C., model de rigor i austeritat, així com el seu descendent M. Porci Cató d´Útica).

caueo, caui, cautum (2), anar amb compte.

causa, -ae, f., causa; amb gen. a fi de, per tal de.

cautus, -a, -um, prudent.

cedo, cessi, cessum (3), cedir, retirar-se, renunciar a.

celeritas, -atis, f., rapidesa.

celeriter, adv., ràpidament.

Celtiberi, -orum, Celtíbers.

cena, -ae, f., sopar.

cenaculum, -i, n., menjador.

centenus, -a, -um, cent.

centum, indecl., cent.

centurio, -onis, m., centurió.

cerebrum, -i, n., cervell.

Ceres, -eris, f., Ceres [deessa dels fruits i dels cereals]

certe, adv., certament.

ceruix, -icis, f., clatell.

cesso, -aui, -atum (1), trigar, tardar.

ceterus, -a, -um, el restant, l'altre, la resta; pron. pl. els altres, tots els altres.

cibus, -i, m., menjar.

Cicero, -onis, m., Ciceró (cognom d´una branca de la família Túl.lia, espt. de M. Tul.li Ciceró, orador del s. I aC.).

cinctura, -ae, f., cinturó.

cinctus, -us, m., cinturó.

cingo, cinxi, cinctum (3), cenyir.

circa, prep. ac., alvoltant de; pel que fa a; durant.

circumago, -egi, -actum fer girar; fer canviar d'actitud, reconduir.

circumfero, -tuli, -latum, irr., dur pertot.

citerior, -ius, d'aquesta banda, citerior; Gallia Citerior, la Gàl.lia Citerior [la Cisalpina]; Hispania Citerior, Hispània Citerior.

cito, -aui, -atum (1), citar.

ciuilis, -e, civil.

ciuis, -is, m. i f., ciutadà.

ciuitas, -atis, f., ciutat.

clades, -is, f., derrota.

clam, adv., d'amagat.

clamor, -oris, m., cridòria.

clarus, -a, -um, clar, brillant.

classis, -is, f., flota.

claudo, clausi, clausum, tancar.

clauus, -i, m., franja de porpra cosida a la túnica; latus clauus, laticlaui [la túnica].

clementia, -ae, f., clemència.

Cleopatra, -ae, f., Cleòpatra (nom de diverses heroïnes i reines d´Egipte, espt. de la filla de Ptolomeu Auletes, aliada i amant de Cèsar i, després, de M. Antoni, amb el qual fou derrotada a Acci per Octavià).

cliens, -ntis, m., client.

coago, -egi, -actum (3), reunir.

coepi, coeptum (1), començar a.

coerceo, -ui, -itum (2), refrenar.

cogito, -aui, -atum (1), pensar; tramar.

cognomen, -inis, n., cognom; sobrenom.

cognomino, -aui, -atum (1), donar el sobrenom.

cogo, coegi, coactum (3), forçar, obligar.

cohors, -rtis, f., cohort [la desena part d'una legió].

color, -oris, m., color [de la cara, de la pell, com a senyal de salut].

collectaneus, -a, -um, reunit; dicta collectanea, recull de frases cèlebres.

collega, -ae, m., col.lega.

collis, -is, m., turó.

collum, -i, n., coll.

comitialis, -e, relatiu als comicis; comitialis morbus, atac d'epilepsia.

comitor, -atus sum (1), acompanyar.

commemoro, -aui, -atum (1), recordar, evocar.

commendatio, -nis, f., recomanació.

commentarius, -i, m., memòries [esp. les de les campanyes de Cèsar].

commercium, -i, n., comerç, intercanvis.

commilito, -onis, m., company d'armes.

comminor, -atus sum (1), amenaçar.

comminus, de prop, cos a cos; de dret.

committo, -misi, -missum (3), confiar [una cosa a algú]..

communis, -e, comú.

commuto, -aui, -atum (1), canviar.

comoedia, -ae, f., la comèdia.

comparo, -aui, -atum (1), comprar, adquirir; reunir.

compauesco, _____, _______ (3), esgarrifar-se.

compello, -puli, -pulsum (3), saltar.

comperio, -peri, -pertum (4), assabentar-se de, descobrir.

compertus, -a, -um, cert, segur; compertum habere, saber del cert, estar segur.

compertus, -a, -um, p.pf. de comperio.

compes, -edis, f., grillons [per als peus].

compositus, -a, -um, compost, elaborat.

compulsus, -a, -um, p. pf. de compello.

concedo, -cessi, -cessum (3), concedir.

concilio, -aui, -atum (1), unir, conciliar; proporcionar.

concipio, -cepi, -ceptum (3), concebre, engendrar.

concludo, -si, -sum (3), tancar.

conditio, -onis, f., condició, terme.

conditus, -a, -um, ranci.

confero, contuli, conlatum, comparar; responsabilitzar-se.

confessus, -a, -um, p.pf. de confiteor.

confestim, adv., immediatament.

conficio, -feci, -fectum (3),realitzar; recórrer.

configo, -fixi, -fixum (3), crivellar.

confirmo, -aui, -atum (1), encoratjar, animar.

confiteor, -fessus sum (2), confessar, reconèixer.

confringo, -fregi, -fractum (3), trencar.

coniueo, -niui, -- (2), fer els ulls grossos, fer el desentès.

coniuratio, -onis, f., conjuració.

conpello, -puli, -pulsum (3), empènyer.

conscendo, -ndi, -nsum (3), pujar.

consecratus, -a, -um, p. pf. de consecro.

consecro, -aui, -atum, (1), divinitzar.

consequor, -secutus (3), seguir, aconseguir, assolir.

consilium, -i, n., decisió, determinació.

consobrinus, -i, m., cosí germà.

consolatio, -onis, f., consol.

conspectus, -us, m., vista.

constans, -ntis, constant, generalitzat.

constantia, -ae, f., fermesa.

constituo, -ui, -utum (3), establir, decidir.

consto, -stiti, -- (1), costar.

consuesco, -sueui, -suetum (3), tenir per costum.

consuetudo, -inis, f., costum.

consul, -lis, m., cònsol; pro consule, procònsol.

consulatus, -us, m., consolat.

consulo, -ului, -ultum (3), consultar.

consulto, -aui, -atum (1), consultar.

consulto, adv., deliberadament.

consurgo, -surrexi, -surrectum (3), alçar-se.

contamino, -aui, -atum (1), sollar, tacar.

contentus, -a, -um, content

continuus, -a, -um, continu, ininterromput.

contio, -onis, f., assemblea [esp. del poble o de l'exèrcit] ; discurs, arenga.

contionor, -atus sum (1), pronunciar un discurs, una arenga.

contorqueo, -torsi, -tortum (2), girar (una cosa).

contortus, -a, -um, p.pf. de contorqueo.

contra, adv., contràriament, en canvi; prep. d'ac., contra, davant de.

contrucido, -aui, -atum (1), degollar.

contubernium, -i, n., convivència.

conualesco, -ualui, -- (3), refer-se, recuperar-se.

conuentus, -us, m., assamblea, reunió.

conuersatio, -onis, f, concersa.

conuerto, -rti, -rsum (3), girar; convertir.

conuicium, -i, n., injúria.

conuictus, -us, m., intimitat.

conuiua, -ae, m., comensal, convidat a un banquet.

conuiuium, -i, n., banquet.

conuiuor, -atus sum (1), oferir banquets.

conuoco, -aui, -atum (1), convocar, reunir.

copia, -ae, f., abundància; esp. pl., tropes, forces.

cor, cordis, n., cor; esse cordi alicui, omplir el cor d'algú.

corona, -ae, f., corona.

corpus, -oris, n., cos.

correctus, -a, -um, correcte.

correptus, -a, -um, p. pf. de corripio.

corrigo, -rexi, -rectum (3), corregir.

corripio, -ripui, -reptum (3), agafar.

corrumpo, -rupi, -ruptum (3), destruir; corrompre, seduir.

creber, -bra, -brum, abundant, copiós.

credo, credidi, creditum (3), creure.

creo, -aui, -atum (1), néixer.

crimen, -inis, n., crim, culpa.

criminatio, -onis, f., acusació.

crimonosus, -a, -um, calumniós.

crudelis, -e, cruel.

crux, crucis, f., creu.

cubiculum, -i, n., cambra, dormitori.

cubile, -is, n., lit.

cubo, -ui, -itum (3), estar estirat.

culpo, -aui, -atum (1), censurar.

cultus, -a, -um, polit.

cultus, -us, m., aspecte.

cum, conj., quan; ja que; cum... tum, no solament... sinó.

cum, prep. abl., amb.

cunctor, -atus sum, (1) vacil.lar.

cunctus, -a, um, adj., tot sencer; m. subst., tots, tothom.

cupiditas, -tis, f., ambició.

cupio, -iui, -itum (3), desitjar.

cur, adv., per què?.

cura, -ae, f., cura, atenció.

curia, -ae, f., cúria (edifici per a renunions públiques, especialment del senat).

Curio, -onis, m., Curió (nom d´una branca de la família Escribònia, esp. de Gai Escriboni Curió, partidari de Cèsar).

curo, -aui, -atum (1), curar, guarir.

currus, -us, m., carro.

cuspis, -idis, f., punta [de l'estendard]; estendard.

custodia, -ae, f., vigilància.

custos, -odis, m. i f., guardià, vigilant.

cyathus, -i, m., copa, vas; ad cyathum stare, fer de coper.

charta, -ae, f., paper, escrit.

D

damnatio, -onis, f., condemna; condemna judicial.

damnum, -i, n., dany.

datus, -a, um, p, pf. de do.

de, prep. d'abl., de, des de, arran de, sobre.

debeo, -ui, -itum (2), deure, haver de.

decem, deu.

decenter, adv., convenientment.

decerno, -creui, -cretum (3), decretar; concedir.

decimus, -a, -um, desè.

decorus, -a, -um, honorable

decretus, -a, -um, p. pf. de decerno.

decumbo, -cubui, -- (3), gitar-se.

dedico, -aui, -atum (1), dedicar.

deditio, -nis, f., capitulació, rendició.

deduco, -duxi, -ductum (1), dur, emportar-se.

deductus, -a, -um, corbat.

defendo, -ndi, -nsum (3), defensar.

defensio, -onis, f., defensa.

defero, detuli, delatum , irr., revelar, reportar.

defetigo, -aui, -atum (1), fatigar, cansar.

deficiens, -ntis, p. pr. de deficio, poc, escàs.

deficio, -feci, -fectum (3), mancar.

deformitas, -atis, f., defecte.

deinceps, adv., a continuació, després.

deinde, adv., tot seguit, a continuació, després.

delego, -aui, -atum (1), encarregar.

deleo, -eui, -etum (2), destruir, anihilar.

deletus, -a, -um, p.pf. de deleo.

delicia, -ae, f., luxe, refinament, delicadesa.

delictum, -i, n., falta, delicte.

demo, dempsi, demptum (3, treure; tallar.

demoueo, -moui, -motum (2), desplaçar, apartar.

demum, adv., finalment.

denique, adv., finalment.

denuntio, -aui, -atum (1), anunciar.

deposco, -poposci, -- (3), reclamar.

deprehendo, -endi, -ensum (3), sorprendre.

deprehensus, -a, -um, p.pf. de deprehendo.

descendo, -ndi, -nsum (3), baixar, davallar.

descisco, -sciui, -scitum (3), desertar, fer defecció

desero, -rui, -rtum (3), abandonar.

desertor, -oris, m., desertor.

desidero, -aui, -atum (1), desitjar.

desilio, -silui, -sultum (4), llançar-se.

despectus, -a, -um, menyspreable.

destinatus, -a, -um, p. pf. de destino, adj., destinat, determinat, resolt, fixat; destinato, d'acord amb un pla.

desum, -fui, -- irr., faltar; gral. amb dat., faltar a, abandonar.

detectus, -a, -um, p. pf. de detego., descobert.

detego, -xi, - ctum (3), descobrir.

deterreo, -ui, -itum (2), dissuadir.

detineo, -tinui, -tentum (2), retenir, detenir.

detrecto, -aui, -atum (1), refusar, rebutjar.

deuersorium, i, n., allotjament.

deuotus, -a, -um, abnegat, afecte a.

deus, -i, m., déu, divinitat.

dexter, -era, -erum, dret.

dextera, -ae, la mà dreta.

dicax, -acis, bocamoll.

dicendi, ratio dicendi , tipus d'oratòria, estil oratori.

dicio, -nis, f., poder, autoritat; in dicionem redigere, sotmetre a l'autoritat [d'algú].

dico, dixi, dictum (3), dir, anomenar, afirmar.

dictum, -i, n., mot, paraula, setència; dicta collectanea, recull de frases cèlebres.

dies, -ei, m. i f., dia.

differentia, -ae, f., diferència.

differo, distuli, dislatum irr.., posposar, ajornar, diferir.

digestio, -onis, f., digestió.

digitus, -i, m., dit.

dignitas, -atis, f., dignitat.

dignus, -a, -um, mereixedor, digne.

diligenter, adv., escrupolosament; rigorosament, diligentment.

diligo, dilexi, dilectum (3), amar, estimar; apreciar.

dimicatio, -onis, f., combat, batalla.

dimico, -aui, -atum (1), combatre, lluitar.

dimitto, -isi, -issum (3), deixar anar; llicenciar.

dirigo, -rexi, -rectum (3), dirigir-se.

diripio, -ipui, -eptum (3), saquejar

diruo, -ui, -utum (3), destruir, ensorrar, enderrocar.

disciplina, -ae, f., disciplina.

disco, didici, --- (3): aprendre.

discumbo, -cubui, -cubitum (3), posar-se a taula.

dispenso, -aui, -atum (1), ordenar, dirigir.

dissensio, -onis, f., desacord, discòrdia.

dissimulo, -aui, -atum (1), ocultar.

distichus, -i, dístic.

ditissimus, -a, -um, sup. de diues, -itis, ric.

diu, adv., molt de temps.

diuendo, -idi, -itum (3), vendre a la menuda.

diuido, -isi, -isum (3), dividir, repartir, distribuir.

diuinatio, -onis, f., endevinació.

diuitiae, -arum, f., riqueses.

diuturnus, -a, -um, que dura molt de temps, durador.

diuum, -i, n., aire, cel; sub diuo, sota el cel, a cel obert.

do, dedi, datum (1), donar.

doceo, -cui, -ctum (2), ensenyar, mostrar,presentar.

doleo, -ui, -itum (2), patir, tenir dolor.

dolor, -oris, m., dolor.

domesticus, -a, -um, domèstic.

domicilium, -i, n., casa, estatge.

dominus, -i, m., amo, propietari, senyor.

domus, -us, f., casa, residència.

donatio, -nis, f., present, do.

donum, i, n., present.

dormio, -iui, -itum (4), dormir.

dubie, amb dubtes; haud dubie, sens dubte.

dubium, -i, n., dubte.

dubius, -a, -um, dubtós, difícil.

ducenti, -ae, -a, dos-cents.

duco, duxi, ductum (3) dur, conduir, guiar; in matrimonium ducere, casar-se.

ductor, -oris, m., guia, cap, comandant.

dulcis, -e, dolç.

dum, adv.,mentre.

dumtaxat, adv., almenys, si més no.

duo, -ae, -o, dos.

duplex, -cis, doble.

durabilis, -e, de llarga durada.

durus, -a, -um, dur.

dux, -cis, m., general.

Dyrrachium, -ii, n., Dirraqui (ciutat a la costa d´Il.líria).

E

e, prep. d'abl., de, des, de, fora de, per.

ecce, adv., vet aquí.

edictum, -i, n., edicte.

edo, edidi, editum (3), donar a conèixer, mostrar; publicar, editar; oferir.

educo, -aui, -atum (1): EDUCAR.

educo, -xi, -ctum (3), conduir; emportar-se.

efficio, -feci, -fectum (3), aconseguir, formar; obtenir.

effigies, -ei, f., imatge, espectre.

effutuo, -tui, -tutum (3), fotre's, malgastar;

egeo, -ui, -- (2), mancar, tenir necessitat.

ego, mei, jo.

egressus, -us, m., desembarcament.

eicio, eieci, eiectum (3), expulsar, llançar.

eiectus, -a, um, p. pf. d'eicio.

elaboro, -aui, -atum (q), composar.

elatus, -a, -um, p. pf. d'effero, elevat.

electus, -a, -um, p.pf. eligo.

elegans, -ntis, elegant.

elementa, -orum, n., letres de l'alfabet, alfabet.

elephantus, -i, m. i f., elefant.

eligo, -egi, -ectum (3), elegir, escollir, triar.

eloquentia, f., eloqüència, oratòria.

eludo, elusi, elusum (3), eludir.

emano, -aui, -atum (1), manar, provenir

emendate, adv., correctament, acuradament

emendicatus, -a, -um, p. pf. d'emendico, mendicat.

ementior, itus (4), mentir; tergiversar.

eminens, -ntis, p. pres , gran.

emineo, -ui, _____ (2), sobresortir.

emo, emi, emptum (3), comprar.

eneco, -cui, -ctum (1), matar.

enim, conj., en efecte; perquè, car.

enixe, adv., afanyosament.

enumero, -aui, -atum (1), enumerar.

enuntio, -aui, -atum (1), anunciar.

eo, iui (o ii), itum, irr.,anar; obuiam ire, anar a l’encontre, plantar cara.

eo, per això; eo... quia (quoniam, quod), per això...perquè.

epigramma, -tis, n., epigrama.

epistola, -ae, f., carta.

epulor, -atus sum, (1) banquetejar.

eques, itis, m., soldat de cavalleria; cavaller [de la petita noblesa]

equito, -aui, -atum (1), cavalcar, muntar a cavall [equitació].

equus, -i, m., cavall.

ereptus, -a, -um, p.pf. d'eripio.

erga, prep. ac., envers.

eripio, -ipui, -eptum (3), arrencar, arrabassar.

erro, -aui, -atum (1), errar, equivocar-se.

eruptio, -onis, f., irrupció.

et, conj. i; adv., també.

etiam, adv., també, encara, fins i tot; a més.

euado, -asi, -asum (3), escapar-se, evadir-se.

euello, -elli, --ulsum (3), arrencar.

euerto, -rti, -rsum (3), derrocar, destruir.

euidens, -ntis, manifest, evident.

ex, cf. e.

exactor, -oris, m., guardià, inspector.

excedo, -cessi, - cessum (3), sobresortir, superar.

excelsus, -a, -um, elevat, alt.

exceptus, -a, -um, p. pf. d'excipio, llevat, exceptuat.

excipio, -cepi, -ceptum (3), agafar; treure, llevar; rebre, suportar, resistir.

excito, -aui, -atum (1), aixecar.

excrucio, -aui, -atum (1), torturar, turmentar.

excussus, -a, -um, p. pf. d'excutio.

excutio, -cussi, -cussum (3), arrencar, arrabassar, privar de.

exemplar, -aris, n., exemplar, còpia.

exemplum, -i, n., exemple, model.

exercitatio, -onis, f., exercitació, pràctica.

exercitus, -us, m., exèrcit.

exhibeo, -ui, -itum (2),.mostrar, exhibir.

exigo, -egi, -actum (3), sopesar; repudiar.

eximius, -a, -um, excepcional.

existimatio, -onis, f., reputació, crèdit.

existimo, -aui, -atum (1), opinar, considerar.

exoletus, -a, -um, adult; m. subst. amistançat.

expallidus, -a, -um, pàl.lid.

expectatio, -onis, f., expectació.

expeditio, -onis, f., expedició, campanya.

expeditus, -a, -um, lleuger, sense bagatges.

expergiscor, -perrectus (3), despertar-se, desvetllar-se.

experientia, -ae, f., experiència.

experior, -pertus sum (4), experimentar; posar a prova, exposar-se.

expilo, -aui, -atum (1), espoliar, robar.

exploro, -aui, -atum (1), explorar, reconèixer.

expono, -posui, -positum (3), exposar.

exprobro, -aui, -atum (1), retreure, reprotxar.

exsequor, -cutus sum, (3), perseguir, punir.

exsisto (existo), -stiti, - - (3), resultar, esdevenir, ésser.

exstruo (ext-), -uxi, -uctum (3), alçar, construir, bastir.

extendo, -ndi, -ntum (-nsum) (3), estendre.

exterreo, -terrui, -territum (2), espantar-se.

exto, -stiti, --(1), restar, conservar-se, existir.

extremus, -a, -um, darrer, últim.

exuo, -ui, -utum (3), despullar, fer desposar, fer abandonar.

 

F

facete, adv., finament, amb murrieria.

facile, adv., fàcilment, sense dificultat.

facilis, -e, fàcil, àgil

facilitas, -atis, f., facilitat, bona disposició.

facio, feci, factum (3), fer; donar; compondre

factus, -a, -um, p. pf. de facio.; n. subst. fet, acció.

facultas, -atis, f., possibilitat.

falso, adv., erròniament.

fama, -ae, f., fama, reputació; rumor.

fames, -is, f., fam, gana.

familia, -ae, f., família.

familiaris, -e, familiar, amic, íntim.

famosus, -a, -um, famós.

fanum, -i, n., santuari, temple.

fas, indecl., allò que és llegut, possible.

fascis, -is, m., pl. feixos [conjunt de vares lligades al voltant d'un destral, que portaven els lictors].

fataliter, adv., per disposició del destí, fatalment.

fauces, -ium, f., coll.

fecundus, -a, -um, fecund.

felix, -icis, afortunat, feliç.

femina, -ae, f., dona.

femur, -oris, n., cuixa.

fera, ae, f., fera.

fero, tuli, latum (3), irr., portar; suportar, atribuir; fertur, ferunt, diuen, es diu.

ferrum, -i, n., ferro; arma de ferro.

festus, -a, -um, de festa, festiu.

fidelis, -e, lleial, segur, fidel.

fides, -ei, f., lleialtat; credit, credibilitat; ex fide, de bona fe.

filia, -ae, f., filla.

filius, -i, m., fill.

fimbriatus, -a, -um, guarnit amb franges.

finis, -is, m. i f., límit.

fio, factus , irr., semidep., fer-se.

fissus, -a, -um, partit, dividit.

flagito, -aui, -atum (1), reclamar, exigir, sol.licitar.

flagro, -aui, -atum (1), ser objecte de.

flamen, -inis, n., flamen.

flaminica, -ae, f., sacerdotessa.

flauus, -a, -um, ros.

flecto, flexi, flexum (3), doblegar.

fleo, fleui, fletum (2), plorar.

fletus, us,m., plor.

flexus, -a, -um, arrissat.

flos, -oris, m., flor; flos aetatis, la flor de l'edat, la virginitat.

fluctus, -us, m., onada.

flumen, -inis, n., riu.

fluxus, -a, -um, fluix.

foedus, -eris, n., pacte, tractat.

foris, -is f., porta.

foris, adv., fora.

forma, -ae, f., aspecte, forma; format.

fornix, -cis, m., prostíbul.

fortasse, adv., potser, possiblement.

fortis, -e, fort; coratjós.

fortitudo, -inis, f., coratge.

fortuna, -ae, f., fortuna; posició, rang, condició.

forum, -i, n., fòrum; coberta [d’un vaixell].

frango, fregi, fractum, (3) trencar; afeblir, minar.

fretum, -i, n., estret, canal.

frons, frontis, f., front.

frugalis, -e, moderat.

frumentum, -i, n., blat.

frustra, adv., en va.

frux, frugis, f., fruits, collita.

fuga, -ae, f., fugida.

fugio, -fugi, -- (3), fugir, desertar.

fulgeo, fulsi, --(2), brillar.

fulmen, fulminis, n., llamp.

fundamentum, -i, n., fonament.

fundo, fudi, fusum (3), vessar; posar en fuga.

furor, -atus sum (1), robar.

fuscus, -a, -um, fosc, morè, bru.

futuo, -ui, -utum (3), fotre, cardar.

G

Gaditanus, -a, -um, de Gades, avui Cadis.

Gallia, -ae, f., la Gàl.lia.

Gallicia, -ae, f., Galícia.

Gallicus, -a, -um, de la Gàl.lia, gal.

gaudeo, gauisus (2), semidep., alegrar-se, gaudir.

gemma, -ae, f., gemma, pedra preciosa.

gemo, -ui, -itum (3), cridar, gemegar

generosus, -a, -um, noble.

gens, gentis, f., família.

genus, -eris, n., llinatge, estirp; estofa; classe, mena, gènere.

Germania, -ae, f., Germània.

Germanus, -a, -um, germànic.

gero, gessi, gestum (3), portar a cap, dur a terme [esp.una empresa militar].

gesto, -aui, -atum (1), portar.

gestus, -a, -um, p. pf. de gero.

gestus, -us, m., gest, gesticulació.

gloria, -ae, f., glòria

gracillitas, -atis, f., primesa, magror.

grammaticus, -i, m., gramàtic.

grassator, -oris, m., saltejador, bandit.

gratia, -ae, f., regraciament, agraïment.

gratuitus, -a, -um, gratuït, de franc.

gratus, -a, -um, benvolgut,estimat; gratum facere, fer un favor.

grauis, -e, greu, sever, rigorós, seriós; grauius , adv., greument, severament.

gubernator, -oris, m., timoner, pilot d’una embarcació.

gula, -ae, f., gola.

H

habeo, -ui, -itum (2), tenir, mantenir; considerar, tenir per; pronunciar (discursos); aliquem cultum habere, tractar bé algú, tenir-ne cura.

habitaculum, -i, n.,estatge.

habito, -aui, -atum (1), habitar, viure.

habitus, -us, m., aspecte; vestit.

haruspex, -icis, m., harúspex [sacerdot que feia presagis a partir de l’observació de les vísceres d’animals sacrificats].

hasta, -ae, f., hasta, pica; la que es clavava a terra per anunciar una venda pública, d’on: venda pública, subhasta; ex auctionibus hastae, del lot de béns posats en subhasta.

haud, adv., no.

hebes, -etis, feble, apagat.

Heluetius, a, -um, helveci (nom d´un poble de l´Est de la Gàl.lia)

Hellespontus, -i, m., Hel.lespont.

herba, -ae, f., herba.

heres, -edis, m. i f., hereu, successor.

Hesperia, -ae, f., Hespèria, Ponent.

Hesperus, -i, m., Hèsper, el Vespre.

hexameter (-trus), -a, -um, hexàmetre, de sis peus.

hic, adv., aquí; aleshores.

hic, haec, hoc, aquest, aquesta, això.

hiems, hiemis, f., hivern.

historia, -ae, f., història.

homo, -inis, m., home, ésser humà.

honor, -oris, m., honor, privilegi; càrrec, magistratura.

hora, -ae, f., hora.

hortor, -atus sum (1), exhortar, animar, encoratjar.

hospes, -itis, m. i f., amfitrió, hoste.

hospitium, -ii, n., vincles d’hospitalitat.

hostia, -ae, f.,víctima [propiciatòria o per als presagis dels harúspex].

hostilis, -e, de l’enemic.

hostiliter, adv., hostilment, com un enemic.

hostis, -is, m. i f., enemic.

humanus, -a, -um, humà.

humilis, -e, humil.

humus, -i, f., terra, sòl; humi , a terra.

I

iacto, -aui, -atum (1), proferir, proclamar; vantar-se, presumir.

iam, adv.,,ja, en aquest moment.

Iberus, -i, Iber (riu de la Tarraconense, avui Ebre).

ibi, adv., allí, allà.

ico, ici, ictum (3), colpir.

ictus, -a, -um, p. pf. d’ico.

ictus, -us, m., cop, ferida, tret.

idem, eadem, idem, el mateix, la mateixa, allò mateix.

ideo, adv., per això.

Iduus, -uum, f., les idus (el dia 15 de març, maig, juliol i octubre i el 13 dels altres mesos).

igitur, conj., així doncs.

ignis, -is, m., foc.

ignominia, -ae, f., ignomínia, deshonra.

ignosco, -noui, -notum (3), perdonar.

ille, -a, -ud, aquell, aquella, allò.

illustris, -e, il.lustre.

imber, -bris, m., pluja.

imitatio, -onis, f., imitació.

imito, -aui, -atum (1) cf. imitor.

imitor, -atus sum (1), imitar.

immanitas, -atis, f., grandària.

immensus, -a, -um, incommensurable, immens, grandiós.

immerito, adv., immerescudament, sense raó.

immolo, -aui, -atum(1), immolar, sacrificar.

impedimentum, -i, impediment, obstacle, entrebanc.

impendium, -ii, n., despesa.

imperator, -oris, m., general, comandant.

imperatum, -i, n., ordre, mandat.

imperfectus, -a, -um, incomplet, inacabat.

imperium, -ii, n., domini, comandament; esp. Comandament militar.

impero, -aui, -atum (1), ordenar, exigir; imperata, les ordres.

impetro, -aui, -atum (1), aconseguir, obtenir.

impetus, -us, m., atac.

impono, -posui, -positum (3), posar sobre; imposar; gravar, imprimir; embarcar.

impudicitia, -ae, f., indecència, esp. homosexualitat.

impune, adv., impunement.

in, prep. ac.i abl., a, en; cap a.

inauratus, -a, -um, daurat.

inceptus, -a, -um, p.pf.incipio.

incertus, -a, -um, incert, desconegut.

incessus, -us, m., manera de caminar.

incipio, -cepi, -ceptum (3), començar, emprendre.

inclino, -aui, -atum (1), inclinar; fer flaquejar, fer retrocedir [un exèrcit].

incoho, -aui, -atum (1), començar, iniciar, emprendre.

incola, -ae, m., f., habitant.

incolo, -ui, -- (3), habitar, viure.

inconsiderantia, -ae, f., imprudència, distracció.

incredibilis, -e, increïble.

incuriosus, -a, -um, poc curós.

incursio, -onis, f., incursió, atac.

incusatio, -onis, f., censura, blasme.

indicium, -ii, n., indici, prova, senyal.

indifferens, -ntis, indiferent.

indulgentia, -ae, f., indulgència, benevolència.

induo, -ui, -utum (3), vestir.

ineo, -iui, -itum, irr., entrar.

ineptus, -a, -um, inepte, ximple, neci.

inexpectatus, -a, -um, imprevist.

infamia, -ae, f., mala fama.

infero, intuli, illatum, irr. anotar, portar; adquirir.

infimus, -a, -um, ínfim.

inflexus, -a, -um, llis.

inflo, -aui, -atum (1), inflar.

ingens, -ntis, ingent, enorme.

ingredior, -gressus sum (3), entrar; emprendre.

inhibeo, -ui, -itum (2), contenir, refrenar, impedir.

inicio, -ieci, -iectum (3), llançar; posar.

inimicus, -i, m., enemic.

inique, adv., amb enuig; inique ferre, suportar amb enuig.

initium, -i, n., inici, començament.

iniuria, -ae, f., injúria.

iniustus, -a, -um, injust.

innitor, -nixus sum (3), repenjar-se, recolzar-se.

innixus, -a, -um, p. pf. d'innitor.

innumerus, -a, -um, innombrable.

inquam, irr., defectiu; 3ª sg.: inquit, dir.

inquisitor, -oris, m., perseguidor.

insania, -ae, f., bogeria.

inscribo, -psi, -ptum (3), inscriure; titular.

inscriptus, -a, -um, titulat.

insidiae, -arum, f., emboscada, parany.

insidiosus, -a, -um, ple d’emboscades, insidiós, perillós.

insignis, -e, singular, extraordinari.

instar, indecl., l’equivalent o el valor d’una cosa, d’on: estàtua.

instituo, -ui, -utum (3), instituir.

insula, -ae, illa.

insum, infui, - - , irr., ésser , haver-hi (en, a).

insuper, adv., a més a més.

integer, gra, -grum, intacte, íntegre, indemne.

intellego, -lexi, -lectum (3), comprendre, entendre.

intendo, -ndi, -ntum (3), dirigir; dirigir-se, intentar; parar, preparar.

inter, prep. ac., entre.

interdiu, adv., de dia.

interdum, adv., de vegades, de tant en tant.

interea, adv. , mentrestant.

interficio, -feci, -fectum (3), matar.

interfluo, -uxi, -uctum (3), córrer, passar per entremig.

interimo, -emi, -emptum (3), matar.

interior, -oris, interior.

interrogo, -aui, -atum (1), interrogar, preguntar.

intersum, -fui, - - irr.., aquí : ésser important per a, importar a.

intonsus, -a, -um, sense afaitar.

intra, adv. i prep. ac., dintre de.

intus, adv., (a) dins, dintre.

inuado, -asi, -asum (3), assaltar, envair; barbam inuadere estirar de la barba (algú).

inuenio, -ueni, -uentum (4), trobar.

inuestigo, -aui, -atum (1), investigar, indagar; desxifrar.

inuictus, -a, -um, invicte, invencible.

inuro, -ussi, -ustum (3), cremar; calamistris inurere, tractar en un estil pompós o artificiós.

ioculariter, adv., jocosament, en broma.

iocus, -i, m., broma.

ipse, -a, -um, jo/tu/ell mateix/a, això mateix.

irrideo, -risi, -risum (2), burlar-se.

is, ea, id, aquest/a, aquell/a, això, allò.

iste, -a, -ud, aqueix/a, aquest/a, això.

istic, -aec, -uc, aqueix, aquest, això.

ita, adv., així, d'aquesta manera.

ita... ut, de manera que.

itaque, conj., i així.

item, adv., igualment, també, així mateix.

iter, itineris, n., camí, ruta, viatge.

iubeo, iussi, iussum (3), manar, ordenar.

iucunditas, -atis, f., plaer.

iudex, -icis, m., jutge.

iudicium, -ii, n., judici, parer, opinió.

iugulo, -aui, -atum (1), degollar, tallar el coll.

iunctus, -a, -um, p. pf. de iungo.

iungo, -nxi, -nctum (3), unir.

iunior, -ius, comp. de iuuenis, -e, jove.

iuro, -aui, -atum (1), jurar.

ius, iuris, n., dret, lleis.

iustus, -a, -um, just, normal.

iuuenis, -e, jove.

iuxta, prep. ac., prop de, vora.

L

labor, -oris, m., fatiga.

labor, lapsus sum (3), relliscar.

laceratus, -a, -um, p.pf. de lacero.

lacerna, -ae, f., lacerna [mantell que es duis damunt la toga]

lacero, -aui, -atum (1), ferir.

laedo, laesi, laesum (3), ferir, perjudicar.

laeuus, -a, -um, esquerre.

lapsus, -us, m., error.

largus, -a, -um, abundant.

lasciuio, -iui, -itum (4), divertir-se.

lateo, -ui, --(2), amagar-se.

latus, -a, -um, ample; latus clauus, laticlavi.

laureus, -a, -um, de llorer.

laurus, -i, f., llor, llorer.

laus, laudis, f., lloança.

lautitia, -ae, f., luxe.

lectica, -ae, f., llitera.

lectulus, -i, dim. de lectus.

lectus, -i, m., llit.

legatus, -i, m., legat, comandant [d’una legió].

legio, -onis, f., legió.

lenis, -e, suau; indulgent.

leno, -onis, m., alcavot.

lenticula, -ae, f., llentilla, piga.

leo, -nis, m., lleó.

leuis, -e, lleuger.

leuiter, adv., lleugerament, lleument.

leuo, -aui, -atum (1), alleugerir, alleujar de, amb abl..

lex, legis, f., llei.

libellus, -i, m., llibret; llibre.

libens, -ntis, amb molt de gust; de bon grat.

libenter, adv., de bon grat.

liber, -bri, m., llibre.

liber, -era, -erum, lliure, atrevit.

liberi, -orum, m., fills.

libertus, -i, m., llibert.

libidinosus, -a, -um, libidinós, disbauxat.

libido, -inis, f., passió.

libra, -ae, f., lliura.

licentia, -ae, f., llicència.

licet, -uit, (2), impers., és permès.

lictor, -oris, m., lictor.

linquo, liqui, -- (3), abandonar, perdre.

littera, -ae, f., carta.

locuples, -etis, ric.

locus, -i, m., lloc.

longus, -a, -um, llarg.

loquor, locutus sum (3), parlar.

ludus, -i, joc; pl. jocs, festivals, espectacles.

luna, -ae, f., lluna.

Lusitani, -orum, Lusitans.

Lusitania, -ae, f., Lusitània.

lux, lucis, f. i m., llum.

M

maculosus, -a, -um, ple de taques.

madefio, madefactus (3), irr., mullar-se.

magis, adv., més; magis... quam, més... que.

magistratus, -us, m., magistratura.

magnificus, -a, -um, magnífic.

magnopere, adv., molt; amb molta fermesa.

magnus, -a, -um, gran.

maior, maius, gen. maioris, comp. de magnus, major, més gran.

male, adv., malament, mal.

maledicens, -ntis, maldient.

malo, malui, --, irr., estimar-se més, preferir.

malus, -a, -um, dolent.

maneo, -nsi, -nsum (2), romandre, restar, quedar-se.

mansuetus, -a, -um, dòcil.

manus, -us, f., mà.

mare, -is, n., mar.

margarita, -ae, f., perla.

maritus, -i, m., marit.

Martius, -a, -um, de març.

mater, -tris, m., mare.

matrimonium, -i, n., matrimoni.

matrona, -ae, f., matrona, dona casada.

matutinus, -a, -um, matinal.

maxime, adv., sobretot.

maximus, -a. -um, sup. de magnus.

medicina, -ae, f., medicina.

medicus, -i, m., metge.

mediocris, -e, petit.

medium, -i, neutral.

medius, -a, -um, mitjà, del mig.

medulla, -ae, f., medul.la.

melior, melius, gen. melioris, comp. de bonus, millor, més bo.

membrum, -i, n., membre.

memor, oris,recordador.

memorabilis, -e, memorable.

memoria, -ae, f., memòria.

memorialis, -e (liber), llibre de notes.

mens, -ntis, f., ment.

mercator, -oris, m., mercader, comerciant.

mercor, -atus sum (1), comprar.

mereo, -ui, -itum (2), guanyar-se.

meridies, -ei, m., migjorn, el Sud.

meritorius, -a, um, llogat, de lloguer.

merum, -i, n., vi pur [no mesclat amb aigua].

metallum, -i, n., mina.

metus, -us, m., por.

meus, -a, -um, meu.

miles, -itis, m., soldat.

milies, adv, cent milions.

militaris, -e, militar.

milito, -aui, -atum (1), combatre, lluitar.

Miltiades, -is, Milcíades (general atenès vencedor a Marató).

mille, indecl., pl. milia, -ium, mil.

minae, -arum, f., amenaces.

Mineus, -i, riu Miño.

minime, adv., menys.

minimus, -a, -um, sup. de paruus, mínim.

minor, minus, gen. minoris, comp. de parvus, menor, més petit..

minuo, -ui, -utum (3), reduir.

mirabilis, -e, admirable.

miror, -atus sum (1), sorprendre's, admirar.

mirus, -a, -um, estrany, admirable, sorprenent.

miseret, imp., compadir-se.

miserus, -a, -um, miserable.

missio, -onis, f., llicenciament

mitto, misi, missum (3), enviar; llicenciar.

moderatio, -onis, f., moderació.

modicus, -a, -um, modest.

modus, -i, m., manera; mesura; pro modo, en proporció a.

moechus, -i, m., adúlter.

molestus, -a, -um, molest, incòmode.

momentum, -i, n., moment.

moneo, -ui, -itum (2), advertir, avisar.

mons, -ntis, m., muntanya.

monstruosus, -a, -um, monstruós, horrible.

monumentum, -i, n., obra literària.

morbus, -i, m., malaltia.

mordicus, a mossegades; amb les dents.

moror, -atus sum (1), retenir.

morosus, -a, -um, primmirat, exigent.

mors, mortis, f., mort.

mortalis, -e, humà, mortal.

mos, moris, m., costum.

motus, -a, -um, p.pf. de moueo.

motus, -us, m., moviment

moueo, moui, motum (2), moure, posar en moviment; endegar; remoure, agitar.

mox, adv., després.

mulier, -eris, f., dona.

multitudo, -inis, f., gran nombre.

multo, -aui, -atum, (1), multar.

multo, adv., molt.

multum, adv., molt.

multus, -a, -um, molt.

munditia, -ae, f., elegància.

munitio, -onis, f., fortificació.

munus, -eris, n., càrrega; espectacle.

muto, -aui, -atum (1), canviar.

mutuus, -a, -um, manllevat.

N

-ne, adv. interr. , és que?, potser? (generalment no es tradueix).

nam, conj., car.

narro, -aui, -atum (1), narrar, contar, explicar.

nascor, natus (3), néixer.

nasus, -i, m., nas.

natio, -onis, f., nació, poble.

natura, -ae, f., natura, mena.

natus, -a, -um, p.pf. de nascor.

naualis, -e, naval.

nauicula, -ae, dim. de nauis, f., petita nau.

nauigatio, -onis, f., navegació, ruta marítima.

nauigium, -i, n., nau.

nauis, -is, f., nau, barca.

ne, adv., no, ni; ne... quidem, ni tan sols; conj. perquè no, per tal que no.

nec, v. neque.

necesse est, és necessari, cal.

necessitas, -atis, f., necessitat.

neco, -aui, -atum (1), matar.

neglegens, -ntis, negligent.

neglegentia, -ae, f., negligència, menyspreu.

nego, -aui, -atum (1), negar.

negotiator, -oris, m., negociant, comerciant.

nemo, -inis, ningú.

Nemorensis, -e, contrada del bosc d'Arícia.

nepos, -otis, m. i f., nét. Nepos, -otis, cognom de família.

neque, conj., no, ni.

Nero, -onis, m., Neró (cognom d´una branca de la família Clàudia, esp. Tiberi Claudi Neró, emperador del 54 al 68 dC.).

nescio, -iui, -itum (4), no saber, ignorar.

neuter, -tra, -trum, ni l'un ni l'altre; neutris partis, neutral.

nex, necis, f., mort, assassinat.

Nicomedes, -is, m., Nicomedes [rei de Bitínia] 

niger, -gra, -grum, negre.

nihil, res.

nisi, conj., si no, a no ser que; nisi quod, si no fos que.

nitidus, -a, -um, brillant.

no, -aui, -- (1), nedar.

nobilis, -e, noble.

noceo, -cui, citum (2), fer mal, perjudicar.

noctu, adv., de nit.

nocturnus, -a, -um, nocturn.

nomen, -inis, n., nom.

nominatim, adv., pel nom.

nomino, -aui, -atum (1), gral. amb predic., anomenar, dir.

non solum...sed etiam..., no només...sinó també.

non, adv., no.

nondum, adv., encara no.

nonnullus, -a, -um, algun.

nonnumquam, adv., de vegades.

nonus, -a, -um, novè.

nos, nostri (-trum), nosaltres.

nosco, noui, notum (3), saber, conèixer.

noster, -tra, -trum, nostre.

nota, -ae, nota; per notas scribere, escriure en clau, en xifra.

notabilis, -e, remarcable.

notus, -a, -um, p.pf. de nosco, conegut, cèlebre.

nouissime, adv., finalment.

nouissimus, -a, -um, últim.

nouus, -a, -um, nou.

nox, noctis, nit.

nubes, -is, f., núvol.

nubilis, -e, núbil.

nudus, -a, -um, d'estil nu o sobri.

nullus, -a, -um, cap.

num, adv. interr., és que?

numerus, -i, m., nombre.

nummus, -i, m., moneda, sesterci.

numquam, adv., mai.

nunc, adv., ara.

nuncupo, -aui, -atum (1), anomenar.

nuntio, -aui, -atum, (1), anunciar, fer saber.

nuntius, -a, -um,m., missatger.

nux, nucis, f., nou.

Nysa, -ae, f., Nisa [filla de Nicomedes]

O

ob, prep. ac. per, a causa de.

obaeratus, -a, -um, endeutat.

obeo, -ii, -itum irr., morir; afrontar.

obicio, -ieci, -iectum (3), retreure.

oblatus, -a, -um, p.pf. d'offero.

obliuio, -onis, f., manca de memòria, mala memòria.

obnoxius, -a, -um, exposat a.

obprobrium, -i, n., insult.

obprobro, -aui, -atum (1), reprotxar.

obruo, -rui, -rutum (3), cobrir, sepultar.

obrutus, -a, -um, p.pf. d'obruo.

obseruo, -aui, -atum (1), observar, examinar, prendre en consideració.

obsessio, -onis, f., setge.

obsideo, -sedi, -sessum (2), assetjar.

obsidio, -onis, f., assetjament, setge.

obsisto, -stiti, -stitum (3), oposar-se.

obstruo, -struxi, -structum (3), tancar.

obtrectator, -oris, detractor.

obtrector, -oris, detrector.

obuiam, adv., a l'encontre; obuiam ire, fer front, oposar-se.

obuius, -a, -um, que surt a l'encontre, al pas.

obuolutus, -a, -um, cobert.

occasio, -onis, f., ocasió.

occidentalis, -e, occidental.

occido, -cidi, -cisum (3), matar.

occulo, -ului, -ultum (3), amagar.

occulto, -are, -atum (1), amagar.

occultus, -a, -um, ocult, secret.

ocius, adv., de seguida.

oculus, -i, m., ull.

odor, -oris, m., olor.

offero, obtuli, oblatum, (3), irr., oferir, procurar.

officiosus, -a, -um, servicial.

officium, -i, n., compliment; obligació.

oleum, -i, n., oli.

olim, adv., en altre temps, temps enrera.

omen, -inis, n., presagi.

omitto, -isi,-issum (3), ometre, passar per alt, no esmentar.

omnino, adv., en absolut.

omnis, -e, tot.

onus, -eris, n., càrrega.

opera, ae, f., col.laboració, ajut; factura; treball, feina, servei.

operor, -atus (1), ocupar-se de.

opinio, -onis, f., opinió

opinor, -atus sum, (1), opinar.

oportet, -uit , --, (2), impers., caldre.

oppidum, -i, n., ciutat fortificada.

oppositus, -a, -um, situat enfront.

opprobium, -ii, n., oprobi, vergonya.

oppugnatio, -onis, f., assalt.

ops, opis, f., ajuda.

optimas, -atis, noble, aristocràtic; plur. subs. els nobles, els aristòcrates.

optimus, -a, -um, sup. de bonus, òptim..

opus, -eris: n., obra, factura.

oratio, -onis, f., discurs.

orator, -oris, m., orador.

orbis, -is (terrae), m., món.

ordino, -aui , -atum (1), ordenar, organitzar.

ordo, -inis, m., ordre; ordines dare, nomenar centurions.

orior, ortus sum (4), néixer.

ornatus, -a, -um, polit [dit de l'estil d'un autor].

ornatus, -us, ornamentació [de l'estil].

orno, -aui, -atum (1), ornar; equipar.

oro, -aui, -atum (1), pregar, suplicar.

orthius, -a, -um, agut, alt

ortus, -a, -um, p. pf. d'orior.

os, oris, n., cara; boca.

osculum, -i, n., bes, petó.

ostendo, -ndi, -ntum (-nsum) (3), mostrar.

ostium, -i, n., porta.

ouo, -aui, -atum (1), rebre els honors de l´ovació.

ouum, -i, n., ou.

P

Pactolus, -i, Pactol (riu de Lídia que arrossegava pelletes d´or, símbol de riquesa).

paedicator, -oris, m., sodomita.

paelex, -icis, f., concubina, rival [de l'esposa legítima].

paene, adv., gairebé.

paenitentia, -ae, f., penediment.

paeniteo, -ui, --- (2), imp., penedir-se, saber greu.

pagina, -ae, f., columna [d'escriptura].

palam, adv., obertament.

Palatinus, -i, m.,el Palatí [un del set turons de Roma]

paludamentum, -i, n., mantell militar.

palla, -ae,f., pal.la, mantell.(rectangular, portat esp. per les dones romanes i els actors tràgics).

palliatus, -a, -um, cobert amb el pal.li.

pallium, i, n., pal.li [peça de roba d'origen grec, portada pels homes].

panis, -is, m., pa.

pappus, -i, m.,papus, vil.là.

par, paris, semblant; parem gratiam referre, pagar condignament un favor.

paratus, -a, -um, preparat, enllestit, a punt.

parco, peperci (3), respectar.

parcus, -a, -um, moderat.

parens, -ntis, m. i f., pare.

paro, -aui , -atum (1), preparar, proporcionar, fornir

pars, partis, f., part; regió; bàndol.

parum, adv., poc.

paruulus, -a, -um, petit.

paruus, -a, -pm, de poc valor, trivial.

pasco, paui, -astum (3), pasturar.

passim, adv., a tort i a dret.

passus, -us, m., pas.

patefacio, -feci, -factum (3), obrir.

pater, -tris, m., pare.

patiens, -ntis, capaç de suportar.

patientia, -ae, f., resistència.

patior, passus (3) consentir; sofrir.

patrocinium, -ii, n., protecció.

patronus, -i, m., advocat.

paucus, -a, -um gral. pl., pocs.

pauimentum, -i, n., paviment.

paulo, adv., un xic.

pauper, -eris, pobre.

pax, -cis, f., pau.

pectus, -oris, n., pit.

pecunia, -ae, f., diners.

peior, peius, gen. peioris, comp. de malus, pitjor, més dolent.

penetro, -aui, -atum (1), arribar a, atènyer, penetrar.

per, prep. ac., durant, per, a través de.

peractus, -a, -um, p. pf. de perago.

perago, -egi, -actum (3), acomplir; acabar.

perduco, -uxi, -uctum (3), lliurar.

perennis, -e, constant.

pereo, -ii, -itum, irr., morir.

perfero, -tuli, -latum, irr., comunicar.

perfidia, -ae, f., traïció.

perforatus, -a, -um, foradat.

periculum, -i, n., perill.

perinde, adv., així, de la mateixa manera.

peritus, -a, -um, expert.

peritus, -a, -um, p.pf. de pereo.

permaneo, -nsi, -nsum (2), romandre.

permitto, -isi, -issum (3), permetre.

perperam, adv., malament, amb errors.

perpetuo, adv., per sempre més.

persaepe, adv., tot sovint.

perscribo, -psi, -ptum (3), compondre.

persequor, -cutus (3), recercar, investigar.

perseuero, -aui, -atum (1), perseverar.

persona, -ae, f., persona, màscara, careta; ex persona Caesaris, posat en boca de Cèsar..

perspeculor, -atus (1), explorar a fons.

pertaedet, imp., avorrir-se molt.

perterreo, -ui, -itum (2), espantar-se, acovardir-se.

perterritus, -a, -um, p.pf. de perterreo.

pertinacia, -ae, f., obstinació.

pertracto, -aui, -atum (1), examinar acuradament.

pes, pedis, m., peu; pedibus, a peu.

pessimus, -a, -um, sup. de malus, pèssim.

petitio, -onis, f., petició, candidatura.

peto, -iui, -itum (3), anar a; demanar.

pirata, -ae, pirata.

pictus, -a, -um, pintat.

pilus, -i, m., pèl.

pilleus, -i, m., gorra [semblant a la barretina]

piscis, -is, m., peix.

pistor, -oris, m., forner, flequer.

placeo, -ui, -itum (2), plaure, semblar bé; ésser acordat, convingut.

plaga, -ae, f., extensió, espai.

plane, adv., clarament.

platea, -ae, f., carrer ample, plaça.

plebs, -ebis, f., plebs.

plenus, -a, -um, ple, molsut; concorregut, abarrotat.

plerusque, -aque, -umque, la major part de; la majoria.

plures, -a pl., molts; alguns.

plurimus, -a, -um, pl., nombrosos.

pluuia, -ae, f., pluja.

pluuius, -a, -um, de pluja, plujós.

poema, -atis, n., poema.

poena, -ae, f., càstig, condemna; capitalis poena, penal capital.

poeta, -ae, m., poeta.

politus, -a, -um, refinat.

polluo, -ui, -utum (3), profanar.

pollutus, -a, -um, p.pf. de polluo.

Pompeius, -i, m., Pompeu (nom de família romà, esp. Gn. Pompeu el Gran, general i polític, membre del primer triumvirat, adversari de Cèsar en la guerra civil; el seu fill Sext Pompeu, adversari d´Octavi; Gn. Pompeu Estrabó, pare del triümvir).

pondo: en pes (libra pondo: una lliura de pes, 1 lliura).

pondus, -eris, n., pes.

pons, -ntis, m., pont.

ponticulum, -i, n., dim. de pons.

pontificatus, -us, m., pontificat; pontificatus maximus, pontificat màxim.

populus, -i, m., poble.

porrigo, -exi, -ectum (3), estendre.

porta, -ae, f.,porta.

portus, -us, m., port.

possum, potui ,irr., poder.

post, adv. i prep. ac., després, després de.

postea, adv., després.

posterior, -ius, posterior, següent.

posterus, -a, -um, futur, venidor, següent.

posthac, adv., des d'aleshores.

potens, -ntis, que està en possessió del poder.

potentia, -ae, f., poder.

potestas, -atis, f., poder; possibilitat.

potior, -itus (4), emparar-se de, apoderar-se de.

praebeo, -u, -itum (2), mostrar, deixar veure; posar a l´abast.

praebitus, -a, -um, p.pf. de praebeo.

praecinctus, -a, -um, cenyit.

praecipito, -are, -atum (1), precipitar-se.

praecipue, adv., especialment, sobretot.

praeda, -ae, f., botí.

praedico, -aui, -atum (1), declarar.

praedium, -i, n., finca.

praedor, -atus (1), saquejar, rapinyar.

praemitto, -misi, -missum (3), enviar davant, fer precedir.

praemium, -i, n., recompensa.

praepono, -osui, -ositum (3), posar al davant de.

praepositus, -a, -um, p.pf. de praepono.

praereptus, -a, -um, p.pf. de praeripio.

praeripio, -ripui, -reptum (3), arrabassar.

praesentio, -nsi, -nsum (4), percebre, pressentir, intuir.

praesertim, adv., especialment.

praestans, -ntis, destacat, excel.lent.

praesto, -stiti, -stitum (1), mostrar.

praeter, prep. ac. llevat de, excepte.

praeterea, adv., a més a més.

praetereo, -iui, -itum irr., deixar de banda.

praetexta, -ae, f., pretexta [toga amb una franja de porpra]

praetorius, -a, -um, pretori, uir praetorius, expretor.

praetura, -ae, f., pretura, càrrec de pretor.

praeuenio, -ueni, -uentum (4), avançar-se a.

pratermitto, -misi, missum (3), no tenir en compte, passar per alt.

prauus, -a, -um, dolent.

prehendo, -ndi, -nsum (3), agafar, prendre.

pretium, -i, n., preu.

prex, -ecis, f., prec.

primo, adv., primer, primerament.

primus, -a, -um, primer; in primam lucem, fins a la matinada; in primis, en primer lloc.

princeps, -ipis, principal.

prior, ius, primer.

pro consule, procònsol.

pro, adv. i prep., davant de; per, en lloc de; d'acord amb.

probo, -aui, -atum (1), valorar; apreciar.

probus, -a, -um, excel.lent, digne d'elogi.

proclamo, -aui, -atum (1), proclamar, ordenar.

prodeo, -ii, -itum irr., aparèixer, mostrar-se.

prodo, -didi, -ditum (3), transmetre.

proelium, -i, n., combat.

profectio, -onis, f., marxa.

profero, -tuli, -latum irr., perllongar.

proficiscor, -fectus (3), partir de.

profusus, -a, -um, pròdig.

proicio, -ieci, -iectum (3), llançar.

proinde, adv., en conseqüència, per tant.

prolabor, -lapsus (3), relliscar endavant, caure d'una relliscada.

promercalis, -e, posat a la venda.

promitto, -isi, -issum (3), prometre.

pronuntio, -aui, -atum (1), declarar; cantar, pronunciar; declamar; anunciar, fer saber.

pronus, -a, -um, inclinat.

prope, adv. i prep., gairebé, prop de.

propero, -aui, -atum (1), afanyar-se.

proscribo, -psi, -ptum (3), declarar.

prosequens, -ntis, p. pr. de prosequor.

prosequor, -cutus (3), acompanyar, escortar.

prosperus, -a, -um, bo, favorable.

protraho, -axi, -actum (3), allargar.

proueho, -uexi, -uectum (3), promoure, elevar.

prouincia, -ae, f., província.

prouincialis, -e, provincial, de la província.

proximus, -a, -um, proper; passat; següent; in proximo, a prop.

prudens, -ntis, prudent, assenyat.

publico, -aui, -atum (1), publicar.

publicus, -a, -um, públic, oficial; res publica, república.

pudendus, -a, -um, deshonrós.

pudens, -tis, decent.

pudeo, -ui , imp., (2), avergonyir-se.

pudicitia, -ae, f., decència.

puer, -eri, m., nen; noi.

puerilis, -e, infantil; aetas puerilis, infància.

pugna, -ae, f., lluita.

pugno, -aui. -atum (1), lluitar.

pulto, --,. --- (1): trucar [a una porta].

punio, -iui, -itum (4), castigar.

punitio, -onis, f., punició, càstig.

punitor, -oris, m., castigador.

puppis, -is, f., nau, vaixell.

purgo, -aui, -atum (1), exculpar.

purpureus, -a, -um, de porpra.

puto, -aui, -atum (1), pensar, creure.

Pyrenaei, pl.., els Pirineus.

Q

qua, indef., precedit de si, ne equival a aliqua [n.pl.].

quaero, -siui (3), preguntar.

quaero, -siui, -situm (3), cercar, buscar; preguntar; examinar, indagar.

qualis, -e, quin, quina mena de

quam, adv. i conj., com; que; ... que ; non aliud... quam, cap altre... com.; ante ... quam, abans que.

quamquam, conj., encara que, per bé que.

quamuis, conj., encara que, tot i que.

quando, conj., perquè; adv. interr., quan?.

quantum, -i, pron., tantum... quantum, tant... quant, tant... com.

quantus, -a, -um, interr. pl., quants?

quartus, -a, -um, quart.

quasi, conj. i adv., com si.

quattuor, quatre.

quemadmodum, adv., com, de quina manera.

queror, -stus (3), queixar-se.

qui, quae, quod, que, qui, el que.

quia, conj., perquè.

quicumque, quaecumque, quodcumque, qualsevol; qualsevol que.

quidam, quaedam, quoddam/quiddam, algú; un, un cert.

quidem, adv., certament; ne... quidem, ni tan sols.

quin, que; que no.

quingentesimus, -a, -um, cinc-centè.

quinque, indecl. cinc.

quis/qui, quae/qua, quid/quod, qui? què? quin?; algú, quelcom.

quisquam, quaequam, quicquam, algú, qualsevol, quelcom.

quisquam, quaequam, quidquam, algú, quelcom; ningú, cap, res.

quisque, quaeque, quidque/quodque, cadascú.

quisquis, quidquid, quicquid, qualsevol que

quiuis, quauis, quiduis/quoduis, qualsevol que.

quo, on, cap a on; perquè; quo... hoc, com... tant.

quod, conj., perquè.

quomodo, interr., com?, de quina manera?.

quondam, adv., en altre temps, temps enrere.

quoniam, conj., ja que, perquè.

quoquam, adv., mai.

quoque, adv., també.

quot, tants com.

quousque, inter., fins quan?, fins a quin moment?

R

rado, rasi, rasum (3), afaitar.

raeda, -ae, f., reda, carro de viatge.

rapina, -ae, f., rapinya.

rarus, -a, -um, poc.

ratio, -onis, f., manera, mode; compte; ratio dicendi, estil oratori.

rebello, -aui, -atum (1), revoltar-se, rebel.lar-se.

recipio, -cepi, -ceptum (3), rebre, acollir; prendre.

reconciliatio, -onis, f., reconciliació.

recte, adv., del tot, completament.

rectus, -a, -um, directe, planer (dit de l'estil); ben plantat.

recupero, -aui, -atum (1), recuperar, recobrar.

recuso, -aui, -atum (1), refusar, oposar-se.

reddo, -didi, -ditum (3), tornar, tornar-se.

redeo, -ii, -itum irr., tornar.

redigo, -egi, -actum (3), sotmetre; in dicionem redigere, sotmetre a l'autoritat d'algú.

refercio, -fersi, -fertum (4), omplir.

refero, rettuli, relatum irr., tornar; gratiam referre, mostrar-se agraït, tornar un favor; explicar; reportar, referir.

refugio, -ugi, -itum (3), esquivar.

regina, -ae, f., reina.

regio, -onis, f., regió.

regius, -a, -um, reial, del rei.

regnum, -i, n., regne; autoritat reial.

rego, rexi, rectum (3), mantenir, regir.

regredior, -gressus (3) tornar, regresar.

reicio, reieci, reiectum (3), rebutjar.

religio, -onis, f., escrúpol religiós.

relinquo, -liqui, -lictum (3), deixar.

reliquus, -a, -um, restant, la resta de.

remitto, -misi, -missum, fer tornar, acomiadar; alleujar.

remoueo, -oui, -otum (2), deixar de banda, deixar estar.

repente, adv., de sobte; d'improvís.

reperio, repperi, repertum (4), trobar.

repono, -osui, -ositum (-ostum) (3), reemplaçar, restituir.

repudio, -aui, -atum (1), rebutjar.

requiesco, -eui, -etum (3), descansar.

res, rei,f., assumpte, afer; actitud; gesta, acció; situació, circumstància; res militaris, els afers militars, la milícia; res publica, república.

rescribo, -psi, -ptum (3), rescriure.

rescriptus, -a, -um, escrit en resposta.

respicio, -spexi, -spectum (3), parar esment a, tenir en compte.

respondeo, -ndi, -nsum (2), respondre.

restituo, -ui, -utum (3), fer tornar; readmetre, restablir.

retardo, -aui, -atum (1), deturar, endarrerir.

retineo, -inui, -entum (2), aturar; mantenir

reuoco, -aui, -atum (1), fer venir; reuocare capillum, pentinar-se cap endavant.

reus, -i, m., acusat.

rex, regis, m., rei.

Rhenus, -i, el Rin.

ridiculus, -a, -um, ridícul, absurd.

rigidus, -a, -um, rígid.

risus, us, m., rialla, riure.

rogo, -aui, -atum (1), preguntar, demanar.

rogus, -i, m., pira; despulles.

rostratus, -a, -um, rostrat.

rostrum, -i, n., esperó.

rusticitas, -atis, f., grolleria.

S

sacer, sacra, sacrum, sagrat.

sacramentum, -i, n., promesa, jurament.

sacrilegium, -i, n., profanació.

saepe, adv., sovint.

saeuiens, -ntis, p. pr. de saeuio

saeuio, -iui, -itum (4), enferir-se, enfuriar-se.

saeuus, -a, -um, cruel, salvatge.

sagatus, -a, -um, emmantellat; que porta el mantell militar.

sagax, -acis, penetrant.

sagitta, -ae, f., fletxa.

sagum, i, n., mantell [bast de llana, usat pels esclaus, bàrbars, etc.].

salubritas, -atis, f., salubritat.

salus, -utis, f., salutació.

saluto, -aui, -atum (1), saludar.

sano, -aui, -atum (1), guarir, sanar.

sanus, -a, -um, sa, assenyat.

sapientia, -ae, f., saviesa, prudència.

satelles, -itis, assistent.

satis, prou, massa.

satisfacio (satis facio), -feci, -factum (3), satisfer, donar satisfacció.

scaber, -bra, -brum, ronyós.

scapha, -ae, f., barca.

scientia, -ae, f., ciència.

scio, -iui, -itum (4), saber.

Scipio, -onis, m., Escipió, cognom d´una branca de la família Cornèlia.

scortum, -i, n., bagassa.

scribo, -psi, -ptum (3), escriure.

scriptor, -oris, n., escriptor.

scriptum, -i, n., escrit.

scriptus, -a, -um, p.pf. de scribo.

scutum, -i, n., escut.

se, sui, se, ell.

seco, -cui, -ctum (1), tallar.

sectilis, -e, fet a lloses de colors diferents [dit d'un paviment].

secundus, -a, -um, favorable, pròsper.

securus, -a, -um, tranquil, lliure de preocupacions.

sed, conj., però, tanmateix; sinó que.

seditio, -onis, f., motí.

seditiosus, -a, -um, sediciós.

seges, segetis, f., messes, sembrat.

semel, adv., una vegada.

semper, adv., sempre.

senator, -oris, m., senador.

senatus, -us, m., senat.

senex, senis, vell.

sententia, -ae, f., idea.

separatim, adv., separadament, a part.

septem, indecl., set.

septentrio, -onis, el nord, septentrió.

Sequani, -orum, els sèquans (tribu gàl.lica que habitava la regió del Sena).

sequens, -ntis, següent.

sequor, -cutus (3), seguir.

sermo, -onis, m., discurs.

sero, adv., amb retard.

seruitium, -ii, n., esclavatge; esclaus

seruo, -aui, -atum (1), conservar, salvar, guardar.

seruus, -i, m.,esclau

sessor, -oris, m., genet.

sestertius, -a, -um, sesterci.

seu, conj., seu... seu, tant si... com si.

seuere, adv., severament.

seueritas, -atis, f., rigor, severitat.

seuerus, -a, -um, auster.

seuir, -iri, m., sevir [individuu d'un col.legi de sis membros, esp. el dels seuiri Augustales, que vigilaven el culte a August a les províncies].

sex, sis.

sexagiens, adv., seixanta vegades; sestertium sexagiens, sis milions de sestercis.

sextus, -a, -um, sisè.

si, conj., si; si qua, si d'alguna manera.

sic, adv., així.

sicarius, -i, m., assassí.

siccus, -a, -um, sec.

sicut, conj., com, tal com.

significo, -aui, -atum (1), significar, donar a entendre, presagiar.

signum, -i, n., estàtua; estendard.

sileo, -ui, ____(2), callar, estar en silenci.

siluester, -tris, -tre, boscós.

similis, -e, semblant.

simplex, -icis, simple; mors simplex, mort simple (dit de la mort sense tortures).

simul, adv., alhora, al mateix temps.

simultas, -atis, f., enemistat.

sine, prep. abl., sense.

singulus, -a, -um, un per un; individual; cada.

situs, -a, -um, p. pf. de sino, guardat, dipositat.

situs, -us, m., situació, geografia..

sobrius, -a, -um, moderat, sobri.

societas, -atis, f., aliança.

socius, i, m., aliat.

socrus, -us, f.,sogra.

sol, solis, m., sol.

soleo, -itus sum (2), soler, tenir el costum de.

solitus, -a, -um, p.pf. de soleo.

solum, adv., només.

solus, -a, -um, sol.

somnus, -i, m., somni.

sons, -ntis, culpable.

soror, -oris, f., germana.

sors, -rtis, f., sort, fortuna, destí.

spatium, -i, n., període [de temps]; respir, treva.

species, -ei, f., aparença externa, atractiu extern.

spes, -ei, f., esperança.

spica, -ae, f., espiga.

spina, -ae, f., espina dorsal.

splendidus, -a, -um, brillant [dit de l'estil].

spolium, -i, n., botí.

sponda, -ae, f., espona [d'un llit].

spons, -ntis, f., voluntat. mea (sua...) sponte, per la meva (seva...) voluntat, per voluntat pròpia, voluntàriament.

sponsa, -ae, f., promesa.

spurcus, -a, -um, horrible [una tempestat].

sputum, -i, n., esput, escopinada.

stabulum, -i, n., bordell.

statim, adv., tot just; tot seguit; immediatament.

statio, -onis, f., post de guàrdia.

statua, -ae, f., estàtua.

statuo, -ui, -utum (3), col.locar.

statura, -ae, f., alçada.

stella, -ae, f., estel, estrella; stella crinita, cometa.

sterno, straui, stratum (3), col.locar, estendre.

stigma, -atis, n., estigma.

stipendiarius, -a, -um, tributari.

stipendium, -i, n., soldada.

sto, steti, statum (1), estar present, estar convidat; ad cyathum stare, fer de coper; estar dret, estar situat, trobar-se.

stola, -ae, f., estola [vestit de les dones romanes]

stomachus, -i, m., estómac.

stratus, -a, -um, p. pf. de sterno.

structus, -a, -um, p. pf. de struo.

struo, -uxi, -uctum (3), disposar.

studiosus, -a, -um, afeccionat.

studium, -i, n., afecte.

stultitia, -ae, f., ximpleria.

suauis, -e, agradable.

sub, prep. ab. i ac., en temps de; sota; sub diuo, a cel obert, a la intempèrie.

subflauus, -a, -um, rossenc.

subicio, -ieci, -iectum (3), servir.

subigo, -egi, -actum (3), subjugar.

subinde, adv., sovint.

subito, adv., de sobte, d'improvís.

subitus, -a, -um, sobtat.

sublatus, -a, -um, agut, elevat.

sublatus, -a, -um, agut, elevat; uox sublata, to elevat.

subleuo, -aui, -atum (1), aixecar, alçar.

subsequens, -ntis, p. pr. de subsequor, que segueix, que va a l'encalç.

subsequor, -cutus (3), seguir.

subtraho, -xi, -ctum (3), sostreure, se subtrahere, desaparèixer.

Subura, -ae, f., la Subura [barri de Roma].

suffigo, -fixi, -fixum (3), clavar; crucificar.

suffragator, -oris, m., partidari.

sum, fui, _____ irr., ésser.

summitto, -misi, -missum (3), deixar créixer.

summus, -a, -um, màxim.

sumo, -mpsi, -mptum (-mtum) (3), entaular [un combat]; prendre; manllevar.

sumptuosus, -a, -um, pròdig.

sumptus, -us, m., despesa.

super, prep. ab. i ac., sobre; a més de.

supero, -aui, -atum (1), vèncer.

superstes, -titis, supervivent, que sobreviu.

suppleo, -eui, -etum (2), completar.

supplex, -icis, suplicant.

suppplicium, -ii, n., turment.

suspicio, -onis, f., sospita.

sustineo, -tinui, -tentum (2), suportar, sofrir; assumir, fer front a; aturar, repel.lir; encarregar-se.

suus, -a, -um, seu, m.subst. sui, els seus (soldats)..

T

tabula, -ae, f., pintura, quadre.

tacitus, -a, -um, secret.

Tagus, -i, riu Tajo.

talentum, -i, n., talent [unitat monetària].

talis, -e, de tal mena.

tam,adv., tan.; tam... quam, tan/tant... com.

tam... ut, tan (tant)... que.

tamen, adv., tanmateix.

tamquam, conj., com si.

tandem, adv., finalment.

tantum, adv., només; tantum... quantum, tant... com.

tantus, -a, -tum, tan gran; tantus... ut, tan... que.

tantusdem, tantadem, tantumdem, (quantitat) equivalent.

Tarraconensis, -e, Tarraconense.

temere, sense cura, a la lleugera.

tempestas, -atis, f., temps [estat de l'atmosfera]; tempesta.

templum, -i, n., temple.

tempus, -oris, n.,temps; moment; vida.

tenax, -acis, tenaç.

tendo, tetendi, -tentum (-sum) (3), apuntar, amenaçar; adreçar-se a.

teneo, tenui, tentum (2), tenir, tenir agafat.

tenuis, -e, pobre.

tenus, prep. postpositiva d´abl. i gen., fins a.

teres, -etis, ben proporcionat.

terni, -ae, -a, tres.

terra, -ae, f., terra; orbis terrae, el món.

terreo, -ui, territum (2), espantar.

terribilis, -e, terrible.

tertius, -a, -um, tercer.

tessellatus, -a, -um, fet amb tessel.les.

testimonium, -i, n., testimoniatge, testimoni, declaració.

testis, -is, m., f., testimoni.

testor (1), testimoniar.

thalamegos, -on, proveït de cabines (dit d'una nau).

Tingitania, -ae, f., Tingitània.

toga, -ae, f., toga [vestit masculí per antonomàsia]

togatus, -a, -um, vestit de toga, que duu la toga.

tolero, -aui (1), suportar.

tollo. sustuli, sublatum (3), arrabassar.

tondeo, totondi, tonsum (3), tallar el cabell.

tonsus, -a, -um, afaitat.

toreuma, -atis, n., peces cisellades.

totidem, el mateix nombre de.

totiens, tantes vegades, tan sovint; totiens... quotiens, tantes vegades... com.

totus, -a, -um, tot, sencer.

trabea, -ae, f., tràbea [vestit curt usat per la classe social dels cavallers]

tracto, -aui, -atum (1), tractar.

trado, tradidi, -ditum (3), explicar.

tragoedia, -ae, f., tragèdia.

traho, traxi, tractum (3), arrossegar.

traicio, -ieci, -iectum (3), passar; fer passar a l'altra banda.

trans, prep. ac., a l’altra banda de.

transeo, -ii, -itum irr., passar-se [de bàndol]; travessar.

transfero, -tuli, -latum irr., transcriure.

transfigo, -fixi, -fixum (3), travessar.

transfixus, -a, -um, p.pf. de transfigo.

transilio, -ui, - - - (4), saltar [dins]; passar saltant.

transitus, us, m., pas, travessia.

transmitto, -misi, -missum (3), fer una travessia, passar.

transueho, -exi, -ectum (3), transportar.

transuersus, -a, -um, p.pf. de transuerto.

transuerto, -rti, -uersum (3), en disposició horitzontal.

trecenti, -ae, -a, tres-cents.

trepidus, -a, -um, espantat.

tres, tria, tres.

tribunus, -i, m., tribú.

tribuo, -ui, -utum (3), concedir.

triclinium, -i, n., triclini, menjador.

triginta, trenta.

triumphator, -oris, m., triomfador.

triumpho, -aui, -atum (1), celebrar un triomf.

triumphus, -i, m., triomf.

tu, tui, tu.

tuba, -ae, f., trompeta, corneta.

tum, adv., aleshores; justament llavors.

tumultuans, -antis, p. pr. de tumultuo.

tumultuo/or, -aui/-atus (1), amotinar, esvalotar.

tumulus, -i, m., túmul, tomba.

tunc,adv., aleshores.

tunica, -ae, f., túnica.

tute, tu mateix, tu en persona.

tutela, -ae, f., defensa, manutenció.

tutor, -tutatus sum (1), protegir.

tutus, -a, -um, sa i estalvi, segur.

tuus, -a, -um, teu.

tyrannus, -i, m., tirà (a les ciutats gregues, governant que s´havia emparat injustament del poder suprem).

V

ualde, adv., molt.

ualetudo, -inis, f., salut; mala salut, malaltia.

uallum, -i, n., baluard, fortificació.

uallus, -i, m., fortificació.

uaticinatio, -onis, f., profecia.

ubi, adv., on, interr., on?.

ubique,adv.., a tot arreu.

uector, -oris, m., portador.

uectorius, -a, -um, de càrrega, mercant.

uegetus, -a, -um, viu, agut.

uel, conj., o; uel...uel, o...o.

uelox, -cis, veloç.

uelox, -ocis, veloç, ràpid.

uello, uelli, uulsum (3), depilar.

uendito, -aui, -atum (1), vendre.

uendo, uendidi, uenditum (3), vendre.

uenenum, -i, n., verí.

uenia, -ae, f., perdó.

uenio, ueni, uentum (4), venir, arribar, anar.

uentus, -i, m., vent.

uenustas, -atis, f., gràcia, encant.

uenustus, -a, -um, elegant.

uerbum, -i, n., mot, paraula; ad uerbum, mot per mot, literalment.

ueritas, -atis, f., veritat.

uero, adv., certament; conj., però.

uersiculus, -i, m., dim. de uersus, verset.

uersor, -atus (1), trobar-se?.

uersus, -us, m., vers.

uertex, -icis, m., coroneta.

uerto, -rti, -rsum (3), girar, transformar.

uerus, -a, -um, veritable.

uesica, -ae, f., bufeta, veixiga.

uestis, -is, f., vestit.

ueto, -ui, -itum (1), prohibir.

uetus, -eris, vell, antic.

uetustus, -a, -um, vell, primitiu, precari.

uia, -ae, f., via; marxa, ruta.

uiaticum, -i, n., peculi [dels soldats].

uictoria, -ae, f., victòria.

uictus, -a, -um, p.pf. de uinco.

uictus, -us, m., menjar.

uideo, uidi, uisum (2), veure; passiu, uideor, semblar.

uideor, semblar.

uiginti, vint.

uilicus, -i, m., masover [d’una hisenda], administrador.

uilitas, -atis, f., barator, baix preu.

uilla, -ae, f., vil.la, casa de camp.

uincio, -nxi, -nctum (4), lligar, fermar.

uinco, uici, uictum (3), vèncer.

uinco, uici, uictum (3), vèncer.

uindicatio, -onis, f., càstig, venjança.

uindico, -aui, -atum (1), venjar.

uinum, -i, n., vi.

uiolentus, -a, -um, violent.

uir, uiri, m., home, marit.

uiridis, -e, verd; fresc, de qualitat (dit de l'oli d'oliva).

uirtus, -utis, f., coratge, virtut.

uirtus, utis, f., virtud.

uis, uis, f., força.

uita, -ae, f., vida.

uiuo, uixi, uictum (3), viure.

uix, adv., amb prou feines.

uixdum,adv., a penes.

ulciscor, -ultus (3), infligir un càstig.

ulterior, -ius, ulterior [Hispània].

ultra, adv. i prep., més enllà de, més que.

ultro, adv., a més, voluntàriament, per pròpia iniciativa.

ullus, -a, -um, cap, ningú.

umbo, -onis, m., escut; monyó.

umbra, -ae, f., ombra.

umerus, -i, m., espatlla.

umquam, adv., alguna vegada.

unde, adv., d´on.

undique, adv., per tot arreu.

unguentatus, -a, -um, perfumat.

ungula, -ae, f., unglot, peülla.

unicus, -a, -um, únic.

universus, -a, -um, tots, tothom; la totalitat, el gruix.

unus, -a, -um, un sol; únic; només.

uoco, -aui, -atum (1), anomenar.

uolo, -ui, - - - irr., voler.

uoluntas, -atis, f., voluntat.

uox, uocis, f., veu, paraula.

urbanus, -a, -um, ciutadà [esp. de Roma].

urbicus, -a, -um, de la ciutat.

urbs, urbis, f., ciutat; Roma.

urina, -ae, f., orina.

usque ad, prep., fins a.

usurpo, -aui, -atum (1),utilitzar; adoptar.

usus, -a, -um, p.pf. d'utor.

usus, -us, m., tracte.

ut, conj., que, com, tal com., de manera que, per tal de.

uter, utra, utrum, pron. int., quin dels dos, neu. quina cosa o possibilitat de les dues.

uter, utris, m., odre.

uterque, utraque, utrumque, cadascun dels dos; in utramque partem, en l'un i en l'altre sentit.

utor, usus (3), usar, fer ús de.

uulgatus, -a, um, divulgat, conegut, cèlebre.

uulgo, -aui, -atum (1), transmetre, divulgar.

uultus, -us, m., cara, expressió.

uxor, -oris, f., esposa, dona.

Venus, -eris, f., Venus [progenitora de la família de Juli Cèsar]

Vercingetorix, -igis, m., Vercingètorix [cabdill gal]

 

 

Llibre II