|
a, ab, prep. abl., de, des de; per. abduco, -duxi, -ductum (3), emportar-se. aboleo, -eui, -itum (2), abolir, anul.lar. abscido, -cidi, -cisum (3), tallar. absoluo, -solui, -solutum (3), acabar, enllestir. absterreo, -ui, -itum (2), descoratjar, dissuadir. abstinentia, -ae, f., moderació, reserva; integritat. abstineo, -tinui, -tentum (3), abstenir-se, renunciar. abstraho, -traxi, -tractum (3), emmenar, portar. absum, afui, --- , irr., estar lluny, ésser absent. abundo, -aui, -atum (1), abundar en. ac (v. atque), conj., i. accedo, -cessi, -cessum (3), arribar. acceptus, -a, -um, p. pf. de accipio. accerso, -iui, -itum (3), fer venir. accessus, -us, m., entrada. accido, -cidi, --, esdevenir. accio, -iui, -itum (4), fer venir. accipio, -cepi, -ceptum (3), obtenir, rebre, agafar. accubo, --, -- (1), estar reclinat. accusatio, -nis, f., acusació. accusator, -ris, m., acusador. acer, acris, acre, dur, violent, aferrisat. acerbe, adv., durament. acerbitas, -atis, f., duresa. acies, -ei, f., exèrcit, batalla. actio, -onis, f., discurs. actor, -oris, m., orador; actor causarum, advocat [defensor o acusador]. actuarius, -i, m., estenògraf, taquígraf. acucula, -ae, dim. d´acus, -us, agulla. acutus, -a, um, agut, afilat; agut [dit de sons]. ad, prep. ac., a, cap a, fins a; per a, davant de, a casa de. addico, -dixi, -dictum (3), assignar, atorgar, adjudicar. adduco, -duxi, -ductum (3), portar, menar. adeo, -ii, -itum, irr., anar devers; fer front a. adeo... ut, fins a tal punt... que. adficio, -eci, -fectum (3), aliquem poena adficere: infligir un càstig a algú, castigar. adfirmo, -aui, -atum (1), afirmar. adhibeo, -bui, -bitum (2), convidar. adhuc, adv. , encara. administratio, -onis, f., administració, direcció. admirabilis, -e, admirable. admiratio, -onis, f., admiració. admodum, adv., molt. admoneo, -ui, -itum (2), advertir, avisar. adnosco, -noui, -notum (3), reconèixer. adnumero, -aui, -atum (1), incloure, comptar. adpono, -posui, -positum (3), posar a taula, servir. adquiro, -quisiui, -quisitum (3), obtenir. adsigno, -aui, -atum (1), assignar. adsuesco, -sueui, -suetum (3), acostumar. adsum, adfui, -- , irr., estar present, presentar-se. adueniens, -ientis, p. pr. d´aduenio. aduenio, -ueni, -uentum (4), venir, arribar. aduentus, -us, m., arribada, vinguda. aduersarius, -i, m. i f., adversari, enemic. aduersus, -a, -um, advers; enemic. aduersus, adv.; prep. ac., contra. adulescens, -ntis, jove. adulescentulus, -i, jovenet. adulter, -i, m. i f., adúlter. adulterium, -i, n., adulteri. adultero, -aui, -atum (1), cometre adulteri, seduir. aduncus, -a, -um, corbat, ganxut. aedes, -is, f., casa; temple. aeger, -gra, -grum, malalt. aegre, adv., de mala gana. aegrotus, -a, -um, malalt. Aeghisthus, -i, m., Egist (fill de Tiestes, amant de Clitemnestra i assassí d´Agamèmnon; malnom donat per Pompeu a Cèsar pel matrimoni d´aquest amb Múcia). Aegyptus, -i, f., Egipte. aequalis, -e, igual. aeque, adv., igualment. aequo, -aui, -atum (1), igualar. aes, aeris, n., coure, bronze; aes alienum, deutes. Aesculapius, -i, m., Esculapi [déu de la medicina] aetas, -atis, f., edat. ager, agri, m., terra [de conreu]. agmen, -inis, n., marxa, maniobra. agnitus, -a, -um, p.pf. d´agnosco. agnosco, -noui, -notum (3), reconèixer. ago, egi, actum (3), guiar, conduir; empènyer; ocupar-se de. aio, --, -- dir, afirmar. alienus, -a, -um, que pertany a un altre; aes alienum, deutes. aliquando, adv., alguna vegada. aliqui, -qua, -quod, algun, un o altre; pl. un cert nombre de, uns quants. aliquis, -qua, -quid, algú, alguna persona. aliquot, indecl., alguns, un cert nombre, diversos. aliter, adv., altrament; nec ...aliter , no d'altra manera que. alius, -a, -ud, altre, un altre [dit de més de dos]; alius...alius, l'un...l'altre. alo, -ui, -itum (3), criar. alter, -a, -um, un altre [dit de dos]. altercatio, -onis, f., disputa. amicitia, -ae, f., amistat. amiculus, -i, dim. d´amicus. amicus, i, m., amic. amissus, -a, -um, p. pf. d´amitto. amitto, amisi, amissum (3), perdre. amnis, -is, m. i f., riu. amor, -oris, m., amor. amoueo, -oui, -otum (2), allunyar. amplifico, -aui, -atum (1), augmentar. amplitudo, -inis, f., grandària. amplus, -a, -um, gran, ampli ; distingit, prestigiós, an, conj., potser, tal vegada, o. analogia, -ae, f., analogia. anceps, -cipitis, indecís, dubtós, incert; perillós. Androclus, -i, Àndrocle (nom d´esclau). angustia, -ae,f., gral. pl., -ae, -arum, estret. angustus, -a, -um, estret. animosus, -a, -um, animós; apassionat. animus, -i, m., esperit, ànima; voluntat; coneixement; ànim. annus, -i, m., any. ante, prep. ac., abans, davant; abans de, davant de; més que. antea, adv., abans. anteeo, -iui (-ii), -itum, irr., precedir, anar davant. antepono, -posui, -positum (3), anteposar. antequam, conj., abans de, abans que. antiquus, -a, -um, antic. anus, -us, f., dona vella. apicula, -ae,f., dim. d´apis, abelleta. apparatus, -us, m., preparació. appareo, -ui, -itum (2), mostrar-se, manifestar-se. appello, -aui, -atum (1), anomenar. appeto, -iui, -itum (3), agafar, prendre [una cosa que ve de gust]. apud,prep. ac., al costat de, a; a casa de, apud me, a casa meva, entre; davant de. aquilifer, -eri, m., aquilífer (portaestendard de la legió). aquilus, -a, -um, morè. ardens, -ntis, p. pr d'ardeo; vehement, enardit. ardeo, arsi, arsum (2), cremar, encendre's; inflamar-se, excitar-se; estar en el seu apogeu. area, -ae, f., superfície. argentum, -i, n., plata, argent. argumentum, -i, n., argument. arguo, -ui, -utum (3), demostrar, acusar, deixar en evidència. arma, -orum, n., armes; in (sub) armis esse, estar mobilitzat, guerrejar. armatura, -ae, f., armament, armadura. armatus, -a, -um, p.pf. d´armo, -aui, -atum (1), armar. Arpinas, -atis, n.subst., vil.la d´Arpinum (ciutat del Laci, pàtria de Ciceró). ars, artis, f., art, coneixement, ciència. ascendo, -ndi, -nsum (3) pujar. asper, -a, -um, aspre, dur, violent, acarnissat. aspernor, -atus sum, (1), rebutjar. assidue (-o), adv., assíduament. assiduus, -a, -um, constant, assidu. at, conj., però, en canvi, sinó. atque, conj., i. attingo, -tigi, -tactum (3), obtenir, tocar. attribuo, -ui, -utum (3), atribuir, imputar. auctio, -nis, f., subhasta; béns posats a subhasta. auctor, -oris, m. i f., autor. auctoritas, -atis, f., autoritat, prestigi. auctus, -a, -um, p. pf. d'augeo. audax, -acis, audaç, valent. audeo, ausus sum, (2), gosar, atrevir-se. audio, -iui, -itum (4), sentir-hi, oir; sentir dir, tenir notícia de. aueho, -exi, -uectum (3), emportar-se, conduir, transportar. aufero, abstuli, ablatum, irr., emportar-se; sostreure, apropiar-se de. aufugio, -fugi, -- (3), fugir. augeo, auxi, auctum (2), augmentar, ampliar; honorar. augur, -uris, m. i f., àugur. auicula, -ae, f., dim. d´auis, -is, ocellet. auiculus, -a, dim. d´auis. auis, -is, f., ocell. aureus, -a, -um, d'or. auris, -is, f., orella. aurum, i, n., or. aut, conj., o, o bé. autem, conj., però, no obstant això. auxilium, -i, n.,ajut; amb. gen., ad/in auxilium, a, en ajut de; recurs. Baetica, -ae, f., Bètica. Baetis, -is, m., Betis (riu de la Bètica, avui Guadalquivir). barba, ae, f., barba. barbare, adv., rudement, grollerament. bellicosus, -a, -um, bel.licós, guerrer. bellum, i, n., guerra. bene, adv., bé. beneficium, -i, n., favor. bestia, -ae, f., bèstia. bibliotheca, ae, f., biblioteca bis, adv., dues vegades. Bithymicus, -a, -um, de Bitínia. Bithynia, -ae, f., Bitínia [regió d'Àsia menor] blandimentum, -i, n., falagueria, manyagueria. blandus, -a, -um, afalagador. bonus, -a, -um, bo. breuis, -e, breu, curt. Britannia, -ae, f., Britànnia. Brundisium, -i, n., Brundisi (av. Bríndisi, ciutat de Calàbria, punt de partida habitual de les navegacions cap a Grècia) cacatio, -onis, f., cagada. cado, cecidi, casum (3), caure; escaure, convenir. caecus, -a,-um, cec. caelum, -i (-us, -i), n (i m.),cel. caena, -ae, f., sopar. caeremonia, -ae, f., cerimònia. caeruleus, -a, -um, blau. Caesar, -aris, m., Cèsar. caesaries, -ei, f., cabellera. calamister, tri, m., ferros d'arrissar; fig. artificis estilístics. calamitas, -atis, f., desastre. calculus, -i, m., pedreta. caleo, -ui (2), estar calent. caluitium, -i, n., calvície. caluus, -a, -um, calb, m.subt. Caluus, Calb (cognom de família).. campestris, -e, pla, planer. cancauus, -a, -um, enfonsat. cancer, -cri, m. i n., càncer. candidus, -a, -um, blanc, pàl.lid. cano, cecini, cantum (3), cantar. capax, -acis, capaç, digne, apte. capillus, -i, m., cabell. capio, cepi, captum (3), agafar; capturar; obtenir. capitalis, -e, capital. Capitolium, -i, n., Capitoli (un dels set turons de Roma amb la ciutadella i el temple de Júpiter Capitolí). captiuus, -a, -um, captiu. captus, -a, -um, p.pf. de capio. caput, -itis, n., cap. careo, -ui, -itum (2), amb abl., estar lliure de. carmen, -inis, n., cant, poema, versos. caro, carnis, f., carn. Carthaginiensis, -e, cartaginès. Carthago, -inis (Carthago Nova), f., Cartagena. caseus, -i, m., formatge. castellum, -i, n., fortí. castra, -orum, n., campament. casus, -us, m., atzar, perill, risc. catena, -ae, f., cadena. Cato, -onis, m., Cató (nom d´una branca de la família Pòrcia i Valèria, esp. M. Porci Cató el censor, dels ss. III-II a.C., model de rigor i austeritat, així com el seu descendent M. Porci Cató d´Útica). caueo, caui, cautum (2), anar amb compte. causa, -ae, f., causa; amb gen. a fi de, per tal de. cautus, -a, -um, prudent. cedo, cessi, cessum (3), cedir, retirar-se, renunciar a. celeritas, -atis, f., rapidesa. celeriter, adv., ràpidament. Celtiberi, -orum, Celtíbers. cena, -ae, f., sopar. cenaculum, -i, n., menjador. centenus, -a, -um, cent. centum, indecl., cent. centurio, -onis, m., centurió. cerebrum, -i, n., cervell. Ceres, -eris, f., Ceres [deessa dels fruits i dels cereals] certe, adv., certament. ceruix, -icis, f., clatell. cesso, -aui, -atum (1), trigar, tardar. ceterus, -a, -um, el restant, l'altre, la resta; pron. pl. els altres, tots els altres. cibus, -i, m., menjar. Cicero, -onis, m., Ciceró (cognom d´una branca de la família Túl.lia, espt. de M. Tul.li Ciceró, orador del s. I aC.). cinctura, -ae, f., cinturó. cinctus, -us, m., cinturó. cingo, cinxi, cinctum (3), cenyir. circa, prep. ac., alvoltant de; pel que fa a; durant. circumago, -egi, -actum fer girar; fer canviar d'actitud, reconduir. circumfero, -tuli, -latum, irr., dur pertot. citerior, -ius, d'aquesta banda, citerior; Gallia Citerior, la Gàl.lia Citerior [la Cisalpina]; Hispania Citerior, Hispània Citerior. cito, -aui, -atum (1), citar. ciuilis, -e, civil. ciuis, -is, m. i f., ciutadà. ciuitas, -atis, f., ciutat. clades, -is, f., derrota. clam, adv., d'amagat. clamor, -oris, m., cridòria. clarus, -a, -um, clar, brillant. classis, -is, f., flota. claudo, clausi, clausum, tancar. clauus, -i, m., franja de porpra cosida a la túnica; latus clauus, laticlaui [la túnica]. clementia, -ae, f., clemència. Cleopatra, -ae, f., Cleòpatra (nom de diverses heroïnes i reines d´Egipte, espt. de la filla de Ptolomeu Auletes, aliada i amant de Cèsar i, després, de M. Antoni, amb el qual fou derrotada a Acci per Octavià). cliens, -ntis, m., client. coago, -egi, -actum (3), reunir. coepi, coeptum (1), començar a. coerceo, -ui, -itum (2), refrenar. cogito, -aui, -atum (1), pensar; tramar. cognomen, -inis, n., cognom; sobrenom. cognomino, -aui, -atum (1), donar el sobrenom. cogo, coegi, coactum (3), forçar, obligar. cohors, -rtis, f., cohort [la desena part d'una legió]. color, -oris, m., color [de la cara, de la pell, com a senyal de salut]. collectaneus, -a, -um, reunit; dicta collectanea, recull de frases cèlebres. collega, -ae, m., col.lega. collis, -is, m., turó. collum, -i, n., coll. comitialis, -e, relatiu als comicis; comitialis morbus, atac d'epilepsia. comitor, -atus sum (1), acompanyar. commemoro, -aui, -atum (1), recordar, evocar. commendatio, -nis, f., recomanació. commentarius, -i, m., memòries [esp. les de les campanyes de Cèsar]. commercium, -i, n., comerç, intercanvis. commilito, -onis, m., company d'armes. comminor, -atus sum (1), amenaçar. comminus, de prop, cos a cos; de dret. committo, -misi, -missum (3), confiar [una cosa a algú].. communis, -e, comú. commuto, -aui, -atum (1), canviar. comoedia, -ae, f., la comèdia. comparo, -aui, -atum (1), comprar, adquirir; reunir. compauesco, _____, _______ (3), esgarrifar-se. compello, -puli, -pulsum (3), saltar. comperio, -peri, -pertum (4), assabentar-se de, descobrir. compertus, -a, -um, cert, segur; compertum habere, saber del cert, estar segur. compertus, -a, -um, p.pf. de comperio. compes, -edis, f., grillons [per als peus]. compositus, -a, -um, compost, elaborat. compulsus, -a, -um, p. pf. de compello. concedo, -cessi, -cessum (3), concedir. concilio, -aui, -atum (1), unir, conciliar; proporcionar. concipio, -cepi, -ceptum (3), concebre, engendrar. concludo, -si, -sum (3), tancar. conditio, -onis, f., condició, terme. conditus, -a, -um, ranci. confero, contuli, conlatum, comparar; responsabilitzar-se. confessus, -a, -um, p.pf. de confiteor. confestim, adv., immediatament. conficio, -feci, -fectum (3),realitzar; recórrer. configo, -fixi, -fixum (3), crivellar. confirmo, -aui, -atum (1), encoratjar, animar. confiteor, -fessus sum (2), confessar, reconèixer. confringo, -fregi, -fractum (3), trencar. coniueo, -niui, -- (2), fer els ulls grossos, fer el desentès. coniuratio, -onis, f., conjuració. conpello, -puli, -pulsum (3), empènyer. conscendo, -ndi, -nsum (3), pujar. consecratus, -a, -um, p. pf. de consecro. consecro, -aui, -atum, (1), divinitzar. consequor, -secutus (3), seguir, aconseguir, assolir. consilium, -i, n., decisió, determinació. consobrinus, -i, m., cosí germà. consolatio, -onis, f., consol. conspectus, -us, m., vista. constans, -ntis, constant, generalitzat. constantia, -ae, f., fermesa. constituo, -ui, -utum (3), establir, decidir. consto, -stiti, -- (1), costar. consuesco, -sueui, -suetum (3), tenir per costum. consuetudo, -inis, f., costum. consul, -lis, m., cònsol; pro consule, procònsol. consulatus, -us, m., consolat. consulo, -ului, -ultum (3), consultar. consulto, -aui, -atum (1), consultar. consulto, adv., deliberadament. consurgo, -surrexi, -surrectum (3), alçar-se. contamino, -aui, -atum (1), sollar, tacar. contentus, -a, -um, content continuus, -a, -um, continu, ininterromput. contio, -onis, f., assemblea [esp. del poble o de l'exèrcit] ; discurs, arenga. contionor, -atus sum (1), pronunciar un discurs, una arenga. contorqueo, -torsi, -tortum (2), girar (una cosa). contortus, -a, -um, p.pf. de contorqueo. contra, adv., contràriament, en canvi; prep. d'ac., contra, davant de. contrucido, -aui, -atum (1), degollar. contubernium, -i, n., convivència. conualesco, -ualui, -- (3), refer-se, recuperar-se. conuentus, -us, m., assamblea, reunió. conuersatio, -onis, f, concersa. conuerto, -rti, -rsum (3), girar; convertir. conuicium, -i, n., injúria. conuictus, -us, m., intimitat. conuiua, -ae, m., comensal, convidat a un banquet. conuiuium, -i, n., banquet. conuiuor, -atus sum (1), oferir banquets. conuoco, -aui, -atum (1), convocar, reunir. copia, -ae, f., abundància; esp. pl., tropes, forces. cor, cordis, n., cor; esse cordi alicui, omplir el cor d'algú. corona, -ae, f., corona. corpus, -oris, n., cos. correctus, -a, -um, correcte. correptus, -a, -um, p. pf. de corripio. corrigo, -rexi, -rectum (3), corregir. corripio, -ripui, -reptum (3), agafar. corrumpo, -rupi, -ruptum (3), destruir; corrompre, seduir. creber, -bra, -brum, abundant, copiós. credo, credidi, creditum (3), creure. creo, -aui, -atum (1), néixer. crimen, -inis, n., crim, culpa. criminatio, -onis, f., acusació. crimonosus, -a, -um, calumniós. crudelis, -e, cruel. crux, crucis, f., creu. cubiculum, -i, n., cambra, dormitori. cubile, -is, n., lit. cubo, -ui, -itum (3), estar estirat. culpo, -aui, -atum (1), censurar. cultus, -a, -um, polit. cultus, -us, m., aspecte. cum, conj., quan; ja que; cum... tum, no solament... sinó. cum, prep. abl., amb. cunctor, -atus sum, (1) vacil.lar. cunctus, -a, um, adj., tot sencer; m. subst., tots, tothom. cupiditas, -tis, f., ambició. cupio, -iui, -itum (3), desitjar. cur, adv., per què?. cura, -ae, f., cura, atenció. curia, -ae, f., cúria (edifici per a renunions públiques, especialment del senat). Curio, -onis, m., Curió (nom d´una branca de la família Escribònia, esp. de Gai Escriboni Curió, partidari de Cèsar). curo, -aui, -atum (1), curar, guarir. currus, -us, m., carro. cuspis, -idis, f., punta [de l'estendard]; estendard. custodia, -ae, f., vigilància. custos, -odis, m. i f., guardià, vigilant. cyathus, -i, m., copa, vas; ad cyathum stare, fer de coper. charta, -ae, f., paper, escrit. damnatio, -onis, f., condemna; condemna judicial. damnum, -i, n., dany. datus, -a, um, p, pf. de do. de, prep. d'abl., de, des de, arran de, sobre. debeo, -ui, -itum (2), deure, haver de. decem, deu. decenter, adv., convenientment. decerno, -creui, -cretum (3), decretar; concedir. decimus, -a, -um, desè. decorus, -a, -um, honorable decretus, -a, -um, p. pf. de decerno. decumbo, -cubui, -- (3), gitar-se. dedico, -aui, -atum (1), dedicar. deditio, -nis, f., capitulació, rendició. deduco, -duxi, -ductum (1), dur, emportar-se. deductus, -a, -um, corbat. defendo, -ndi, -nsum (3), defensar. defensio, -onis, f., defensa. defero, detuli, delatum , irr., revelar, reportar. defetigo, -aui, -atum (1), fatigar, cansar. deficiens, -ntis, p. pr. de deficio, poc, escàs. deficio, -feci, -fectum (3), mancar. deformitas, -atis, f., defecte. deinceps, adv., a continuació, després. deinde, adv., tot seguit, a continuació, després. delego, -aui, -atum (1), encarregar. deleo, -eui, -etum (2), destruir, anihilar. deletus, -a, -um, p.pf. de deleo. delicia, -ae, f., luxe, refinament, delicadesa. delictum, -i, n., falta, delicte. demo, dempsi, demptum (3, treure; tallar. demoueo, -moui, -motum (2), desplaçar, apartar. demum, adv., finalment. denique, adv., finalment. denuntio, -aui, -atum (1), anunciar. deposco, -poposci, -- (3), reclamar. deprehendo, -endi, -ensum (3), sorprendre. deprehensus, -a, -um, p.pf. de deprehendo. descendo, -ndi, -nsum (3), baixar, davallar. descisco, -sciui, -scitum (3), desertar, fer defecció desero, -rui, -rtum (3), abandonar. desertor, -oris, m., desertor. desidero, -aui, -atum (1), desitjar. desilio, -silui, -sultum (4), llançar-se. despectus, -a, -um, menyspreable. destinatus, -a, -um, p. pf. de destino, adj., destinat, determinat, resolt, fixat; destinato, d'acord amb un pla. desum, -fui, -- irr., faltar; gral. amb dat., faltar a, abandonar. detectus, -a, -um, p. pf. de detego., descobert. detego, -xi, - ctum (3), descobrir. deterreo, -ui, -itum (2), dissuadir. detineo, -tinui, -tentum (2), retenir, detenir. detrecto, -aui, -atum (1), refusar, rebutjar. deuersorium, i, n., allotjament. deuotus, -a, -um, abnegat, afecte a. deus, -i, m., déu, divinitat. dexter, -era, -erum, dret. dextera, -ae, la mà dreta. dicax, -acis, bocamoll. dicendi, ratio dicendi , tipus d'oratòria, estil oratori. dicio, -nis, f., poder, autoritat; in dicionem redigere, sotmetre a l'autoritat [d'algú]. dico, dixi, dictum (3), dir, anomenar, afirmar. dictum, -i, n., mot, paraula, setència; dicta collectanea, recull de frases cèlebres. dies, -ei, m. i f., dia. differentia, -ae, f., diferència. differo, distuli, dislatum irr.., posposar, ajornar, diferir. digestio, -onis, f., digestió. digitus, -i, m., dit. dignitas, -atis, f., dignitat. dignus, -a, -um, mereixedor, digne. diligenter, adv., escrupolosament; rigorosament, diligentment. diligo, dilexi, dilectum (3), amar, estimar; apreciar. dimicatio, -onis, f., combat, batalla. dimico, -aui, -atum (1), combatre, lluitar. dimitto, -isi, -issum (3), deixar anar; llicenciar. dirigo, -rexi, -rectum (3), dirigir-se. diripio, -ipui, -eptum (3), saquejar diruo, -ui, -utum (3), destruir, ensorrar, enderrocar. disciplina, -ae, f., disciplina. disco, didici, --- (3): aprendre. discumbo, -cubui, -cubitum (3), posar-se a taula. dispenso, -aui, -atum (1), ordenar, dirigir. dissensio, -onis, f., desacord, discòrdia. dissimulo, -aui, -atum (1), ocultar. distichus, -i, dístic. ditissimus, -a, -um, sup. de diues, -itis, ric. diu, adv., molt de temps. diuendo, -idi, -itum (3), vendre a la menuda. diuido, -isi, -isum (3), dividir, repartir, distribuir. diuinatio, -onis, f., endevinació. diuitiae, -arum, f., riqueses. diuturnus, -a, -um, que dura molt de temps, durador. diuum, -i, n., aire, cel; sub diuo, sota el cel, a cel obert. do, dedi, datum (1), donar. doceo, -cui, -ctum (2), ensenyar, mostrar,presentar. doleo, -ui, -itum (2), patir, tenir dolor. dolor, -oris, m., dolor. domesticus, -a, -um, domèstic. domicilium, -i, n., casa, estatge. dominus, -i, m., amo, propietari, senyor. domus, -us, f., casa, residència. donatio, -nis, f., present, do. donum, i, n., present. dormio, -iui, -itum (4), dormir. dubie, amb dubtes; haud dubie, sens dubte. dubium, -i, n., dubte. dubius, -a, -um, dubtós, difícil. ducenti, -ae, -a, dos-cents. duco, duxi, ductum (3) dur, conduir, guiar; in matrimonium ducere, casar-se. ductor, -oris, m., guia, cap, comandant. dulcis, -e, dolç. dum, adv.,mentre. dumtaxat, adv., almenys, si més no. duo, -ae, -o, dos. duplex, -cis, doble. durabilis, -e, de llarga durada. durus, -a, -um, dur. dux, -cis, m., general. Dyrrachium, -ii, n., Dirraqui (ciutat a la costa d´Il.líria). e, prep. d'abl., de, des, de, fora de, per. ecce, adv., vet aquí. edictum, -i, n., edicte. edo, edidi, editum (3), donar a conèixer, mostrar; publicar, editar; oferir. educo, -aui, -atum (1): EDUCAR. educo, -xi, -ctum (3), conduir; emportar-se. efficio, -feci, -fectum (3), aconseguir, formar; obtenir. effigies, -ei, f., imatge, espectre. effutuo, -tui, -tutum (3), fotre's, malgastar; egeo, -ui, -- (2), mancar, tenir necessitat. ego, mei, jo. egressus, -us, m., desembarcament. eicio, eieci, eiectum (3), expulsar, llançar. eiectus, -a, um, p. pf. d'eicio. elaboro, -aui, -atum (q), composar. elatus, -a, -um, p. pf. d'effero, elevat. electus, -a, -um, p.pf. d´eligo. elegans, -ntis, elegant. elementa, -orum, n., letres de l'alfabet, alfabet. elephantus, -i, m. i f., elefant. eligo, -egi, -ectum (3), elegir, escollir, triar. eloquentia, f., eloqüència, oratòria. eludo, elusi, elusum (3), eludir. emano, -aui, -atum (1), manar, provenir emendate, adv., correctament, acuradament emendicatus, -a, -um, p. pf. d'emendico, mendicat. ementior, itus (4), mentir; tergiversar. eminens, -ntis, p. pres , gran. emineo, -ui, _____ (2), sobresortir. emo, emi, emptum (3), comprar. eneco, -cui, -ctum (1), matar. enim, conj., en efecte; perquè, car. enixe, adv., afanyosament. enumero, -aui, -atum (1), enumerar. enuntio, -aui, -atum (1), anunciar. eo, iui (o ii), itum, irr.,anar; obuiam ire, anar a l’encontre, plantar cara. eo, per això; eo... quia (quoniam, quod), per això...perquè. epigramma, -tis, n., epigrama. epistola, -ae, f., carta. epulor, -atus sum, (1) banquetejar. eques, itis, m., soldat de cavalleria; cavaller [de la petita noblesa] equito, -aui, -atum (1), cavalcar, muntar a cavall [equitació]. equus, -i, m., cavall. ereptus, -a, -um, p.pf. d'eripio. erga, prep. ac., envers. eripio, -ipui, -eptum (3), arrencar, arrabassar. erro, -aui, -atum (1), errar, equivocar-se. eruptio, -onis, f., irrupció. et, conj. i; adv., també. etiam, adv., també, encara, fins i tot; a més. euado, -asi, -asum (3), escapar-se, evadir-se. euello, -elli, --ulsum (3), arrencar. euerto, -rti, -rsum (3), derrocar, destruir. euidens, -ntis, manifest, evident. ex, cf. e. exactor, -oris, m., guardià, inspector. excedo, -cessi, - cessum (3), sobresortir, superar. excelsus, -a, -um, elevat, alt. exceptus, -a, -um, p. pf. d'excipio, llevat, exceptuat. excipio, -cepi, -ceptum (3), agafar; treure, llevar; rebre, suportar, resistir. excito, -aui, -atum (1), aixecar. excrucio, -aui, -atum (1), torturar, turmentar. excussus, -a, -um, p. pf. d'excutio. excutio, -cussi, -cussum (3), arrencar, arrabassar, privar de. exemplar, -aris, n., exemplar, còpia. exemplum, -i, n., exemple, model. exercitatio, -onis, f., exercitació, pràctica. exercitus, -us, m., exèrcit. exhibeo, -ui, -itum (2),.mostrar, exhibir. exigo, -egi, -actum (3), sopesar; repudiar. eximius, -a, -um, excepcional. existimatio, -onis, f., reputació, crèdit. existimo, -aui, -atum (1), opinar, considerar. exoletus, -a, -um, adult; m. subst. amistançat. expallidus, -a, -um, pàl.lid. expectatio, -onis, f., expectació. expeditio, -onis, f., expedició, campanya. expeditus, -a, -um, lleuger, sense bagatges. expergiscor, -perrectus (3), despertar-se, desvetllar-se. experientia, -ae, f., experiència. experior, -pertus sum (4), experimentar; posar a prova, exposar-se. expilo, -aui, -atum (1), espoliar, robar. exploro, -aui, -atum (1), explorar, reconèixer. expono, -posui, -positum (3), exposar. exprobro, -aui, -atum (1), retreure, reprotxar. exsequor, -cutus sum, (3), perseguir, punir. exsisto (existo), -stiti, - - (3), resultar, esdevenir, ésser. exstruo (ext-), -uxi, -uctum (3), alçar, construir, bastir. extendo, -ndi, -ntum (-nsum) (3), estendre. exterreo, -terrui, -territum (2), espantar-se. exto, -stiti, --(1), restar, conservar-se, existir. extremus, -a, -um, darrer, últim. exuo, -ui, -utum (3), despullar, fer desposar, fer abandonar.
facete, adv., finament, amb murrieria. facile, adv., fàcilment, sense dificultat. facilis, -e, fàcil, àgil facilitas, -atis, f., facilitat, bona disposició. facio, feci, factum (3), fer; donar; compondre factus, -a, -um, p. pf. de facio.; n. subst. fet, acció. facultas, -atis, f., possibilitat. falso, adv., erròniament. fama, -ae, f., fama, reputació; rumor. fames, -is, f., fam, gana. familia, -ae, f., família. familiaris, -e, familiar, amic, íntim. famosus, -a, -um, famós. fanum, -i, n., santuari, temple. fas, indecl., allò que és llegut, possible. fascis, -is, m., pl. feixos [conjunt de vares lligades al voltant d'un destral, que portaven els lictors]. fataliter, adv., per disposició del destí, fatalment. fauces, -ium, f., coll. fecundus, -a, -um, fecund. felix, -icis, afortunat, feliç. femina, -ae, f., dona. femur, -oris, n., cuixa. fera, ae, f., fera. fero, tuli, latum (3), irr., portar; suportar, atribuir; fertur, ferunt, diuen, es diu. ferrum, -i, n., ferro; arma de ferro. festus, -a, -um, de festa, festiu. fidelis, -e, lleial, segur, fidel. fides, -ei, f., lleialtat; credit, credibilitat; ex fide, de bona fe. filia, -ae, f., filla. filius, -i, m., fill. fimbriatus, -a, -um, guarnit amb franges. finis, -is, m. i f., límit. fio, factus , irr., semidep., fer-se. fissus, -a, -um, partit, dividit. flagito, -aui, -atum (1), reclamar, exigir, sol.licitar. flagro, -aui, -atum (1), ser objecte de. flamen, -inis, n., flamen. flaminica, -ae, f., sacerdotessa. flauus, -a, -um, ros. flecto, flexi, flexum (3), doblegar. fleo, fleui, fletum (2), plorar. fletus, us,m., plor. flexus, -a, -um, arrissat. flos, -oris, m., flor; flos aetatis, la flor de l'edat, la virginitat. fluctus, -us, m., onada. flumen, -inis, n., riu. fluxus, -a, -um, fluix. foedus, -eris, n., pacte, tractat. foris, -is f., porta. foris, adv., fora. forma, -ae, f., aspecte, forma; format. fornix, -cis, m., prostíbul. fortasse, adv., potser, possiblement. fortis, -e, fort; coratjós. fortitudo, -inis, f., coratge. fortuna, -ae, f., fortuna; posició, rang, condició. forum, -i, n., fòrum; coberta [d’un vaixell]. frango, fregi, fractum, (3) trencar; afeblir, minar. fretum, -i, n., estret, canal. frons, frontis, f., front. frugalis, -e, moderat. frumentum, -i, n., blat. frustra, adv., en va. frux, frugis, f., fruits, collita. fuga, -ae, f., fugida. fugio, -fugi, -- (3), fugir, desertar. fulgeo, fulsi, --(2), brillar. fulmen, fulminis, n., llamp. fundamentum, -i, n., fonament. fundo, fudi, fusum (3), vessar; posar en fuga. furor, -atus sum (1), robar. fuscus, -a, -um, fosc, morè, bru. futuo, -ui, -utum (3), fotre, cardar. Gaditanus, -a, -um, de Gades, avui Cadis. Gallia, -ae, f., la Gàl.lia. Gallicia, -ae, f., Galícia. Gallicus, -a, -um, de la Gàl.lia, gal. gaudeo, gauisus (2), semidep., alegrar-se, gaudir. gemma, -ae, f., gemma, pedra preciosa. gemo, -ui, -itum (3), cridar, gemegar generosus, -a, -um, noble. gens, gentis, f., família. genus, -eris, n., llinatge, estirp; estofa; classe, mena, gènere. Germania, -ae, f., Germània. Germanus, -a, -um, germànic. gero, gessi, gestum (3), portar a cap, dur a terme [esp.una empresa militar]. gesto, -aui, -atum (1), portar. gestus, -a, -um, p. pf. de gero. gestus, -us, m., gest, gesticulació. gloria, -ae, f., glòria gracillitas, -atis, f., primesa, magror. grammaticus, -i, m., gramàtic. grassator, -oris, m., saltejador, bandit. gratia, -ae, f., regraciament, agraïment. gratuitus, -a, -um, gratuït, de franc. gratus, -a, -um, benvolgut,estimat; gratum facere, fer un favor. grauis, -e, greu, sever, rigorós, seriós; grauius , adv., greument, severament. gubernator, -oris, m., timoner, pilot d’una embarcació. gula, -ae, f., gola. habeo, -ui, -itum (2), tenir, mantenir; considerar, tenir per; pronunciar (discursos); aliquem cultum habere, tractar bé algú, tenir-ne cura. habitaculum, -i, n.,estatge. habito, -aui, -atum (1), habitar, viure. habitus, -us, m., aspecte; vestit. haruspex, -icis, m., harúspex [sacerdot que feia presagis a partir de l’observació de les vísceres d’animals sacrificats]. hasta, -ae, f., hasta, pica; la que es clavava a terra per anunciar una venda pública, d’on: venda pública, subhasta; ex auctionibus hastae, del lot de béns posats en subhasta. haud, adv., no. hebes, -etis, feble, apagat. Heluetius, a, -um, helveci (nom d´un poble de l´Est de la Gàl.lia) Hellespontus, -i, m., Hel.lespont. herba, -ae, f., herba. heres, -edis, m. i f., hereu, successor. Hesperia, -ae, f., Hespèria, Ponent. Hesperus, -i, m., Hèsper, el Vespre. hexameter (-trus), -a, -um, hexàmetre, de sis peus. hic, adv., aquí; aleshores. hic, haec, hoc, aquest, aquesta, això. hiems, hiemis, f., hivern. historia, -ae, f., història. homo, -inis, m., home, ésser humà. honor, -oris, m., honor, privilegi; càrrec, magistratura. hora, -ae, f., hora. hortor, -atus sum (1), exhortar, animar, encoratjar. hospes, -itis, m. i f., amfitrió, hoste. hospitium, -ii, n., vincles d’hospitalitat. hostia, -ae, f.,víctima [propiciatòria o per als presagis dels harúspex]. hostilis, -e, de l’enemic. hostiliter, adv., hostilment, com un enemic. hostis, -is, m. i f., enemic. humanus, -a, -um, humà. humilis, -e, humil. humus, -i, f., terra, sòl; humi , a terra. iacto, -aui, -atum (1), proferir, proclamar; vantar-se, presumir. iam, adv.,,ja, en aquest moment. Iberus, -i, Iber (riu de la Tarraconense, avui Ebre). ibi, adv., allí, allà. ico, ici, ictum (3), colpir. ictus, -a, -um, p. pf. d’ico. ictus, -us, m., cop, ferida, tret. idem, eadem, idem, el mateix, la mateixa, allò mateix. ideo, adv., per això. Iduus, -uum, f., les idus (el dia 15 de març, maig, juliol i octubre i el 13 dels altres mesos). igitur, conj., així doncs. ignis, -is, m., foc. ignominia, -ae, f., ignomínia, deshonra. ignosco, -noui, -notum (3), perdonar. ille, -a, -ud, aquell, aquella, allò. illustris, -e, il.lustre. imber, -bris, m., pluja. imitatio, -onis, f., imitació. imito, -aui, -atum (1) cf. imitor. imitor, -atus sum (1), imitar. immanitas, -atis, f., grandària. immensus, -a, -um, incommensurable, immens, grandiós. immerito, adv., immerescudament, sense raó. immolo, -aui, -atum(1), immolar, sacrificar. impedimentum, -i, impediment, obstacle, entrebanc. impendium, -ii, n., despesa. imperator, -oris, m., general, comandant. imperatum, -i, n., ordre, mandat. imperfectus, -a, -um, incomplet, inacabat. imperium, -ii, n., domini, comandament; esp. Comandament militar. impero, -aui, -atum (1), ordenar, exigir; imperata, les ordres. impetro, -aui, -atum (1), aconseguir, obtenir. impetus, -us, m., atac. impono, -posui, -positum (3), posar sobre; imposar; gravar, imprimir; embarcar. impudicitia, -ae, f., indecència, esp. homosexualitat. impune, adv., impunement. in, prep. ac.i abl., a, en; cap a. inauratus, -a, -um, daurat. inceptus, -a, -um, p.pf. d´incipio. incertus, -a, -um, incert, desconegut. incessus, -us, m., manera de caminar. incipio, -cepi, -ceptum (3), començar, emprendre. inclino, -aui, -atum (1), inclinar; fer flaquejar, fer retrocedir [un exèrcit]. incoho, -aui, -atum (1), començar, iniciar, emprendre. incola, -ae, m., f., habitant. incolo, -ui, -- (3), habitar, viure. inconsiderantia, -ae, f., imprudència, distracció. incredibilis, -e, increïble. incuriosus, -a, -um, poc curós. incursio, -onis, f., incursió, atac. incusatio, -onis, f., censura, blasme. indicium, -ii, n., indici, prova, senyal. indifferens, -ntis, indiferent. indulgentia, -ae, f., indulgència, benevolència. induo, -ui, -utum (3), vestir. ineo, -iui, -itum, irr., entrar. ineptus, -a, -um, inepte, ximple, neci. inexpectatus, -a, -um, imprevist. infamia, -ae, f., mala fama. infero, intuli, illatum, irr. anotar, portar; adquirir. infimus, -a, -um, ínfim. inflexus, -a, -um, llis. inflo, -aui, -atum (1), inflar. ingens, -ntis, ingent, enorme. ingredior, -gressus sum (3), entrar; emprendre. inhibeo, -ui, -itum (2), contenir, refrenar, impedir. inicio, -ieci, -iectum (3), llançar; posar. inimicus, -i, m., enemic. inique, adv., amb enuig; inique ferre, suportar amb enuig. initium, -i, n., inici, començament. iniuria, -ae, f., injúria. iniustus, -a, -um, injust. innitor, -nixus sum (3), repenjar-se, recolzar-se. innixus, -a, -um, p. pf. d'innitor. innumerus, -a, -um, innombrable. inquam, irr., defectiu; 3ª sg.: inquit, dir. inquisitor, -oris, m., perseguidor. insania, -ae, f., bogeria. inscribo, -psi, -ptum (3), inscriure; titular. inscriptus, -a, -um, titulat. insidiae, -arum, f., emboscada, parany. insidiosus, -a, -um, ple d’emboscades, insidiós, perillós. insignis, -e, singular, extraordinari. instar, indecl., l’equivalent o el valor d’una cosa, d’on: estàtua. instituo, -ui, -utum (3), instituir. insula, -ae, illa. insum, infui, - - , irr., ésser , haver-hi (en, a). insuper, adv., a més a més. integer, gra, -grum, intacte, íntegre, indemne. intellego, -lexi, -lectum (3), comprendre, entendre. intendo, -ndi, -ntum (3), dirigir; dirigir-se, intentar; parar, preparar. inter, prep. ac., entre. interdiu, adv., de dia. interdum, adv., de vegades, de tant en tant. interea, adv. , mentrestant. interficio, -feci, -fectum (3), matar. interfluo, -uxi, -uctum (3), córrer, passar per entremig. interimo, -emi, -emptum (3), matar. interior, -oris, interior. interrogo, -aui, -atum (1), interrogar, preguntar. intersum, -fui, - - irr.., aquí : ésser important per a, importar a. intonsus, -a, -um, sense afaitar. intra, adv. i prep. ac., dintre de. intus, adv., (a) dins, dintre. inuado, -asi, -asum (3), assaltar, envair; barbam inuadere estirar de la barba (algú). inuenio, -ueni, -uentum (4), trobar. inuestigo, -aui, -atum (1), investigar, indagar; desxifrar. inuictus, -a, -um, invicte, invencible. inuro, -ussi, -ustum (3), cremar; calamistris inurere, tractar en un estil pompós o artificiós. ioculariter, adv., jocosament, en broma. iocus, -i, m., broma. ipse, -a, -um, jo/tu/ell mateix/a, això mateix. irrideo, -risi, -risum (2), burlar-se. is, ea, id, aquest/a, aquell/a, això, allò. iste, -a, -ud, aqueix/a, aquest/a, això. istic, -aec, -uc, aqueix, aquest, això. ita, adv., així, d'aquesta manera. ita... ut, de manera que. itaque, conj., i així. item, adv., igualment, també, així mateix. iter, itineris, n., camí, ruta, viatge. iubeo, iussi, iussum (3), manar, ordenar. iucunditas, -atis, f., plaer. iudex, -icis, m., jutge. iudicium, -ii, n., judici, parer, opinió. iugulo, -aui, -atum (1), degollar, tallar el coll. iunctus, -a, -um, p. pf. de iungo. iungo, -nxi, -nctum (3), unir. iunior, -ius, comp. de iuuenis, -e, jove. iuro, -aui, -atum (1), jurar. ius, iuris, n., dret, lleis. iustus, -a, -um, just, normal. iuuenis, -e, jove. iuxta, prep. ac., prop de, vora. labor, -oris, m., fatiga. labor, lapsus sum (3), relliscar. laceratus, -a, -um, p.pf. de lacero. lacerna, -ae, f., lacerna [mantell que es duis damunt la toga] lacero, -aui, -atum (1), ferir. laedo, laesi, laesum (3), ferir, perjudicar. laeuus, -a, -um, esquerre. lapsus, -us, m., error. largus, -a, -um, abundant. lasciuio, -iui, -itum (4), divertir-se. lateo, -ui, --(2), amagar-se. latus, -a, -um, ample; latus clauus, laticlavi. laureus, -a, -um, de llorer. laurus, -i, f., llor, llorer. laus, laudis, f., lloança. lautitia, -ae, f., luxe. lectica, -ae, f., llitera. lectulus, -i, dim. de lectus. lectus, -i, m., llit. legatus, -i, m., legat, comandant [d’una legió]. legio, -onis, f., legió. lenis, -e, suau; indulgent. leno, -onis, m., alcavot. lenticula, -ae, f., llentilla, piga. leo, -nis, m., lleó. leuis, -e, lleuger. leuiter, adv., lleugerament, lleument. leuo, -aui, -atum (1), alleugerir, alleujar de, amb abl.. lex, legis, f., llei. libellus, -i, m., llibret; llibre. libens, -ntis, amb molt de gust; de bon grat. libenter, adv., de bon grat. liber, -bri, m., llibre. liber, -era, -erum, lliure, atrevit. liberi, -orum, m., fills. libertus, -i, m., llibert. libidinosus, -a, -um, libidinós, disbauxat. libido, -inis, f., passió. libra, -ae, f., lliura. licentia, -ae, f., llicència. licet, -uit, (2), impers., és permès. lictor, -oris, m., lictor. linquo, liqui, -- (3), abandonar, perdre. littera, -ae, f., carta. locuples, -etis, ric. locus, -i, m., lloc. longus, -a, -um, llarg. loquor, locutus sum (3), parlar. ludus, -i, joc; pl. jocs, festivals, espectacles. luna, -ae, f., lluna. Lusitani, -orum, Lusitans. Lusitania, -ae, f., Lusitània. lux, lucis, f. i m., llum. maculosus, -a, -um, ple de taques. madefio, madefactus (3), irr., mullar-se. magis, adv., més; magis... quam, més... que. magistratus, -us, m., magistratura. magnificus, -a, -um, magnífic. magnopere, adv., molt; amb molta fermesa. magnus, -a, -um, gran. maior, maius, gen. maioris, comp. de magnus, major, més gran. male, adv., malament, mal. maledicens, -ntis, maldient. malo, malui, --, irr., estimar-se més, preferir. malus, -a, -um, dolent. maneo, -nsi, -nsum (2), romandre, restar, quedar-se. mansuetus, -a, -um, dòcil. manus, -us, f., mà. mare, -is, n., mar. margarita, -ae, f., perla. maritus, -i, m., marit. Martius, -a, -um, de març. mater, -tris, m., mare. matrimonium, -i, n., matrimoni. matrona, -ae, f., matrona, dona casada. matutinus, -a, -um, matinal. maxime, adv., sobretot. maximus, -a. -um, sup. de magnus. medicina, -ae, f., medicina. medicus, -i, m., metge. mediocris, -e, petit. medium, -i, neutral. medius, -a, -um, mitjà, del mig. medulla, -ae, f., medul.la. melior, melius, gen. melioris, comp. de bonus, millor, més bo. membrum, -i, n., membre. memor, oris,recordador. memorabilis, -e, memorable. memoria, -ae, f., memòria. memorialis, -e (liber), llibre de notes. mens, -ntis, f., ment. mercator, -oris, m., mercader, comerciant. mercor, -atus sum (1), comprar. mereo, -ui, -itum (2), guanyar-se. meridies, -ei, m., migjorn, el Sud. meritorius, -a, um, llogat, de lloguer. merum, -i, n., vi pur [no mesclat amb aigua]. metallum, -i, n., mina. metus, -us, m., por. meus, -a, -um, meu. miles, -itis, m., soldat. milies, adv, cent milions. militaris, -e, militar. milito, -aui, -atum (1), combatre, lluitar. Miltiades, -is, Milcíades (general atenès vencedor a Marató). mille, indecl., pl. milia, -ium, mil. minae, -arum, f., amenaces. Mineus, -i, riu Miño. minime, adv., menys. minimus, -a, -um, sup. de paruus, mínim. minor, minus, gen. minoris, comp. de parvus, menor, més petit.. minuo, -ui, -utum (3), reduir. mirabilis, -e, admirable. miror, -atus sum (1), sorprendre's, admirar. mirus, -a, -um, estrany, admirable, sorprenent. miseret, imp., compadir-se. miserus, -a, -um, miserable. missio, -onis, f., llicenciament mitto, misi, missum (3), enviar; llicenciar. moderatio, -onis, f., moderació. modicus, -a, -um, modest. modus, -i, m., manera; mesura; pro modo, en proporció a. moechus, -i, m., adúlter. molestus, -a, -um, molest, incòmode. momentum, -i, n., moment. moneo, -ui, -itum (2), advertir, avisar. mons, -ntis, m., muntanya. monstruosus, -a, -um, monstruós, horrible. monumentum, -i, n., obra literària. morbus, -i, m., malaltia. mordicus, a mossegades; amb les dents. moror, -atus sum (1), retenir. morosus, -a, -um, primmirat, exigent. mors, mortis, f., mort. mortalis, -e, humà, mortal. mos, moris, m., costum. motus, -a, -um, p.pf. de moueo. motus, -us, m., moviment moueo, moui, motum (2), moure, posar en moviment; endegar; remoure, agitar. mox, adv., després. mulier, -eris, f., dona. multitudo, -inis, f., gran nombre. multo, -aui, -atum, (1), multar. multo, adv., molt. multum, adv., molt. multus, -a, -um, molt. munditia, -ae, f., elegància. munitio, -onis, f., fortificació. munus, -eris, n., càrrega; espectacle. muto, -aui, -atum (1), canviar. mutuus, -a, -um, manllevat. -ne, adv. interr. , és que?, potser? (generalment no es tradueix). nam, conj., car. narro, -aui, -atum (1), narrar, contar, explicar. nascor, natus (3), néixer. nasus, -i, m., nas. natio, -onis, f., nació, poble. natura, -ae, f., natura, mena. natus, -a, -um, p.pf. de nascor. naualis, -e, naval. nauicula, -ae, dim. de nauis, f., petita nau. nauigatio, -onis, f., navegació, ruta marítima. nauigium, -i, n., nau. nauis, -is, f., nau, barca. ne, adv., no, ni; ne... quidem, ni tan sols; conj. perquè no, per tal que no. nec, v. neque. necesse est, és necessari, cal. necessitas, -atis, f., necessitat. neco, -aui, -atum (1), matar. neglegens, -ntis, negligent. neglegentia, -ae, f., negligència, menyspreu. nego, -aui, -atum (1), negar. negotiator, -oris, m., negociant, comerciant. nemo, -inis, ningú. Nemorensis, -e, contrada del bosc d'Arícia. nepos, -otis, m. i f., nét. Nepos, -otis, cognom de família. neque, conj., no, ni. Nero, -onis, m., Neró (cognom d´una branca de la família Clàudia, esp. Tiberi Claudi Neró, emperador del 54 al 68 dC.). nescio, -iui, -itum (4), no saber, ignorar. neuter, -tra, -trum, ni l'un ni l'altre; neutris partis, neutral. nex, necis, f., mort, assassinat. Nicomedes, -is, m., Nicomedes [rei de Bitínia] niger, -gra, -grum, negre. nihil, res. nisi, conj., si no, a no ser que; nisi quod, si no fos que. nitidus, -a, -um, brillant. no, -aui, -- (1), nedar. nobilis, -e, noble. noceo, -cui, citum (2), fer mal, perjudicar. noctu, adv., de nit. nocturnus, -a, -um, nocturn. nomen, -inis, n., nom. nominatim, adv., pel nom. nomino, -aui, -atum (1), gral. amb predic., anomenar, dir. non solum...sed etiam..., no només...sinó també. non, adv., no. nondum, adv., encara no. nonnullus, -a, -um, algun. nonnumquam, adv., de vegades. nonus, -a, -um, novè. nos, nostri (-trum), nosaltres. nosco, noui, notum (3), saber, conèixer. noster, -tra, -trum, nostre. nota, -ae, nota; per notas scribere, escriure en clau, en xifra. notabilis, -e, remarcable. notus, -a, -um, p.pf. de nosco, conegut, cèlebre. nouissime, adv., finalment. nouissimus, -a, -um, últim. nouus, -a, -um, nou. nox, noctis, nit. nubes, -is, f., núvol. nubilis, -e, núbil. nudus, -a, -um, d'estil nu o sobri. nullus, -a, -um, cap. num, adv. interr., és que? numerus, -i, m., nombre. nummus, -i, m., moneda, sesterci. numquam, adv., mai. nunc, adv., ara. nuncupo, -aui, -atum (1), anomenar. nuntio, -aui, -atum, (1), anunciar, fer saber. nuntius, -a, -um,m., missatger. nux, nucis, f., nou. Nysa, -ae, f., Nisa [filla de Nicomedes] ob, prep. ac. per, a causa de. obaeratus, -a, -um, endeutat. obeo, -ii, -itum irr., morir; afrontar. obicio, -ieci, -iectum (3), retreure. oblatus, -a, -um, p.pf. d'offero. obliuio, -onis, f., manca de memòria, mala memòria. obnoxius, -a, -um, exposat a. obprobrium, -i, n., insult. obprobro, -aui, -atum (1), reprotxar. obruo, -rui, -rutum (3), cobrir, sepultar. obrutus, -a, -um, p.pf. d'obruo. obseruo, -aui, -atum (1), observar, examinar, prendre en consideració. obsessio, -onis, f., setge. obsideo, -sedi, -sessum (2), assetjar. obsidio, -onis, f., assetjament, setge. obsisto, -stiti, -stitum (3), oposar-se. obstruo, -struxi, -structum (3), tancar. obtrectator, -oris, detractor. obtrector, -oris, detrector. obuiam, adv., a l'encontre; obuiam ire, fer front, oposar-se. obuius, -a, -um, que surt a l'encontre, al pas. obuolutus, -a, -um, cobert. occasio, -onis, f., ocasió. occidentalis, -e, occidental. occido, -cidi, -cisum (3), matar. occulo, -ului, -ultum (3), amagar. occulto, -are, -atum (1), amagar. occultus, -a, -um, ocult, secret. ocius, adv., de seguida. oculus, -i, m., ull. odor, -oris, m., olor. offero, obtuli, oblatum, (3), irr., oferir, procurar. officiosus, -a, -um, servicial. officium, -i, n., compliment; obligació. oleum, -i, n., oli. olim, adv., en altre temps, temps enrera. omen, -inis, n., presagi. omitto, -isi,-issum (3), ometre, passar per alt, no esmentar. omnino, adv., en absolut. omnis, -e, tot. onus, -eris, n., càrrega. opera, ae, f., col.laboració, ajut; factura; treball, feina, servei. operor, -atus (1), ocupar-se de. opinio, -onis, f., opinió opinor, -atus sum, (1), opinar. oportet, -uit , --, (2), impers., caldre. oppidum, -i, n., ciutat fortificada. oppositus, -a, -um, situat enfront. opprobium, -ii, n., oprobi, vergonya. oppugnatio, -onis, f., assalt. ops, opis, f., ajuda. optimas, -atis, noble, aristocràtic; plur. subs. els nobles, els aristòcrates. optimus, -a, -um, sup. de bonus, òptim.. opus, -eris: n., obra, factura. oratio, -onis, f., discurs. orator, -oris, m., orador. orbis, -is (terrae), m., món. ordino, -aui , -atum (1), ordenar, organitzar. ordo, -inis, m., ordre; ordines dare, nomenar centurions. orior, ortus sum (4), néixer. ornatus, -a, -um, polit [dit de l'estil d'un autor]. ornatus, -us, ornamentació [de l'estil]. orno, -aui, -atum (1), ornar; equipar. oro, -aui, -atum (1), pregar, suplicar. orthius, -a, -um, agut, alt ortus, -a, -um, p. pf. d'orior. os, oris, n., cara; boca. osculum, -i, n., bes, petó. ostendo, -ndi, -ntum (-nsum) (3), mostrar. ostium, -i, n., porta. ouo, -aui, -atum (1), rebre els honors de l´ovació. ouum, -i, n., ou. Pactolus, -i, Pactol (riu de Lídia que arrossegava pelletes d´or, símbol de riquesa). paedicator, -oris, m., sodomita. paelex, -icis, f., concubina, rival [de l'esposa legítima]. paene, adv., gairebé. paenitentia, -ae, f., penediment. paeniteo, -ui, --- (2), imp., penedir-se, saber greu. pagina, -ae, f., columna [d'escriptura]. palam, adv., obertament. Palatinus, -i, m.,el Palatí [un del set turons de Roma] paludamentum, -i, n., mantell militar. palla, -ae,f., pal.la, mantell.(rectangular, portat esp. per les dones romanes i els actors tràgics). palliatus, -a, -um, cobert amb el pal.li. pallium, i, n., pal.li [peça de roba d'origen grec, portada pels homes]. panis, -is, m., pa. pappus, -i, m.,papus, vil.là. par, paris, semblant; parem gratiam referre, pagar condignament un favor. paratus, -a, -um, preparat, enllestit, a punt. parco, peperci (3), respectar. parcus, -a, -um, moderat. parens, -ntis, m. i f., pare. paro, -aui , -atum (1), preparar, proporcionar, fornir pars, partis, f., part; regió; bàndol. parum, adv., poc. paruulus, -a, -um, petit. paruus, -a, -pm, de poc valor, trivial. pasco, paui, -astum (3), pasturar. passim, adv., a tort i a dret. passus, -us, m., pas. patefacio, -feci, -factum (3), obrir. pater, -tris, m., pare. patiens, -ntis, capaç de suportar. patientia, -ae, f., resistència. patior, passus (3) consentir; sofrir. patrocinium, -ii, n., protecció. patronus, -i, m., advocat. paucus, -a, -um gral. pl., pocs. pauimentum, -i, n., paviment. paulo, adv., un xic. pauper, -eris, pobre. pax, -cis, f., pau. pectus, -oris, n., pit. pecunia, -ae, f., diners. peior, peius, gen. peioris, comp. de malus, pitjor, més dolent. penetro, -aui, -atum (1), arribar a, atènyer, penetrar. per, prep. ac., durant, per, a través de. peractus, -a, -um, p. pf. de perago. perago, -egi, -actum (3), acomplir; acabar. perduco, -uxi, -uctum (3), lliurar. perennis, -e, constant. pereo, -ii, -itum, irr., morir. perfero, -tuli, -latum, irr., comunicar. perfidia, -ae, f., traïció. perforatus, -a, -um, foradat. periculum, -i, n., perill. perinde, adv., així, de la mateixa manera. peritus, -a, -um, expert. peritus, -a, -um, p.pf. de pereo. permaneo, -nsi, -nsum (2), romandre. permitto, -isi, -issum (3), permetre. perperam, adv., malament, amb errors. perpetuo, adv., per sempre més. persaepe, adv., tot sovint. perscribo, -psi, -ptum (3), compondre. persequor, -cutus (3), recercar, investigar. perseuero, -aui, -atum (1), perseverar. persona, -ae, f., persona, màscara, careta; ex persona Caesaris, posat en boca de Cèsar.. perspeculor, -atus (1), explorar a fons. pertaedet, imp., avorrir-se molt. perterreo, -ui, -itum (2), espantar-se, acovardir-se. perterritus, -a, -um, p.pf. de perterreo. pertinacia, -ae, f., obstinació. pertracto, -aui, -atum (1), examinar acuradament. pes, pedis, m., peu; pedibus, a peu. pessimus, -a, -um, sup. de malus, pèssim. petitio, -onis, f., petició, candidatura. peto, -iui, -itum (3), anar a; demanar. pirata, -ae, pirata. pictus, -a, -um, pintat. pilus, -i, m., pèl. pilleus, -i, m., gorra [semblant a la barretina] piscis, -is, m., peix. pistor, -oris, m., forner, flequer. placeo, -ui, -itum (2), plaure, semblar bé; ésser acordat, convingut. plaga, -ae, f., extensió, espai. plane, adv., clarament. platea, -ae, f., carrer ample, plaça. plebs, -ebis, f., plebs. plenus, -a, -um, ple, molsut; concorregut, abarrotat. plerusque, -aque, -umque, la major part de; la majoria. plures, -a pl., molts; alguns. plurimus, -a, -um, pl., nombrosos. pluuia, -ae, f., pluja. pluuius, -a, -um, de pluja, plujós. poema, -atis, n., poema. poena, -ae, f., càstig, condemna; capitalis poena, penal capital. poeta, -ae, m., poeta. politus, -a, -um, refinat. polluo, -ui, -utum (3), profanar. pollutus, -a, -um, p.pf. de polluo. Pompeius, -i, m., Pompeu (nom de família romà, esp. Gn. Pompeu el Gran, general i polític, membre del primer triumvirat, adversari de Cèsar en la guerra civil; el seu fill Sext Pompeu, adversari d´Octavi; Gn. Pompeu Estrabó, pare del triümvir). pondo: en pes (libra pondo: una lliura de pes, 1 lliura). pondus, -eris, n., pes. pons, -ntis, m., pont. ponticulum, -i, n., dim. de pons. pontificatus, -us, m., pontificat; pontificatus maximus, pontificat màxim. populus, -i, m., poble. porrigo, -exi, -ectum (3), estendre. porta, -ae, f.,porta. portus, -us, m., port. possum, potui ,irr., poder. post, adv. i prep. ac., després, després de. postea, adv., després. posterior, -ius, posterior, següent. posterus, -a, -um, futur, venidor, següent. posthac, adv., des d'aleshores. potens, -ntis, que està en possessió del poder. potentia, -ae, f., poder. potestas, -atis, f., poder; possibilitat. potior, -itus (4), emparar-se de, apoderar-se de. praebeo, -u, -itum (2), mostrar, deixar veure; posar a l´abast. praebitus, -a, -um, p.pf. de praebeo. praecinctus, -a, -um, cenyit. praecipito, -are, -atum (1), precipitar-se. praecipue, adv., especialment, sobretot. praeda, -ae, f., botí. praedico, -aui, -atum (1), declarar. praedium, -i, n., finca. praedor, -atus (1), saquejar, rapinyar. praemitto, -misi, -missum (3), enviar davant, fer precedir. praemium, -i, n., recompensa. praepono, -osui, -ositum (3), posar al davant de. praepositus, -a, -um, p.pf. de praepono. praereptus, -a, -um, p.pf. de praeripio. praeripio, -ripui, -reptum (3), arrabassar. praesentio, -nsi, -nsum (4), percebre, pressentir, intuir. praesertim, adv., especialment. praestans, -ntis, destacat, excel.lent. praesto, -stiti, -stitum (1), mostrar. praeter, prep. ac. llevat de, excepte. praeterea, adv., a més a més. praetereo, -iui, -itum irr., deixar de banda. praetexta, -ae, f., pretexta [toga amb una franja de porpra] praetorius, -a, -um, pretori, uir praetorius, expretor. praetura, -ae, f., pretura, càrrec de pretor. praeuenio, -ueni, -uentum (4), avançar-se a. pratermitto, -misi, missum (3), no tenir en compte, passar per alt. prauus, -a, -um, dolent. prehendo, -ndi, -nsum (3), agafar, prendre. pretium, -i, n., preu. prex, -ecis, f., prec. primo, adv., primer, primerament. primus, -a, -um, primer; in primam lucem, fins a la matinada; in primis, en primer lloc. princeps, -ipis, principal. prior, ius, primer. pro consule, procònsol. pro, adv. i prep., davant de; per, en lloc de; d'acord amb. probo, -aui, -atum (1), valorar; apreciar. probus, -a, -um, excel.lent, digne d'elogi. proclamo, -aui, -atum (1), proclamar, ordenar. prodeo, -ii, -itum irr., aparèixer, mostrar-se. prodo, -didi, -ditum (3), transmetre. proelium, -i, n., combat. profectio, -onis, f., marxa. profero, -tuli, -latum irr., perllongar. proficiscor, -fectus (3), partir de. profusus, -a, -um, pròdig. proicio, -ieci, -iectum (3), llançar. proinde, adv., en conseqüència, per tant. prolabor, -lapsus (3), relliscar endavant, caure d'una relliscada. promercalis, -e, posat a la venda. promitto, -isi, -issum (3), prometre. pronuntio, -aui, -atum (1), declarar; cantar, pronunciar; declamar; anunciar, fer saber. pronus, -a, -um, inclinat. prope, adv. i prep., gairebé, prop de. propero, -aui, -atum (1), afanyar-se. proscribo, -psi, -ptum (3), declarar. prosequens, -ntis, p. pr. de prosequor. prosequor, -cutus (3), acompanyar, escortar. prosperus, -a, -um, bo, favorable. protraho, -axi, -actum (3), allargar. proueho, -uexi, -uectum (3), promoure, elevar. prouincia, -ae, f., província. prouincialis, -e, provincial, de la província. proximus, -a, -um, proper; passat; següent; in proximo, a prop. prudens, -ntis, prudent, assenyat. publico, -aui, -atum (1), publicar. publicus, -a, -um, públic, oficial; res publica, república. pudendus, -a, -um, deshonrós. pudens, -tis, decent. pudeo, -ui , imp., (2), avergonyir-se. pudicitia, -ae, f., decència. puer, -eri, m., nen; noi. puerilis, -e, infantil; aetas puerilis, infància. pugna, -ae, f., lluita. pugno, -aui. -atum (1), lluitar. pulto, --,. --- (1): trucar [a una porta]. punio, -iui, -itum (4), castigar. punitio, -onis, f., punició, càstig. punitor, -oris, m., castigador. puppis, -is, f., nau, vaixell. purgo, -aui, -atum (1), exculpar. purpureus, -a, -um, de porpra. puto, -aui, -atum (1), pensar, creure. Pyrenaei, pl.., els Pirineus. qua, indef., precedit de si, ne equival a aliqua [n.pl.]. quaero, -siui (3), preguntar. quaero, -siui, -situm (3), cercar, buscar; preguntar; examinar, indagar. qualis, -e, quin, quina mena de quam, adv. i conj., com; que; ... que ; non aliud... quam, cap altre... com.; ante ... quam, abans que. quamquam, conj., encara que, per bé que. quamuis, conj., encara que, tot i que. quando, conj., perquè; adv. interr., quan?. quantum, -i, pron., tantum... quantum, tant... quant, tant... com. quantus, -a, -um, interr. pl., quants? quartus, -a, -um, quart. quasi, conj. i adv., com si. quattuor, quatre. quemadmodum, adv., com, de quina manera. queror, -stus (3), queixar-se. qui, quae, quod, que, qui, el que. quia, conj., perquè. quicumque, quaecumque, quodcumque, qualsevol; qualsevol que. quidam, quaedam, quoddam/quiddam, algú; un, un cert. quidem, adv., certament; ne... quidem, ni tan sols. quin, que; que no. quingentesimus, -a, -um, cinc-centè. quinque, indecl. cinc. quis/qui, quae/qua, quid/quod, qui? què? quin?; algú, quelcom. quisquam, quaequam, quicquam, algú, qualsevol, quelcom. quisquam, quaequam, quidquam, algú, quelcom; ningú, cap, res. quisque, quaeque, quidque/quodque, cadascú. quisquis, quidquid, quicquid, qualsevol que quiuis, quauis, quiduis/quoduis, qualsevol que. quo, on, cap a on; perquè; quo... hoc, com... tant. quod, conj., perquè. quomodo, interr., com?, de quina manera?. quondam, adv., en altre temps, temps enrere. quoniam, conj., ja que, perquè. quoquam, adv., mai. quoque, adv., també. quot, tants com. quousque, inter., fins quan?, fins a quin moment? rado, rasi, rasum (3), afaitar. raeda, -ae, f., reda, carro de viatge. rapina, -ae, f., rapinya. rarus, -a, -um, poc. ratio, -onis, f., manera, mode; compte; ratio dicendi, estil oratori. rebello, -aui, -atum (1), revoltar-se, rebel.lar-se. recipio, -cepi, -ceptum (3), rebre, acollir; prendre. reconciliatio, -onis, f., reconciliació. recte, adv., del tot, completament. rectus, -a, -um, directe, planer (dit de l'estil); ben plantat. recupero, -aui, -atum (1), recuperar, recobrar. recuso, -aui, -atum (1), refusar, oposar-se. reddo, -didi, -ditum (3), tornar, tornar-se. redeo, -ii, -itum irr., tornar. redigo, -egi, -actum (3), sotmetre; in dicionem redigere, sotmetre a l'autoritat d'algú. refercio, -fersi, -fertum (4), omplir. refero, rettuli, relatum irr., tornar; gratiam referre, mostrar-se agraït, tornar un favor; explicar; reportar, referir. refugio, -ugi, -itum (3), esquivar. regina, -ae, f., reina. regio, -onis, f., regió. regius, -a, -um, reial, del rei. regnum, -i, n., regne; autoritat reial. rego, rexi, rectum (3), mantenir, regir. regredior, -gressus (3) tornar, regresar. reicio, reieci, reiectum (3), rebutjar. religio, -onis, f., escrúpol religiós. relinquo, -liqui, -lictum (3), deixar. reliquus, -a, -um, restant, la resta de. remitto, -misi, -missum, fer tornar, acomiadar; alleujar. remoueo, -oui, -otum (2), deixar de banda, deixar estar. repente, adv., de sobte; d'improvís. reperio, repperi, repertum (4), trobar. repono, -osui, -ositum (-ostum) (3), reemplaçar, restituir. repudio, -aui, -atum (1), rebutjar. requiesco, -eui, -etum (3), descansar. res, rei,f., assumpte, afer; actitud; gesta, acció; situació, circumstància; res militaris, els afers militars, la milícia; res publica, república. rescribo, -psi, -ptum (3), rescriure. rescriptus, -a, -um, escrit en resposta. respicio, -spexi, -spectum (3), parar esment a, tenir en compte. respondeo, -ndi, -nsum (2), respondre. restituo, -ui, -utum (3), fer tornar; readmetre, restablir. retardo, -aui, -atum (1), deturar, endarrerir. retineo, -inui, -entum (2), aturar; mantenir reuoco, -aui, -atum (1), fer venir; reuocare capillum, pentinar-se cap endavant. reus, -i, m., acusat. rex, regis, m., rei. Rhenus, -i, el Rin. ridiculus, -a, -um, ridícul, absurd. rigidus, -a, -um, rígid. risus, us, m., rialla, riure. rogo, -aui, -atum (1), preguntar, demanar. rogus, -i, m., pira; despulles. rostratus, -a, -um, rostrat. rostrum, -i, n., esperó. rusticitas, -atis, f., grolleria. sacer, sacra, sacrum, sagrat. sacramentum, -i, n., promesa, jurament. sacrilegium, -i, n., profanació. saepe, adv., sovint. saeuiens, -ntis, p. pr. de saeuio saeuio, -iui, -itum (4), enferir-se, enfuriar-se. saeuus, -a, -um, cruel, salvatge. sagatus, -a, -um, emmantellat; que porta el mantell militar. sagax, -acis, penetrant. sagitta, -ae, f., fletxa. sagum, i, n., mantell [bast de llana, usat pels esclaus, bàrbars, etc.]. salubritas, -atis, f., salubritat. salus, -utis, f., salutació. saluto, -aui, -atum (1), saludar. sano, -aui, -atum (1), guarir, sanar. sanus, -a, -um, sa, assenyat. sapientia, -ae, f., saviesa, prudència. satelles, -itis, assistent. satis, prou, massa. satisfacio (satis facio), -feci, -factum (3), satisfer, donar satisfacció. scaber, -bra, -brum, ronyós. scapha, -ae, f., barca. scientia, -ae, f., ciència. scio, -iui, -itum (4), saber. Scipio, -onis, m., Escipió, cognom d´una branca de la família Cornèlia. scortum, -i, n., bagassa. scribo, -psi, -ptum (3), escriure. scriptor, -oris, n., escriptor. scriptum, -i, n., escrit. scriptus, -a, -um, p.pf. de scribo. scutum, -i, n., escut. se, sui, se, ell. seco, -cui, -ctum (1), tallar. sectilis, -e, fet a lloses de colors diferents [dit d'un paviment]. secundus, -a, -um, favorable, pròsper. securus, -a, -um, tranquil, lliure de preocupacions. sed, conj., però, tanmateix; sinó que. seditio, -onis, f., motí. seditiosus, -a, -um, sediciós. seges, segetis, f., messes, sembrat. semel, adv., una vegada. semper, adv., sempre. senator, -oris, m., senador. senatus, -us, m., senat. senex, senis, vell. sententia, -ae, f., idea. separatim, adv., separadament, a part. septem, indecl., set. septentrio, -onis, el nord, septentrió. Sequani, -orum, els sèquans (tribu gàl.lica que habitava la regió del Sena). sequens, -ntis, següent. sequor, -cutus (3), seguir. sermo, -onis, m., discurs. sero, adv., amb retard. seruitium, -ii, n., esclavatge; esclaus seruo, -aui, -atum (1), conservar, salvar, guardar. seruus, -i, m.,esclau sessor, -oris, m., genet. sestertius, -a, -um, sesterci. seu, conj., seu... seu, tant si... com si. seuere, adv., severament. seueritas, -atis, f., rigor, severitat. seuerus, -a, -um, auster. seuir, -iri, m., sevir [individuu d'un col.legi de sis membros, esp. el dels seuiri Augustales, que vigilaven el culte a August a les províncies]. sex, sis. sexagiens, adv., seixanta vegades; sestertium sexagiens, sis milions de sestercis. sextus, -a, -um, sisè. si, conj., si; si qua, si d'alguna manera. sic, adv., així. sicarius, -i, m., assassí. siccus, -a, -um, sec. sicut, conj., com, tal com. significo, -aui, -atum (1), significar, donar a entendre, presagiar. signum, -i, n., estàtua; estendard. sileo, -ui, ____(2), callar, estar en silenci. siluester, -tris, -tre, boscós. similis, -e, semblant. simplex, -icis, simple; mors simplex, mort simple (dit de la mort sense tortures). simul, adv., alhora, al mateix temps. simultas, -atis, f., enemistat. sine, prep. abl., sense. singulus, -a, -um, un per un; individual; cada. situs, -a, -um, p. pf. de sino, guardat, dipositat. situs, -us, m., situació, geografia.. sobrius, -a, -um, moderat, sobri. societas, -atis, f., aliança. socius, i, m., aliat. socrus, -us, f.,sogra. sol, solis, m., sol. soleo, -itus sum (2), soler, tenir el costum de. solitus, -a, -um, p.pf. de soleo. solum, adv., només. solus, -a, -um, sol. somnus, -i, m., somni. sons, -ntis, culpable. soror, -oris, f., germana. sors, -rtis, f., sort, fortuna, destí. spatium, -i, n., període [de temps]; respir, treva. species, -ei, f., aparença externa, atractiu extern. spes, -ei, f., esperança. spica, -ae, f., espiga. spina, -ae, f., espina dorsal. splendidus, -a, -um, brillant [dit de l'estil]. spolium, -i, n., botí. sponda, -ae, f., espona [d'un llit]. spons, -ntis, f., voluntat. mea (sua...) sponte, per la meva (seva...) voluntat, per voluntat pròpia, voluntàriament. sponsa, -ae, f., promesa. spurcus, -a, -um, horrible [una tempestat]. sputum, -i, n., esput, escopinada. stabulum, -i, n., bordell. statim, adv., tot just; tot seguit; immediatament. statio, -onis, f., post de guàrdia. statua, -ae, f., estàtua. statuo, -ui, -utum (3), col.locar. statura, -ae, f., alçada. stella, -ae, f., estel, estrella; stella crinita, cometa. sterno, straui, stratum (3), col.locar, estendre. stigma, -atis, n., estigma. stipendiarius, -a, -um, tributari. stipendium, -i, n., soldada. sto, steti, statum (1), estar present, estar convidat; ad cyathum stare, fer de coper; estar dret, estar situat, trobar-se. stola, -ae, f., estola [vestit de les dones romanes] stomachus, -i, m., estómac. stratus, -a, -um, p. pf. de sterno. structus, -a, -um, p. pf. de struo. struo, -uxi, -uctum (3), disposar. studiosus, -a, -um, afeccionat. studium, -i, n., afecte. stultitia, -ae, f., ximpleria. suauis, -e, agradable. sub, prep. ab. i ac., en temps de; sota; sub diuo, a cel obert, a la intempèrie. subflauus, -a, -um, rossenc. subicio, -ieci, -iectum (3), servir. subigo, -egi, -actum (3), subjugar. subinde, adv., sovint. subito, adv., de sobte, d'improvís. subitus, -a, -um, sobtat. sublatus, -a, -um, agut, elevat. sublatus, -a, -um, agut, elevat; uox sublata, to elevat. subleuo, -aui, -atum (1), aixecar, alçar. subsequens, -ntis, p. pr. de subsequor, que segueix, que va a l'encalç. subsequor, -cutus (3), seguir. subtraho, -xi, -ctum (3), sostreure, se subtrahere, desaparèixer. Subura, -ae, f., la Subura [barri de Roma]. suffigo, -fixi, -fixum (3), clavar; crucificar. suffragator, -oris, m., partidari. sum, fui, _____ irr., ésser. summitto, -misi, -missum (3), deixar créixer. summus, -a, -um, màxim. sumo, -mpsi, -mptum (-mtum) (3), entaular [un combat]; prendre; manllevar. sumptuosus, -a, -um, pròdig. sumptus, -us, m., despesa. super, prep. ab. i ac., sobre; a més de. supero, -aui, -atum (1), vèncer. superstes, -titis, supervivent, que sobreviu. suppleo, -eui, -etum (2), completar. supplex, -icis, suplicant. suppplicium, -ii, n., turment. suspicio, -onis, f., sospita. sustineo, -tinui, -tentum (2), suportar, sofrir; assumir, fer front a; aturar, repel.lir; encarregar-se. suus, -a, -um, seu, m.subst. sui, els seus (soldats).. tabula, -ae, f., pintura, quadre. tacitus, -a, -um, secret. Tagus, -i, riu Tajo. talentum, -i, n., talent [unitat monetària]. talis, -e, de tal mena. tam,adv., tan.; tam... quam, tan/tant... com. tam... ut, tan (tant)... que. tamen, adv., tanmateix. tamquam, conj., com si. tandem, adv., finalment. tantum, adv., només; tantum... quantum, tant... com. tantus, -a, -tum, tan gran; tantus... ut, tan... que. tantusdem, tantadem, tantumdem, (quantitat) equivalent. Tarraconensis, -e, Tarraconense. temere, sense cura, a la lleugera. tempestas, -atis, f., temps [estat de l'atmosfera]; tempesta. templum, -i, n., temple. tempus, -oris, n.,temps; moment; vida. tenax, -acis, tenaç. tendo, tetendi, -tentum (-sum) (3), apuntar, amenaçar; adreçar-se a. teneo, tenui, tentum (2), tenir, tenir agafat. tenuis, -e, pobre. tenus, prep. postpositiva d´abl. i gen., fins a. teres, -etis, ben proporcionat. terni, -ae, -a, tres. terra, -ae, f., terra; orbis terrae, el món. terreo, -ui, territum (2), espantar. terribilis, -e, terrible. tertius, -a, -um, tercer. tessellatus, -a, -um, fet amb tessel.les. testimonium, -i, n., testimoniatge, testimoni, declaració. testis, -is, m., f., testimoni. testor (1), testimoniar. thalamegos, -on, proveït de cabines (dit d'una nau). Tingitania, -ae, f., Tingitània. toga, -ae, f., toga [vestit masculí per antonomàsia] togatus, -a, -um, vestit de toga, que duu la toga. tolero, -aui (1), suportar. tollo. sustuli, sublatum (3), arrabassar. tondeo, totondi, tonsum (3), tallar el cabell. tonsus, -a, -um, afaitat. toreuma, -atis, n., peces cisellades. totidem, el mateix nombre de. totiens, tantes vegades, tan sovint; totiens... quotiens, tantes vegades... com. totus, -a, -um, tot, sencer. trabea, -ae, f., tràbea [vestit curt usat per la classe social dels cavallers] tracto, -aui, -atum (1), tractar. trado, tradidi, -ditum (3), explicar. tragoedia, -ae, f., tragèdia. traho, traxi, tractum (3), arrossegar. traicio, -ieci, -iectum (3), passar; fer passar a l'altra banda. trans, prep. ac., a l’altra banda de. transeo, -ii, -itum irr., passar-se [de bàndol]; travessar. transfero, -tuli, -latum irr., transcriure. transfigo, -fixi, -fixum (3), travessar. transfixus, -a, -um, p.pf. de transfigo. transilio, -ui, - - - (4), saltar [dins]; passar saltant. transitus, us, m., pas, travessia. transmitto, -misi, -missum (3), fer una travessia, passar. transueho, -exi, -ectum (3), transportar. transuersus, -a, -um, p.pf. de transuerto. transuerto, -rti, -uersum (3), en disposició horitzontal. trecenti, -ae, -a, tres-cents. trepidus, -a, -um, espantat. tres, tria, tres. tribunus, -i, m., tribú. tribuo, -ui, -utum (3), concedir. triclinium, -i, n., triclini, menjador. triginta, trenta. triumphator, -oris, m., triomfador. triumpho, -aui, -atum (1), celebrar un triomf. triumphus, -i, m., triomf. tu, tui, tu. tuba, -ae, f., trompeta, corneta. tum, adv., aleshores; justament llavors. tumultuans, -antis, p. pr. de tumultuo. tumultuo/or, -aui/-atus (1), amotinar, esvalotar. tumulus, -i, m., túmul, tomba. tunc,adv., aleshores. tunica, -ae, f., túnica. tute, tu mateix, tu en persona. tutela, -ae, f., defensa, manutenció. tutor, -tutatus sum (1), protegir. tutus, -a, -um, sa i estalvi, segur. tuus, -a, -um, teu. tyrannus, -i, m., tirà (a les ciutats gregues, governant que s´havia emparat injustament del poder suprem). ualde, adv., molt. ualetudo, -inis, f., salut; mala salut, malaltia. uallum, -i, n., baluard, fortificació. uallus, -i, m., fortificació. uaticinatio, -onis, f., profecia. ubi, adv., on, interr., on?. ubique,adv.., a tot arreu. uector, -oris, m., portador. uectorius, -a, -um, de càrrega, mercant. uegetus, -a, -um, viu, agut. uel, conj., o; uel...uel, o...o. uelox, -cis, veloç. uelox, -ocis, veloç, ràpid. uello, uelli, uulsum (3), depilar. uendito, -aui, -atum (1), vendre. uendo, uendidi, uenditum (3), vendre. uenenum, -i, n., verí. uenia, -ae, f., perdó. uenio, ueni, uentum (4), venir, arribar, anar. uentus, -i, m., vent. uenustas, -atis, f., gràcia, encant. uenustus, -a, -um, elegant. uerbum, -i, n., mot, paraula; ad uerbum, mot per mot, literalment. ueritas, -atis, f., veritat. uero, adv., certament; conj., però. uersiculus, -i, m., dim. de uersus, verset. uersor, -atus (1), trobar-se?. uersus, -us, m., vers. uertex, -icis, m., coroneta. uerto, -rti, -rsum (3), girar, transformar. uerus, -a, -um, veritable. uesica, -ae, f., bufeta, veixiga. uestis, -is, f., vestit. ueto, -ui, -itum (1), prohibir. uetus, -eris, vell, antic. uetustus, -a, -um, vell, primitiu, precari. uia, -ae, f., via; marxa, ruta. uiaticum, -i, n., peculi [dels soldats]. uictoria, -ae, f., victòria. uictus, -a, -um, p.pf. de uinco. uictus, -us, m., menjar. uideo, uidi, uisum (2), veure; passiu, uideor, semblar. uideor, semblar. uiginti, vint. uilicus, -i, m., masover [d’una hisenda], administrador. uilitas, -atis, f., barator, baix preu. uilla, -ae, f., vil.la, casa de camp. uincio, -nxi, -nctum (4), lligar, fermar. uinco, uici, uictum (3), vèncer. uinco, uici, uictum (3), vèncer. uindicatio, -onis, f., càstig, venjança. uindico, -aui, -atum (1), venjar. uinum, -i, n., vi. uiolentus, -a, -um, violent. uir, uiri, m., home, marit. uiridis, -e, verd; fresc, de qualitat (dit de l'oli d'oliva). uirtus, -utis, f., coratge, virtut. uirtus, utis, f., virtud. uis, uis, f., força. uita, -ae, f., vida. uiuo, uixi, uictum (3), viure. uix, adv., amb prou feines. uixdum,adv., a penes. ulciscor, -ultus (3), infligir un càstig. ulterior, -ius, ulterior [Hispània]. ultra, adv. i prep., més enllà de, més que. ultro, adv., a més, voluntàriament, per pròpia iniciativa. ullus, -a, -um, cap, ningú. umbo, -onis, m., escut; monyó. umbra, -ae, f., ombra. umerus, -i, m., espatlla. umquam, adv., alguna vegada. unde, adv., d´on. undique, adv., per tot arreu. unguentatus, -a, -um, perfumat. ungula, -ae, f., unglot, peülla. unicus, -a, -um, únic. universus, -a, -um, tots, tothom; la totalitat, el gruix. unus, -a, -um, un sol; únic; només. uoco, -aui, -atum (1), anomenar. uolo, -ui, - - - irr., voler. uoluntas, -atis, f., voluntat. uox, uocis, f., veu, paraula. urbanus, -a, -um, ciutadà [esp. de Roma]. urbicus, -a, -um, de la ciutat. urbs, urbis, f., ciutat; Roma. urina, -ae, f., orina. usque ad, prep., fins a. usurpo, -aui, -atum (1),utilitzar; adoptar. usus, -a, -um, p.pf. d'utor. usus, -us, m., tracte. ut, conj., que, com, tal com., de manera que, per tal de. uter, utra, utrum, pron. int., quin dels dos, neu. quina cosa o possibilitat de les dues. uter, utris, m., odre. uterque, utraque, utrumque, cadascun dels dos; in utramque partem, en l'un i en l'altre sentit. utor, usus (3), usar, fer ús de. uulgatus, -a, um, divulgat, conegut, cèlebre. uulgo, -aui, -atum (1), transmetre, divulgar. uultus, -us, m., cara, expressió. uxor, -oris, f., esposa, dona. Venus, -eris, f., Venus [progenitora de la família de Juli Cèsar] Vercingetorix, -igis, m., Vercingètorix [cabdill gal]
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a, ab, prep. abl., de, des de; per.
abduco, -duxi, -ductum (3), emportar-se.
aboleo, -eui, -itum (2), abolir, anul.lar.
abscido, -cidi, -cisum (3), tallar.
absoluo, -solui, -solutum (3), acabar, enllestir.
absterreo, -ui, -itum (2), descoratjar, dissuadir.
abstinentia, -ae, f., moderació, reserva; integritat.
abstineo, -tinui, -tentum (3), abstenir-se, renunciar.
abstraho, -traxi, -tractum (3), emmenar, portar.
absum, afui, --- , irr., estar lluny, ésser absent.
abundo, -aui, -atum (1), abundar en.
ac (v. atque), conj., i.
accedo, -cessi, -cessum (3), arribar.
acceptus, -a, -um, p. pf. de accipio.
accerso, -iui, -itum (3), fer venir.
accessus, -us, m., entrada.
accido, -cidi, --, esdevenir.
accio, -iui, -itum (4), fer venir.
accipio, -cepi, -ceptum (3), obtenir, rebre, agafar.
accubo, --, -- (1), estar reclinat.
accusatio, -nis, f., acusació.
accusator, -ris, m., acusador.
acer, acris, acre, dur, violent, aferrisat.
acerbe, adv., durament.
acerbitas, -atis, f., duresa.
acies, -ei, f., exèrcit, batalla.
actio, -onis, f., discurs.
actor, -oris, m., orador; actor causarum, advocat [defensor o acusador].
actuarius, -i, m., estenògraf, taquígraf.
acucula, -ae, dim. d´acus, -us, agulla.
acutus, -a, um, agut, afilat; agut [dit de sons].
ad, prep. ac., a, cap a, fins a; per a, davant de, a casa de.
addico, -dixi, -dictum (3), assignar, atorgar, adjudicar.
adduco, -duxi, -ductum (3), portar, menar.
adeo, -ii, -itum, irr., anar devers; fer front a.
adeo... ut, fins a tal punt... que.
adficio, -eci, -fectum (3), aliquem poena adficere: infligir un càstig a algú, castigar.
adfirmo, -aui, -atum (1), afirmar.
adhibeo, -bui, -bitum (2), convidar.
adhuc, adv. , encara.
administratio, -onis, f., administració, direcció.
admirabilis, -e, admirable.
admiratio, -onis, f., admiració.
admodum, adv., molt.
admoneo, -ui, -itum (2), advertir, avisar.
adnosco, -noui, -notum (3), reconèixer.
adnumero, -aui, -atum (1), incloure, comptar.
adpono, -posui, -positum (3), posar a taula, servir.
adquiro, -quisiui, -quisitum (3), obtenir.
adsigno, -aui, -atum (1), assignar.
adsuesco, -sueui, -suetum (3), acostumar.
adsum, adfui, -- , irr., estar present, presentar-se.
adueniens, -ientis, p. pr. d´aduenio.
aduenio, -ueni, -uentum (4), venir, arribar.
aduentus, -us, m., arribada, vinguda.
aduersarius, -i, m. i f., adversari, enemic.
aduersus, -a, -um, advers; enemic.
aduersus, adv.; prep. ac., contra.
adulescens, -ntis, jove.
adulescentulus, -i, jovenet.
adulter, -i, m. i f., adúlter.
adulterium, -i, n., adulteri.
adultero, -aui, -atum (1), cometre adulteri, seduir.
aduncus, -a, -um, corbat, ganxut.
aedes, -is, f., casa; temple.
aeger, -gra, -grum, malalt.
aegre, adv., de mala gana.
aegrotus, -a, -um, malalt.
Aeghisthus, -i, m., Egist (fill de Tiestes, amant de Clitemnestra i assassí d´Agamèmnon; malnom donat per Pompeu a Cèsar pel matrimoni d´aquest amb Múcia).
Aegyptus, -i, f., Egipte.
aequalis, -e, igual.
aeque, adv., igualment.
aequo, -aui, -atum (1), igualar.
aes, aeris, n., coure, bronze; aes alienum, deutes.
Aesculapius, -i, m., Esculapi [déu de la medicina]
aetas, -atis, f., edat.
ager, agri, m., terra [de conreu].
agmen, -inis, n., marxa, maniobra.
agnitus, -a, -um, p.pf. d´agnosco.
agnosco, -noui, -notum (3), reconèixer.
ago, egi, actum (3), guiar, conduir; empènyer; ocupar-se de.
aio, --, -- dir, afirmar.
alienus, -a, -um, que pertany a un altre; aes alienum, deutes.
aliquando, adv., alguna vegada.
aliqui, -qua, -quod, algun, un o altre; pl. un cert nombre de, uns quants.
aliquis, -qua, -quid, algú, alguna persona.
aliquot, indecl., alguns, un cert nombre, diversos.
aliter, adv., altrament; nec ...aliter , no d'altra manera que.
alius, -a, -ud, altre, un altre [dit de més de dos]; alius...alius, l'un...l'altre.
alo, -ui, -itum (3), criar.
alter, -a, -um, un altre [dit de dos].
altercatio, -onis, f., disputa.
amicitia, -ae, f., amistat.
amiculus, -i, dim. d´amicus.
amicus, i, m., amic.
amissus, -a, -um, p. pf. d´amitto.
amitto, amisi, amissum (3), perdre.
amnis, -is, m. i f., riu.
amor, -oris, m., amor.
amoueo, -oui, -otum (2), allunyar.
amplifico, -aui, -atum (1), augmentar.
amplitudo, -inis, f., grandària.
amplus, -a, -um, gran, ampli ; distingit, prestigiós,
an, conj., potser, tal vegada, o.
analogia, -ae, f., analogia.
anceps, -cipitis, indecís, dubtós, incert; perillós.
Androclus, -i, Àndrocle (nom d´esclau).
angustia, -ae,f., gral. pl., -ae, -arum, estret.
angustus, -a, -um, estret.
animosus, -a, -um, animós; apassionat.
animus, -i, m., esperit, ànima; voluntat; coneixement; ànim.
annus, -i, m., any.
ante, prep. ac., abans, davant; abans de, davant de; més que.
antea, adv., abans.
anteeo, -iui (-ii), -itum, irr., precedir, anar davant.
antepono, -posui, -positum (3), anteposar.
antequam, conj., abans de, abans que.
antiquus, -a, -um, antic.
anus, -us, f., dona vella.
apicula, -ae,f., dim. d´apis, abelleta.
apparatus, -us, m., preparació.
appareo, -ui, -itum (2), mostrar-se, manifestar-se.
appello, -aui, -atum (1), anomenar.
appeto, -iui, -itum (3), agafar, prendre [una cosa que ve de gust].
apud,prep. ac., al costat de, a; a casa de, apud me, a casa meva, entre; davant de.
aquilifer, -eri, m., aquilífer (portaestendard de la legió).
aquilus, -a, -um, morè.
ardens, -ntis, p. pr d'ardeo; vehement, enardit.
ardeo, arsi, arsum (2), cremar, encendre's; inflamar-se, excitar-se; estar en el seu apogeu.
area, -ae, f., superfície.
argentum, -i, n., plata, argent.
argumentum, -i, n., argument.
arguo, -ui, -utum (3), demostrar, acusar, deixar en evidència.
arma, -orum, n., armes; in (sub) armis esse, estar mobilitzat, guerrejar.
armatura, -ae, f., armament, armadura.
armatus, -a, -um, p.pf. d´armo, -aui, -atum (1), armar.
Arpinas, -atis, n.subst., vil.la d´Arpinum (ciutat del Laci, pàtria de Ciceró).
ars, artis, f., art, coneixement, ciència.
ascendo, -ndi, -nsum (3) pujar.
asper, -a, -um, aspre, dur, violent, acarnissat.
aspernor, -atus sum, (1), rebutjar.
assidue (-o), adv., assíduament.
assiduus, -a, -um, constant, assidu.
at, conj., però, en canvi, sinó.
atque, conj., i.
attingo, -tigi, -tactum (3), obtenir, tocar.
attribuo, -ui, -utum (3), atribuir, imputar.
auctio, -nis, f., subhasta; béns posats a subhasta.
auctor, -oris, m. i f., autor.
auctoritas, -atis, f., autoritat, prestigi.
auctus, -a, -um, p. pf. d'augeo.
audax, -acis, audaç, valent.
audeo, ausus sum, (2), gosar, atrevir-se.
audio, -iui, -itum (4), sentir-hi, oir; sentir dir, tenir notícia de.
aueho, -exi, -uectum (3), emportar-se, conduir, transportar.
aufero, abstuli, ablatum, irr., emportar-se; sostreure, apropiar-se de.
aufugio, -fugi, -- (3), fugir.
augeo, auxi, auctum (2), augmentar, ampliar; honorar.
augur, -uris, m. i f., àugur.
auicula, -ae, f., dim. d´auis, -is, ocellet.
auiculus, -a, dim. d´auis.
auis, -is, f., ocell.
aureus, -a, -um, d'or.
auris, -is, f., orella.
aurum, i, n., or.
aut, conj., o, o bé.
autem, conj., però, no obstant això.
auxilium, -i, n.,ajut; amb. gen., ad/in auxilium, a, en ajut de; recurs.
Baetica, -ae, f., Bètica.
Baetis, -is, m., Betis (riu de la Bètica, avui Guadalquivir).
barba, ae, f., barba.
barbare, adv., rudement, grollerament.
bellicosus, -a, -um, bel.licós, guerrer.
bellum, i, n., guerra.
bene, adv., bé.
beneficium, -i, n., favor.
bestia, -ae, f., bèstia.
bibliotheca, ae, f., biblioteca
bis, adv., dues vegades.
Bithymicus, -a, -um, de Bitínia.
Bithynia, -ae, f., Bitínia [regió d'Àsia menor]
blandimentum, -i, n., falagueria, manyagueria.
blandus, -a, -um, afalagador.
bonus, -a, -um, bo.
breuis, -e, breu, curt.
Britannia, -ae, f., Britànnia.
Brundisium, -i, n., Brundisi (av. Bríndisi, ciutat de Calàbria, punt de partida habitual de les navegacions cap a Grècia)
cacatio, -onis, f., cagada.
cado, cecidi, casum (3), caure; escaure, convenir.
caecus, -a,-um, cec.
caelum, -i (-us, -i), n (i m.),cel.
caena, -ae, f., sopar.
caeremonia, -ae, f., cerimònia.
caeruleus, -a, -um, blau.
Caesar, -aris, m., Cèsar.
caesaries, -ei, f., cabellera.
calamister, tri, m., ferros d'arrissar; fig. artificis estilístics.
calamitas, -atis, f., desastre.
calculus, -i, m., pedreta.
caleo, -ui (2), estar calent.
caluitium, -i, n., calvície.
caluus, -a, -um, calb, m.subt. Caluus, Calb (cognom de família)..
campestris, -e, pla, planer.
cancauus, -a, -um, enfonsat.
cancer, -cri, m. i n., càncer.
candidus, -a, -um, blanc, pàl.lid.
cano, cecini, cantum (3), cantar.
capax, -acis, capaç, digne, apte.
capillus, -i, m., cabell.
capio, cepi, captum (3), agafar; capturar; obtenir.
capitalis, -e, capital.
Capitolium, -i, n., Capitoli (un dels set turons de Roma amb la ciutadella i el temple de Júpiter Capitolí).
captiuus, -a, -um, captiu.
captus, -a, -um, p.pf. de capio.
caput, -itis, n., cap.
careo, -ui, -itum (2), amb abl., estar lliure de.
carmen, -inis, n., cant, poema, versos.
caro, carnis, f., carn.
Carthaginiensis, -e, cartaginès.
Carthago, -inis (Carthago Nova), f., Cartagena.
caseus, -i, m., formatge.
castellum, -i, n., fortí.
castra, -orum, n., campament.
casus, -us, m., atzar, perill, risc.
catena, -ae, f., cadena.
Cato, -onis, m., Cató (nom d´una branca de la família Pòrcia i Valèria, esp. M. Porci Cató el censor, dels ss. III-II a.C., model de rigor i austeritat, així com el seu descendent M. Porci Cató d´Útica).
caueo, caui, cautum (2), anar amb compte.
causa, -ae, f., causa; amb gen. a fi de, per tal de.
cautus, -a, -um, prudent.
cedo, cessi, cessum (3), cedir, retirar-se, renunciar a.
celeritas, -atis, f., rapidesa.
celeriter, adv., ràpidament.
Celtiberi, -orum, Celtíbers.
cena, -ae, f., sopar.
cenaculum, -i, n., menjador.
centenus, -a, -um, cent.
centum, indecl., cent.
centurio, -onis, m., centurió.
cerebrum, -i, n., cervell.
Ceres, -eris, f., Ceres [deessa dels fruits i dels cereals]
certe, adv., certament.
ceruix, -icis, f., clatell.
cesso, -aui, -atum (1), trigar, tardar.
ceterus, -a, -um, el restant, l'altre, la resta; pron. pl. els altres, tots els altres.
cibus, -i, m., menjar.
Cicero, -onis, m., Ciceró (cognom d´una branca de la família Túl.lia, espt. de M. Tul.li Ciceró, orador del s. I aC.).
cinctura, -ae, f., cinturó.
cinctus, -us, m., cinturó.
cingo, cinxi, cinctum (3), cenyir.
circa, prep. ac., alvoltant de; pel que fa a; durant.
circumago, -egi, -actum fer girar; fer canviar d'actitud, reconduir.
circumfero, -tuli, -latum, irr., dur pertot.
citerior, -ius, d'aquesta banda, citerior; Gallia Citerior, la Gàl.lia Citerior [la Cisalpina]; Hispania Citerior, Hispània Citerior.
cito, -aui, -atum (1), citar.
ciuilis, -e, civil.
ciuis, -is, m. i f., ciutadà.
ciuitas, -atis, f., ciutat.
clades, -is, f., derrota.
clam, adv., d'amagat.
clamor, -oris, m., cridòria.
clarus, -a, -um, clar, brillant.
classis, -is, f., flota.
claudo, clausi, clausum, tancar.
clauus, -i, m., franja de porpra cosida a la túnica; latus clauus, laticlaui [la túnica].
clementia, -ae, f., clemència.
Cleopatra, -ae, f., Cleòpatra (nom de diverses heroïnes i reines d´Egipte, espt. de la filla de Ptolomeu Auletes, aliada i amant de Cèsar i, després, de M. Antoni, amb el qual fou derrotada a Acci per Octavià).
cliens, -ntis, m., client.
coago, -egi, -actum (3), reunir.
coepi, coeptum (1), començar a.
coerceo, -ui, -itum (2), refrenar.
cogito, -aui, -atum (1), pensar; tramar.
cognomen, -inis, n., cognom; sobrenom.
cognomino, -aui, -atum (1), donar el sobrenom.
cogo, coegi, coactum (3), forçar, obligar.
cohors, -rtis, f., cohort [la desena part d'una legió].
color, -oris, m., color [de la cara, de la pell, com a senyal de salut].
collectaneus, -a, -um, reunit; dicta collectanea, recull de frases cèlebres.
collega, -ae, m., col.lega.
collis, -is, m., turó.
collum, -i, n., coll.
comitialis, -e, relatiu als comicis; comitialis morbus, atac d'epilepsia.
comitor, -atus sum (1), acompanyar.
commemoro, -aui, -atum (1), recordar, evocar.
commendatio, -nis, f., recomanació.
commentarius, -i, m., memòries [esp. les de les campanyes de Cèsar].
commercium, -i, n., comerç, intercanvis.
commilito, -onis, m., company d'armes.
comminor, -atus sum (1), amenaçar.
comminus, de prop, cos a cos; de dret.
committo, -misi, -missum (3), confiar [una cosa a algú]..
communis, -e, comú.
commuto, -aui, -atum (1), canviar.
comoedia, -ae, f., la comèdia.
comparo, -aui, -atum (1), comprar, adquirir; reunir.
compauesco, _____, _______ (3), esgarrifar-se.
compello, -puli, -pulsum (3), saltar.
comperio, -peri, -pertum (4), assabentar-se de, descobrir.
compertus, -a, -um, cert, segur; compertum habere, saber del cert, estar segur.
compertus, -a, -um, p.pf. de comperio.
compes, -edis, f., grillons [per als peus].
compositus, -a, -um, compost, elaborat.
compulsus, -a, -um, p. pf. de compello.
concedo, -cessi, -cessum (3), concedir.
concilio, -aui, -atum (1), unir, conciliar; proporcionar.
concipio, -cepi, -ceptum (3), concebre, engendrar.
concludo, -si, -sum (3), tancar.
conditio, -onis, f., condició, terme.
conditus, -a, -um, ranci.
confero, contuli, conlatum, comparar; responsabilitzar-se.
confessus, -a, -um, p.pf. de confiteor.
confestim, adv., immediatament.
conficio, -feci, -fectum (3),realitzar; recórrer.
configo, -fixi, -fixum (3), crivellar.
confirmo, -aui, -atum (1), encoratjar, animar.
confiteor, -fessus sum (2), confessar, reconèixer.
confringo, -fregi, -fractum (3), trencar.
coniueo, -niui, -- (2), fer els ulls grossos, fer el desentès.
coniuratio, -onis, f., conjuració.
conpello, -puli, -pulsum (3), empènyer.
conscendo, -ndi, -nsum (3), pujar.
consecratus, -a, -um, p. pf. de consecro.
consecro, -aui, -atum, (1), divinitzar.
consequor, -secutus (3), seguir, aconseguir, assolir.
consilium, -i, n., decisió, determinació.
consobrinus, -i, m., cosí germà.
consolatio, -onis, f., consol.
conspectus, -us, m., vista.
constans, -ntis, constant, generalitzat.
constantia, -ae, f., fermesa.
constituo, -ui, -utum (3), establir, decidir.
consto, -stiti, -- (1), costar.
consuesco, -sueui, -suetum (3), tenir per costum.
consuetudo, -inis, f., costum.
consul, -lis, m., cònsol; pro consule, procònsol.
consulatus, -us, m., consolat.
consulo, -ului, -ultum (3), consultar.
consulto, -aui, -atum (1), consultar.
consulto, adv., deliberadament.
consurgo, -surrexi, -surrectum (3), alçar-se.
contamino, -aui, -atum (1), sollar, tacar.
contentus, -a, -um, content
continuus, -a, -um, continu, ininterromput.
contio, -onis, f., assemblea [esp. del poble o de l'exèrcit] ; discurs, arenga.
contionor, -atus sum (1), pronunciar un discurs, una arenga.
contorqueo, -torsi, -tortum (2), girar (una cosa).
contortus, -a, -um, p.pf. de contorqueo.
contra, adv., contràriament, en canvi; prep. d'ac., contra, davant de.
contrucido, -aui, -atum (1), degollar.
contubernium, -i, n., convivència.
conualesco, -ualui, -- (3), refer-se, recuperar-se.
conuentus, -us, m., assamblea, reunió.
conuersatio, -onis, f, concersa.
conuerto, -rti, -rsum (3), girar; convertir.
conuicium, -i, n., injúria.
conuictus, -us, m., intimitat.
conuiua, -ae, m., comensal, convidat a un banquet.
conuiuium, -i, n., banquet.
conuiuor, -atus sum (1), oferir banquets.
conuoco, -aui, -atum (1), convocar, reunir.
copia, -ae, f., abundància; esp. pl., tropes, forces.
cor, cordis, n., cor; esse cordi alicui, omplir el cor d'algú.
corona, -ae, f., corona.
corpus, -oris, n., cos.
correctus, -a, -um, correcte.
correptus, -a, -um, p. pf. de corripio.
corrigo, -rexi, -rectum (3), corregir.
corripio, -ripui, -reptum (3), agafar.
corrumpo, -rupi, -ruptum (3), destruir; corrompre, seduir.
creber, -bra, -brum, abundant, copiós.
credo, credidi, creditum (3), creure.
creo, -aui, -atum (1), néixer.
crimen, -inis, n., crim, culpa.
criminatio, -onis, f., acusació.
crimonosus, -a, -um, calumniós.
crudelis, -e, cruel.
crux, crucis, f., creu.
cubiculum, -i, n., cambra, dormitori.
cubile, -is, n., lit.
cubo, -ui, -itum (3), estar estirat.
culpo, -aui, -atum (1), censurar.
cultus, -a, -um, polit.
cultus, -us, m., aspecte.
cum, conj., quan; ja que; cum... tum, no solament... sinó.
cum, prep. abl., amb.
cunctor, -atus sum, (1) vacil.lar.
cunctus, -a, um, adj., tot sencer; m. subst., tots, tothom.
cupiditas, -tis, f., ambició.
cupio, -iui, -itum (3), desitjar.
cur, adv., per què?.
cura, -ae, f., cura, atenció.
curia, -ae, f., cúria (edifici per a renunions públiques, especialment del senat).
Curio, -onis, m., Curió (nom d´una branca de la família Escribònia, esp. de Gai Escriboni Curió, partidari de Cèsar).
curo, -aui, -atum (1), curar, guarir.
currus, -us, m., carro.
cuspis, -idis, f., punta [de l'estendard]; estendard.
custodia, -ae, f., vigilància.
custos, -odis, m. i f., guardià, vigilant.
cyathus, -i, m., copa, vas; ad cyathum stare, fer de coper.
charta, -ae, f., paper, escrit.
damnatio, -onis, f., condemna; condemna judicial.
damnum, -i, n., dany.
datus, -a, um, p, pf. de do.
de, prep. d'abl., de, des de, arran de, sobre.
debeo, -ui, -itum (2), deure, haver de.
decem, deu.
decenter, adv., convenientment.
decerno, -creui, -cretum (3), decretar; concedir.
decimus, -a, -um, desè.
decorus, -a, -um, honorable
decretus, -a, -um, p. pf. de decerno.
decumbo, -cubui, -- (3), gitar-se.
dedico, -aui, -atum (1), dedicar.
deditio, -nis, f., capitulació, rendició.
deduco, -duxi, -ductum (1), dur, emportar-se.
deductus, -a, -um, corbat.
defendo, -ndi, -nsum (3), defensar.
defensio, -onis, f., defensa.
defero, detuli, delatum , irr., revelar, reportar.
defetigo, -aui, -atum (1), fatigar, cansar.
deficiens, -ntis, p. pr. de deficio, poc, escàs.
deficio, -feci, -fectum (3), mancar.
deformitas, -atis, f., defecte.
deinceps, adv., a continuació, després.
deinde, adv., tot seguit, a continuació, després.
delego, -aui, -atum (1), encarregar.
deleo, -eui, -etum (2), destruir, anihilar.
deletus, -a, -um, p.pf. de deleo.
delicia, -ae, f., luxe, refinament, delicadesa.
delictum, -i, n., falta, delicte.
demo, dempsi, demptum (3, treure; tallar.
demoueo, -moui, -motum (2), desplaçar, apartar.
demum, adv., finalment.
denique, adv., finalment.
denuntio, -aui, -atum (1), anunciar.
deposco, -poposci, -- (3), reclamar.
deprehendo, -endi, -ensum (3), sorprendre.
deprehensus, -a, -um, p.pf. de deprehendo.
descendo, -ndi, -nsum (3), baixar, davallar.
descisco, -sciui, -scitum (3), desertar, fer defecció
desero, -rui, -rtum (3), abandonar.
desertor, -oris, m., desertor.
desidero, -aui, -atum (1), desitjar.
desilio, -silui, -sultum (4), llançar-se.
despectus, -a, -um, menyspreable.
destinatus, -a, -um, p. pf. de destino, adj., destinat, determinat, resolt, fixat; destinato, d'acord amb un pla.
desum, -fui, -- irr., faltar; gral. amb dat., faltar a, abandonar.
detectus, -a, -um, p. pf. de detego., descobert.
detego, -xi, - ctum (3), descobrir.
deterreo, -ui, -itum (2), dissuadir.
detineo, -tinui, -tentum (2), retenir, detenir.
detrecto, -aui, -atum (1), refusar, rebutjar.
deuersorium, i, n., allotjament.
deuotus, -a, -um, abnegat, afecte a.
deus, -i, m., déu, divinitat.
dexter, -era, -erum, dret.
dextera, -ae, la mà dreta.
dicax, -acis, bocamoll.
dicendi, ratio dicendi , tipus d'oratòria, estil oratori.
dicio, -nis, f., poder, autoritat; in dicionem redigere, sotmetre a l'autoritat [d'algú].
dico, dixi, dictum (3), dir, anomenar, afirmar.
dictum, -i, n., mot, paraula, setència; dicta collectanea, recull de frases cèlebres.
dies, -ei, m. i f., dia.
differentia, -ae, f., diferència.
differo, distuli, dislatum irr.., posposar, ajornar, diferir.
digestio, -onis, f., digestió.
digitus, -i, m., dit.
dignitas, -atis, f., dignitat.
dignus, -a, -um, mereixedor, digne.
diligenter, adv., escrupolosament; rigorosament, diligentment.
diligo, dilexi, dilectum (3), amar, estimar; apreciar.
dimicatio, -onis, f., combat, batalla.
dimico, -aui, -atum (1), combatre, lluitar.
dimitto, -isi, -issum (3), deixar anar; llicenciar.
dirigo, -rexi, -rectum (3), dirigir-se.
diripio, -ipui, -eptum (3), saquejar
diruo, -ui, -utum (3), destruir, ensorrar, enderrocar.
disciplina, -ae, f., disciplina.
disco, didici, --- (3): aprendre.
discumbo, -cubui, -cubitum (3), posar-se a taula.
dispenso, -aui, -atum (1), ordenar, dirigir.
dissensio, -onis, f., desacord, discòrdia.
dissimulo, -aui, -atum (1), ocultar.
distichus, -i, dístic.
ditissimus, -a, -um, sup. de diues, -itis, ric.
diu, adv., molt de temps.
diuendo, -idi, -itum (3), vendre a la menuda.
diuido, -isi, -isum (3), dividir, repartir, distribuir.
diuinatio, -onis, f., endevinació.
diuitiae, -arum, f., riqueses.
diuturnus, -a, -um, que dura molt de temps, durador.
diuum, -i, n., aire, cel; sub diuo, sota el cel, a cel obert.
do, dedi, datum (1), donar.
doceo, -cui, -ctum (2), ensenyar, mostrar,presentar.
doleo, -ui, -itum (2), patir, tenir dolor.
dolor, -oris, m., dolor.
domesticus, -a, -um, domèstic.
domicilium, -i, n., casa, estatge.
dominus, -i, m., amo, propietari, senyor.
domus, -us, f., casa, residència.
donatio, -nis, f., present, do.
donum, i, n., present.
dormio, -iui, -itum (4), dormir.
dubie, amb dubtes; haud dubie, sens dubte.
dubium, -i, n., dubte.
dubius, -a, -um, dubtós, difícil.
ducenti, -ae, -a, dos-cents.
duco, duxi, ductum (3) dur, conduir, guiar; in matrimonium ducere, casar-se.
ductor, -oris, m., guia, cap, comandant.
dulcis, -e, dolç.
dum, adv.,mentre.
dumtaxat, adv., almenys, si més no.
duo, -ae, -o, dos.
duplex, -cis, doble.
durabilis, -e, de llarga durada.
durus, -a, -um, dur.
dux, -cis, m., general.
Dyrrachium, -ii, n., Dirraqui (ciutat a la costa d´Il.líria).
e, prep. d'abl., de, des, de, fora de, per.
ecce, adv., vet aquí.
edictum, -i, n., edicte.
edo, edidi, editum (3), donar a conèixer, mostrar; publicar, editar; oferir.
educo, -aui, -atum (1): EDUCAR.
educo, -xi, -ctum (3), conduir; emportar-se.
efficio, -feci, -fectum (3), aconseguir, formar; obtenir.
effigies, -ei, f., imatge, espectre.
effutuo, -tui, -tutum (3), fotre's, malgastar;
egeo, -ui, -- (2), mancar, tenir necessitat.
ego, mei, jo.
egressus, -us, m., desembarcament.
eicio, eieci, eiectum (3), expulsar, llançar.
eiectus, -a, um, p. pf. d'eicio.
elaboro, -aui, -atum (q), composar.
elatus, -a, -um, p. pf. d'effero, elevat.
electus, -a, -um, p.pf. d´eligo.
elegans, -ntis, elegant.
elementa, -orum, n., letres de l'alfabet, alfabet.
elephantus, -i, m. i f., elefant.
eligo, -egi, -ectum (3), elegir, escollir, triar.
eloquentia, f., eloqüència, oratòria.
eludo, elusi, elusum (3), eludir.
emano, -aui, -atum (1), manar, provenir
emendate, adv., correctament, acuradament
emendicatus, -a, -um, p. pf. d'emendico, mendicat.
ementior, itus (4), mentir; tergiversar.
eminens, -ntis, p. pres , gran.
emineo, -ui, _____ (2), sobresortir.
emo, emi, emptum (3), comprar.
eneco, -cui, -ctum (1), matar.
enim, conj., en efecte; perquè, car.
enixe, adv., afanyosament.
enumero, -aui, -atum (1), enumerar.
enuntio, -aui, -atum (1), anunciar.
eo, iui (o ii), itum, irr.,anar; obuiam ire, anar a l’encontre, plantar cara.
eo, per això; eo... quia (quoniam, quod), per això...perquè.
epigramma, -tis, n., epigrama.
epistola, -ae, f., carta.
epulor, -atus sum, (1) banquetejar.
eques, itis, m., soldat de cavalleria; cavaller [de la petita noblesa]
equito, -aui, -atum (1), cavalcar, muntar a cavall [equitació].
equus, -i, m., cavall.
ereptus, -a, -um, p.pf. d'eripio.
erga, prep. ac., envers.
eripio, -ipui, -eptum (3), arrencar, arrabassar.
erro, -aui, -atum (1), errar, equivocar-se.
eruptio, -onis, f., irrupció.
et, conj. i; adv., també.
etiam, adv., també, encara, fins i tot; a més.
euado, -asi, -asum (3), escapar-se, evadir-se.
euello, -elli, --ulsum (3), arrencar.
euerto, -rti, -rsum (3), derrocar, destruir.
euidens, -ntis, manifest, evident.
ex, cf. e.
exactor, -oris, m., guardià, inspector.
excedo, -cessi, - cessum (3), sobresortir, superar.
excelsus, -a, -um, elevat, alt.
exceptus, -a, -um, p. pf. d'excipio, llevat, exceptuat.
excipio, -cepi, -ceptum (3), agafar; treure, llevar; rebre, suportar, resistir.
excito, -aui, -atum (1), aixecar.
excrucio, -aui, -atum (1), torturar, turmentar.
excussus, -a, -um, p. pf. d'excutio.
excutio, -cussi, -cussum (3), arrencar, arrabassar, privar de.
exemplar, -aris, n., exemplar, còpia.
exemplum, -i, n., exemple, model.
exercitatio, -onis, f., exercitació, pràctica.
exercitus, -us, m., exèrcit.
exhibeo, -ui, -itum (2),.mostrar, exhibir.
exigo, -egi, -actum (3), sopesar; repudiar.
eximius, -a, -um, excepcional.
existimatio, -onis, f., reputació, crèdit.
existimo, -aui, -atum (1), opinar, considerar.
exoletus, -a, -um, adult; m. subst. amistançat.
expallidus, -a, -um, pàl.lid.
expectatio, -onis, f., expectació.
expeditio, -onis, f., expedició, campanya.
expeditus, -a, -um, lleuger, sense bagatges.
expergiscor, -perrectus (3), despertar-se, desvetllar-se.
experientia, -ae, f., experiència.
experior, -pertus sum (4), experimentar; posar a prova, exposar-se.
expilo, -aui, -atum (1), espoliar, robar.
exploro, -aui, -atum (1), explorar, reconèixer.
expono, -posui, -positum (3), exposar.
exprobro, -aui, -atum (1), retreure, reprotxar.
exsequor, -cutus sum, (3), perseguir, punir.
exsisto (existo), -stiti, - - (3), resultar, esdevenir, ésser.
exstruo (ext-), -uxi, -uctum (3), alçar, construir, bastir.
extendo, -ndi, -ntum (-nsum) (3), estendre.
exterreo, -terrui, -territum (2), espantar-se.
exto, -stiti, --(1), restar, conservar-se, existir.
extremus, -a, -um, darrer, últim.
exuo, -ui, -utum (3), despullar, fer desposar, fer abandonar.
facete, adv., finament, amb murrieria.
facile, adv., fàcilment, sense dificultat.
facilis, -e, fàcil, àgil
facilitas, -atis, f., facilitat, bona disposició.
facio, feci, factum (3), fer; donar; compondre
factus, -a, -um, p. pf. de facio.; n. subst. fet, acció.
facultas, -atis, f., possibilitat.
falso, adv., erròniament.
fama, -ae, f., fama, reputació; rumor.
fames, -is, f., fam, gana.
familia, -ae, f., família.
familiaris, -e, familiar, amic, íntim.
famosus, -a, -um, famós.
fanum, -i, n., santuari, temple.
fas, indecl., allò que és llegut, possible.
fascis, -is, m., pl. feixos [conjunt de vares lligades al voltant d'un destral, que portaven els lictors].
fataliter, adv., per disposició del destí, fatalment.
fauces, -ium, f., coll.
fecundus, -a, -um, fecund.
felix, -icis, afortunat, feliç.
femina, -ae, f., dona.
femur, -oris, n., cuixa.
fera, ae, f., fera.
fero, tuli, latum (3), irr., portar; suportar, atribuir; fertur, ferunt, diuen, es diu.
ferrum, -i, n., ferro; arma de ferro.
festus, -a, -um, de festa, festiu.
fidelis, -e, lleial, segur, fidel.
fides, -ei, f., lleialtat; credit, credibilitat; ex fide, de bona fe.
filia, -ae, f., filla.
filius, -i, m., fill.
fimbriatus, -a, -um, guarnit amb franges.
finis, -is, m. i f., límit.
fio, factus , irr., semidep., fer-se.
fissus, -a, -um, partit, dividit.
flagito, -aui, -atum (1), reclamar, exigir, sol.licitar.
flagro, -aui, -atum (1), ser objecte de.
flamen, -inis, n., flamen.
flaminica, -ae, f., sacerdotessa.
flauus, -a, -um, ros.
flecto, flexi, flexum (3), doblegar.
fleo, fleui, fletum (2), plorar.
fletus, us,m., plor.
flexus, -a, -um, arrissat.
flos, -oris, m., flor; flos aetatis, la flor de l'edat, la virginitat.
fluctus, -us, m., onada.
flumen, -inis, n., riu.
fluxus, -a, -um, fluix.
foedus, -eris, n., pacte, tractat.
foris, -is f., porta.
foris, adv., fora.
forma, -ae, f., aspecte, forma; format.
fornix, -cis, m., prostíbul.
fortasse, adv., potser, possiblement.
fortis, -e, fort; coratjós.
fortitudo, -inis, f., coratge.
fortuna, -ae, f., fortuna; posició, rang, condició.
forum, -i, n., fòrum; coberta [d’un vaixell].
frango, fregi, fractum, (3) trencar; afeblir, minar.
fretum, -i, n., estret, canal.
frons, frontis, f., front.
frugalis, -e, moderat.
frumentum, -i, n., blat.
frustra, adv., en va.
frux, frugis, f., fruits, collita.
fuga, -ae, f., fugida.
fugio, -fugi, -- (3), fugir, desertar.
fulgeo, fulsi, --(2), brillar.
fulmen, fulminis, n., llamp.
fundamentum, -i, n., fonament.
fundo, fudi, fusum (3), vessar; posar en fuga.
furor, -atus sum (1), robar.
fuscus, -a, -um, fosc, morè, bru.
futuo, -ui, -utum (3), fotre, cardar.
Gaditanus, -a, -um, de Gades, avui Cadis.
Gallia, -ae, f., la Gàl.lia.
Gallicia, -ae, f., Galícia.
Gallicus, -a, -um, de la Gàl.lia, gal.
gaudeo, gauisus (2), semidep., alegrar-se, gaudir.
gemma, -ae, f., gemma, pedra preciosa.
gemo, -ui, -itum (3), cridar, gemegar
generosus, -a, -um, noble.
gens, gentis, f., família.
genus, -eris, n., llinatge, estirp; estofa; classe, mena, gènere.
Germania, -ae, f., Germània.
Germanus, -a, -um, germànic.
gero, gessi, gestum (3), portar a cap, dur a terme [esp.una empresa militar].
gesto, -aui, -atum (1), portar.
gestus, -a, -um, p. pf. de gero.
gestus, -us, m., gest, gesticulació.
gloria, -ae, f., glòria
gracillitas, -atis, f., primesa, magror.
grammaticus, -i, m., gramàtic.
grassator, -oris, m., saltejador, bandit.
gratia, -ae, f., regraciament, agraïment.
gratuitus, -a, -um, gratuït, de franc.
gratus, -a, -um, benvolgut,estimat; gratum facere, fer un favor.
grauis, -e, greu, sever, rigorós, seriós; grauius , adv., greument, severament.
gubernator, -oris, m., timoner, pilot d’una embarcació.
gula, -ae, f., gola.
habeo, -ui, -itum (2), tenir, mantenir; considerar, tenir per; pronunciar (discursos); aliquem cultum habere, tractar bé algú, tenir-ne cura.
habitaculum, -i, n.,estatge.
habito, -aui, -atum (1), habitar, viure.
habitus, -us, m., aspecte; vestit.
haruspex, -icis, m., harúspex [sacerdot que feia presagis a partir de l’observació de les vísceres d’animals sacrificats].
hasta, -ae, f., hasta, pica; la que es clavava a terra per anunciar una venda pública, d’on: venda pública, subhasta; ex auctionibus hastae, del lot de béns posats en subhasta.
haud, adv., no.
hebes, -etis, feble, apagat.
Heluetius, a, -um, helveci (nom d´un poble de l´Est de la Gàl.lia)
Hellespontus, -i, m., Hel.lespont.
herba, -ae, f., herba.
heres, -edis, m. i f., hereu, successor.
Hesperia, -ae, f., Hespèria, Ponent.
Hesperus, -i, m., Hèsper, el Vespre.
hexameter (-trus), -a, -um, hexàmetre, de sis peus.
hic, adv., aquí; aleshores.
hic, haec, hoc, aquest, aquesta, això.
hiems, hiemis, f., hivern.
historia, -ae, f., història.
homo, -inis, m., home, ésser humà.
honor, -oris, m., honor, privilegi; càrrec, magistratura.
hora, -ae, f., hora.
hortor, -atus sum (1), exhortar, animar, encoratjar.
hospes, -itis, m. i f., amfitrió, hoste.
hospitium, -ii, n., vincles d’hospitalitat.
hostia, -ae, f.,víctima [propiciatòria o per als presagis dels harúspex].
hostilis, -e, de l’enemic.
hostiliter, adv., hostilment, com un enemic.
hostis, -is, m. i f., enemic.
humanus, -a, -um, humà.
humilis, -e, humil.
humus, -i, f., terra, sòl; humi , a terra.
iacto, -aui, -atum (1), proferir, proclamar; vantar-se, presumir.
iam, adv.,,ja, en aquest moment.
Iberus, -i, Iber (riu de la Tarraconense, avui Ebre).
ibi, adv., allí, allà.
ico, ici, ictum (3), colpir.
ictus, -a, -um, p. pf. d’ico.
ictus, -us, m., cop, ferida, tret.
idem, eadem, idem, el mateix, la mateixa, allò mateix.
ideo, adv., per això.
Iduus, -uum, f., les idus (el dia 15 de març, maig, juliol i octubre i el 13 dels altres mesos).
igitur, conj., així doncs.
ignis, -is, m., foc.
ignominia, -ae, f., ignomínia, deshonra.
ignosco, -noui, -notum (3), perdonar.
ille, -a, -ud, aquell, aquella, allò.
illustris, -e, il.lustre.
imber, -bris, m., pluja.
imitatio, -onis, f., imitació.
imito, -aui, -atum (1) cf. imitor.
imitor, -atus sum (1), imitar.
immanitas, -atis, f., grandària.
immensus, -a, -um, incommensurable, immens, grandiós.
immerito, adv., immerescudament, sense raó.
immolo, -aui, -atum(1), immolar, sacrificar.
impedimentum, -i, impediment, obstacle, entrebanc.
impendium, -ii, n., despesa.
imperator, -oris, m., general, comandant.
imperatum, -i, n., ordre, mandat.
imperfectus, -a, -um, incomplet, inacabat.
imperium, -ii, n., domini, comandament; esp. Comandament militar.
impero, -aui, -atum (1), ordenar, exigir; imperata, les ordres.
impetro, -aui, -atum (1), aconseguir, obtenir.
impetus, -us, m., atac.
impono, -posui, -positum (3), posar sobre; imposar; gravar, imprimir; embarcar.
impudicitia, -ae, f., indecència, esp. homosexualitat.
impune, adv., impunement.
in, prep. ac.i abl., a, en; cap a.
inauratus, -a, -um, daurat.
inceptus, -a, -um, p.pf. d´incipio.
incertus, -a, -um, incert, desconegut.
incessus, -us, m., manera de caminar.
incipio, -cepi, -ceptum (3), començar, emprendre.
inclino, -aui, -atum (1), inclinar; fer flaquejar, fer retrocedir [un exèrcit].
incoho, -aui, -atum (1), començar, iniciar, emprendre.
incola, -ae, m., f., habitant.
incolo, -ui, -- (3), habitar, viure.
inconsiderantia, -ae, f., imprudència, distracció.
incredibilis, -e, increïble.
incuriosus, -a, -um, poc curós.
incursio, -onis, f., incursió, atac.
incusatio, -onis, f., censura, blasme.
indicium, -ii, n., indici, prova, senyal.
indifferens, -ntis, indiferent.
indulgentia, -ae, f., indulgència, benevolència.
induo, -ui, -utum (3), vestir.
ineo, -iui, -itum, irr., entrar.
ineptus, -a, -um, inepte, ximple, neci.
inexpectatus, -a, -um, imprevist.
infamia, -ae, f., mala fama.
infero, intuli, illatum, irr. anotar, portar; adquirir.
infimus, -a, -um, ínfim.
inflexus, -a, -um, llis.
inflo, -aui, -atum (1), inflar.
ingens, -ntis, ingent, enorme.
ingredior, -gressus sum (3), entrar; emprendre.
inhibeo, -ui, -itum (2), contenir, refrenar, impedir.
inicio, -ieci, -iectum (3), llançar; posar.
inimicus, -i, m., enemic.
inique, adv., amb enuig; inique ferre, suportar amb enuig.
initium, -i, n., inici, començament.
iniuria, -ae, f., injúria.
iniustus, -a, -um, injust.
innitor, -nixus sum (3), repenjar-se, recolzar-se.
innixus, -a, -um, p. pf. d'innitor.
innumerus, -a, -um, innombrable.
inquam, irr., defectiu; 3ª sg.: inquit, dir.
inquisitor, -oris, m., perseguidor.
insania, -ae, f., bogeria.
inscribo, -psi, -ptum (3), inscriure; titular.
inscriptus, -a, -um, titulat.
insidiae, -arum, f., emboscada, parany.
insidiosus, -a, -um, ple d’emboscades, insidiós, perillós.
insignis, -e, singular, extraordinari.
instar, indecl., l’equivalent o el valor d’una cosa, d’on: estàtua.
instituo, -ui, -utum (3), instituir.
insula, -ae, illa.
insum, infui, - - , irr., ésser , haver-hi (en, a).
insuper, adv., a més a més.
integer, gra, -grum, intacte, íntegre, indemne.
intellego, -lexi, -lectum (3), comprendre, entendre.
intendo, -ndi, -ntum (3), dirigir; dirigir-se, intentar; parar, preparar.
inter, prep. ac., entre.
interdiu, adv., de dia.
interdum, adv., de vegades, de tant en tant.
interea, adv. , mentrestant.
interficio, -feci, -fectum (3), matar.
interfluo, -uxi, -uctum (3), córrer, passar per entremig.
interimo, -emi, -emptum (3), matar.
interior, -oris, interior.
interrogo, -aui, -atum (1), interrogar, preguntar.
intersum, -fui, - - irr.., aquí : ésser important per a, importar a.
intonsus, -a, -um, sense afaitar.
intra, adv. i prep. ac., dintre de.
intus, adv., (a) dins, dintre.
inuado, -asi, -asum (3), assaltar, envair; barbam inuadere estirar de la barba (algú).
inuenio, -ueni, -uentum (4), trobar.
inuestigo, -aui, -atum (1), investigar, indagar; desxifrar.
inuictus, -a, -um, invicte, invencible.
inuro, -ussi, -ustum (3), cremar; calamistris inurere, tractar en un estil pompós o artificiós.
ioculariter, adv., jocosament, en broma.
iocus, -i, m., broma.
ipse, -a, -um, jo/tu/ell mateix/a, això mateix.
irrideo, -risi, -risum (2), burlar-se.
is, ea, id, aquest/a, aquell/a, això, allò.
iste, -a, -ud, aqueix/a, aquest/a, això.
istic, -aec, -uc, aqueix, aquest, això.
ita, adv., així, d'aquesta manera.
ita... ut, de manera que.
itaque, conj., i així.
item, adv., igualment, també, així mateix.
iter, itineris, n., camí, ruta, viatge.
iubeo, iussi, iussum (3), manar, ordenar.
iucunditas, -atis, f., plaer.
iudex, -icis, m., jutge.
iudicium, -ii, n., judici, parer, opinió.
iugulo, -aui, -atum (1), degollar, tallar el coll.
iunctus, -a, -um, p. pf. de iungo.
iungo, -nxi, -nctum (3), unir.
iunior, -ius, comp. de iuuenis, -e, jove.
iuro, -aui, -atum (1), jurar.
ius, iuris, n., dret, lleis.
iustus, -a, -um, just, normal.
iuuenis, -e, jove.
iuxta, prep. ac., prop de, vora.
labor, -oris, m., fatiga.
labor, lapsus sum (3), relliscar.
laceratus, -a, -um, p.pf. de lacero.
lacerna, -ae, f., lacerna [mantell que es duis damunt la toga]
lacero, -aui, -atum (1), ferir.
laedo, laesi, laesum (3), ferir, perjudicar.
laeuus, -a, -um, esquerre.
lapsus, -us, m., error.
largus, -a, -um, abundant.
lasciuio, -iui, -itum (4), divertir-se.
lateo, -ui, --(2), amagar-se.
latus, -a, -um, ample; latus clauus, laticlavi.
laureus, -a, -um, de llorer.
laurus, -i, f., llor, llorer.
laus, laudis, f., lloança.
lautitia, -ae, f., luxe.
lectica, -ae, f., llitera.
lectulus, -i, dim. de lectus.
lectus, -i, m., llit.
legatus, -i, m., legat, comandant [d’una legió].
legio, -onis, f., legió.
lenis, -e, suau; indulgent.
leno, -onis, m., alcavot.
lenticula, -ae, f., llentilla, piga.
leo, -nis, m., lleó.
leuis, -e, lleuger.
leuiter, adv., lleugerament, lleument.
leuo, -aui, -atum (1), alleugerir, alleujar de, amb abl..
lex, legis, f., llei.
libellus, -i, m., llibret; llibre.
libens, -ntis, amb molt de gust; de bon grat.
libenter, adv., de bon grat.
liber, -bri, m., llibre.
liber, -era, -erum, lliure, atrevit.
liberi, -orum, m., fills.
libertus, -i, m., llibert.
libidinosus, -a, -um, libidinós, disbauxat.
libido, -inis, f., passió.
libra, -ae, f., lliura.
licentia, -ae, f., llicència.
licet, -uit, (2), impers., és permès.
lictor, -oris, m., lictor.
linquo, liqui, -- (3), abandonar, perdre.
littera, -ae, f., carta.
locuples, -etis, ric.
locus, -i, m., lloc.
longus, -a, -um, llarg.
loquor, locutus sum (3), parlar.
ludus, -i, joc; pl. jocs, festivals, espectacles.
luna, -ae, f., lluna.
Lusitani, -orum, Lusitans.
Lusitania, -ae, f., Lusitània.
lux, lucis, f. i m., llum.
maculosus, -a, -um, ple de taques.
madefio, madefactus (3), irr., mullar-se.
magis, adv., més; magis... quam, més... que.
magistratus, -us, m., magistratura.
magnificus, -a, -um, magnífic.
magnopere, adv., molt; amb molta fermesa.
magnus, -a, -um, gran.
maior, maius, gen. maioris, comp. de magnus, major, més gran.
male, adv., malament, mal.
maledicens, -ntis, maldient.
malo, malui, --, irr., estimar-se més, preferir.
malus, -a, -um, dolent.
maneo, -nsi, -nsum (2), romandre, restar, quedar-se.
mansuetus, -a, -um, dòcil.
manus, -us, f., mà.
mare, -is, n., mar.
margarita, -ae, f., perla.
maritus, -i, m., marit.
Martius, -a, -um, de març.
mater, -tris, m., mare.
matrimonium, -i, n., matrimoni.
matrona, -ae, f., matrona, dona casada.
matutinus, -a, -um, matinal.
maxime, adv., sobretot.
maximus, -a. -um, sup. de magnus.
medicina, -ae, f., medicina.
medicus, -i, m., metge.
mediocris, -e, petit.
medium, -i, neutral.
medius, -a, -um, mitjà, del mig.
medulla, -ae, f., medul.la.
melior, melius, gen. melioris, comp. de bonus, millor, més bo.
membrum, -i, n., membre.
memor, oris,recordador.
memorabilis, -e, memorable.
memoria, -ae, f., memòria.
memorialis, -e (liber), llibre de notes.
mens, -ntis, f., ment.
mercator, -oris, m., mercader, comerciant.
mercor, -atus sum (1), comprar.
mereo, -ui, -itum (2), guanyar-se.
meridies, -ei, m., migjorn, el Sud.
meritorius, -a, um, llogat, de lloguer.
merum, -i, n., vi pur [no mesclat amb aigua].
metallum, -i, n., mina.
metus, -us, m., por.
meus, -a, -um, meu.
miles, -itis, m., soldat.
milies, adv, cent milions.
militaris, -e, militar.
milito, -aui, -atum (1), combatre, lluitar.
Miltiades, -is, Milcíades (general atenès vencedor a Marató).
mille, indecl., pl. milia, -ium, mil.
minae, -arum, f., amenaces.
Mineus, -i, riu Miño.
minime, adv., menys.
minimus, -a, -um, sup. de paruus, mínim.
minor, minus, gen. minoris, comp. de parvus, menor, més petit..
minuo, -ui, -utum (3), reduir.
mirabilis, -e, admirable.
miror, -atus sum (1), sorprendre's, admirar.
mirus, -a, -um, estrany, admirable, sorprenent.
miseret, imp., compadir-se.
miserus, -a, -um, miserable.
missio, -onis, f., llicenciament
mitto, misi, missum (3), enviar; llicenciar.
moderatio, -onis, f., moderació.
modicus, -a, -um, modest.
modus, -i, m., manera; mesura; pro modo, en proporció a.
moechus, -i, m., adúlter.
molestus, -a, -um, molest, incòmode.
momentum, -i, n., moment.
moneo, -ui, -itum (2), advertir, avisar.
mons, -ntis, m., muntanya.
monstruosus, -a, -um, monstruós, horrible.
monumentum, -i, n., obra literària.
morbus, -i, m., malaltia.
mordicus, a mossegades; amb les dents.
moror, -atus sum (1), retenir.
morosus, -a, -um, primmirat, exigent.
mors, mortis, f., mort.
mortalis, -e, humà, mortal.
mos, moris, m., costum.
motus, -a, -um, p.pf. de moueo.
motus, -us, m., moviment
moueo, moui, motum (2), moure, posar en moviment; endegar; remoure, agitar.
mox, adv., després.
mulier, -eris, f., dona.
multitudo, -inis, f., gran nombre.
multo, -aui, -atum, (1), multar.
multo, adv., molt.
multum, adv., molt.
multus, -a, -um, molt.
munditia, -ae, f., elegància.
munitio, -onis, f., fortificació.
munus, -eris, n., càrrega; espectacle.
muto, -aui, -atum (1), canviar.
mutuus, -a, -um, manllevat.
-ne, adv. interr. , és que?, potser? (generalment no es tradueix).
nam, conj., car.
narro, -aui, -atum (1), narrar, contar, explicar.
nascor, natus (3), néixer.
nasus, -i, m., nas.
natio, -onis, f., nació, poble.
natura, -ae, f., natura, mena.
natus, -a, -um, p.pf. de nascor.
naualis, -e, naval.
nauicula, -ae, dim. de nauis, f., petita nau.
nauigatio, -onis, f., navegació, ruta marítima.
nauigium, -i, n., nau.
nauis, -is, f., nau, barca.
ne, adv., no, ni; ne... quidem, ni tan sols; conj. perquè no, per tal que no.
nec, v. neque.
necesse est, és necessari, cal.
necessitas, -atis, f., necessitat.
neco, -aui, -atum (1), matar.
neglegens, -ntis, negligent.
neglegentia, -ae, f., negligència, menyspreu.
nego, -aui, -atum (1), negar.
negotiator, -oris, m., negociant, comerciant.
nemo, -inis, ningú.
Nemorensis, -e, contrada del bosc d'Arícia.
nepos, -otis, m. i f., nét. Nepos, -otis, cognom de família.
neque, conj., no, ni.
Nero, -onis, m., Neró (cognom d´una branca de la família Clàudia, esp. Tiberi Claudi Neró, emperador del 54 al 68 dC.).
nescio, -iui, -itum (4), no saber, ignorar.
neuter, -tra, -trum, ni l'un ni l'altre; neutris partis, neutral.
nex, necis, f., mort, assassinat.
Nicomedes, -is, m., Nicomedes [rei de Bitínia]
niger, -gra, -grum, negre.
nihil, res.
nisi, conj., si no, a no ser que; nisi quod, si no fos que.
nitidus, -a, -um, brillant.
no, -aui, -- (1), nedar.
nobilis, -e, noble.
noceo, -cui, citum (2), fer mal, perjudicar.
noctu, adv., de nit.
nocturnus, -a, -um, nocturn.
nomen, -inis, n., nom.
nominatim, adv., pel nom.
nomino, -aui, -atum (1), gral. amb predic., anomenar, dir.
non solum...sed etiam..., no només...sinó també.
non, adv., no.
nondum, adv., encara no.
nonnullus, -a, -um, algun.
nonnumquam, adv., de vegades.
nonus, -a, -um, novè.
nos, nostri (-trum), nosaltres.
nosco, noui, notum (3), saber, conèixer.
noster, -tra, -trum, nostre.
nota, -ae, nota; per notas scribere, escriure en clau, en xifra.
notabilis, -e, remarcable.
notus, -a, -um, p.pf. de nosco, conegut, cèlebre.
nouissime, adv., finalment.
nouissimus, -a, -um, últim.
nouus, -a, -um, nou.
nox, noctis, nit.
nubes, -is, f., núvol.
nubilis, -e, núbil.
nudus, -a, -um, d'estil nu o sobri.
nullus, -a, -um, cap.
num, adv. interr., és que?
numerus, -i, m., nombre.
nummus, -i, m., moneda, sesterci.
numquam, adv., mai.
nunc, adv., ara.
nuncupo, -aui, -atum (1), anomenar.
nuntio, -aui, -atum, (1), anunciar, fer saber.
nuntius, -a, -um,m., missatger.
nux, nucis, f., nou.
Nysa, -ae, f., Nisa [filla de Nicomedes]
ob, prep. ac. per, a causa de.
obaeratus, -a, -um, endeutat.
obeo, -ii, -itum irr., morir; afrontar.
obicio, -ieci, -iectum (3), retreure.
oblatus, -a, -um, p.pf. d'offero.
obliuio, -onis, f., manca de memòria, mala memòria.
obnoxius, -a, -um, exposat a.
obprobrium, -i, n., insult.
obprobro, -aui, -atum (1), reprotxar.
obruo, -rui, -rutum (3), cobrir, sepultar.
obrutus, -a, -um, p.pf. d'obruo.
obseruo, -aui, -atum (1), observar, examinar, prendre en consideració.
obsessio, -onis, f., setge.
obsideo, -sedi, -sessum (2), assetjar.
obsidio, -onis, f., assetjament, setge.
obsisto, -stiti, -stitum (3), oposar-se.
obstruo, -struxi, -structum (3), tancar.
obtrectator, -oris, detractor.
obtrector, -oris, detrector.
obuiam, adv., a l'encontre; obuiam ire, fer front, oposar-se.
obuius, -a, -um, que surt a l'encontre, al pas.
obuolutus, -a, -um, cobert.
occasio, -onis, f., ocasió.
occidentalis, -e, occidental.
occido, -cidi, -cisum (3), matar.
occulo, -ului, -ultum (3), amagar.
occulto, -are, -atum (1), amagar.
occultus, -a, -um, ocult, secret.
ocius, adv., de seguida.
oculus, -i, m., ull.
odor, -oris, m., olor.
offero, obtuli, oblatum, (3), irr., oferir, procurar.
officiosus, -a, -um, servicial.
officium, -i, n., compliment; obligació.
oleum, -i, n., oli.
olim, adv., en altre temps, temps enrera.
omen, -inis, n., presagi.
omitto, -isi,-issum (3), ometre, passar per alt, no esmentar.
omnino, adv., en absolut.
omnis, -e, tot.
onus, -eris, n., càrrega.
opera, ae, f., col.laboració, ajut; factura; treball, feina, servei.
operor, -atus (1), ocupar-se de.
opinio, -onis, f., opinió
opinor, -atus sum, (1), opinar.
oportet, -uit , --, (2), impers., caldre.
oppidum, -i, n., ciutat fortificada.
oppositus, -a, -um, situat enfront.
opprobium, -ii, n., oprobi, vergonya.
oppugnatio, -onis, f., assalt.
ops, opis, f., ajuda.
optimas, -atis, noble, aristocràtic; plur. subs. els nobles, els aristòcrates.
optimus, -a, -um, sup. de bonus, òptim..
opus, -eris: n., obra, factura.
oratio, -onis, f., discurs.
orator, -oris, m., orador.
orbis, -is (terrae), m., món.
ordino, -aui , -atum (1), ordenar, organitzar.
ordo, -inis, m., ordre; ordines dare, nomenar centurions.
orior, ortus sum (4), néixer.
ornatus, -a, -um, polit [dit de l'estil d'un autor].
ornatus, -us, ornamentació [de l'estil].
orno, -aui, -atum (1), ornar; equipar.
oro, -aui, -atum (1), pregar, suplicar.
orthius, -a, -um, agut, alt
ortus, -a, -um, p. pf. d'orior.
os, oris, n., cara; boca.
osculum, -i, n., bes, petó.
ostendo, -ndi, -ntum (-nsum) (3), mostrar.
ostium, -i, n., porta.
ouo, -aui, -atum (1), rebre els honors de l´ovació.
ouum, -i, n., ou.
Pactolus, -i, Pactol (riu de Lídia que arrossegava pelletes d´or, símbol de riquesa).
paedicator, -oris, m., sodomita.
paelex, -icis, f., concubina, rival [de l'esposa legítima].
paene, adv., gairebé.
paenitentia, -ae, f., penediment.
paeniteo, -ui, --- (2), imp., penedir-se, saber greu.
pagina, -ae, f., columna [d'escriptura].
palam, adv., obertament.
Palatinus, -i, m.,el Palatí [un del set turons de Roma]
paludamentum, -i, n., mantell militar.
palla, -ae,f., pal.la, mantell.(rectangular, portat esp. per les dones romanes i els actors tràgics).
palliatus, -a, -um, cobert amb el pal.li.
pallium, i, n., pal.li [peça de roba d'origen grec, portada pels homes].
panis, -is, m., pa.
pappus, -i, m.,papus, vil.là.
par, paris, semblant; parem gratiam referre, pagar condignament un favor.
paratus, -a, -um, preparat, enllestit, a punt.
parco, peperci (3), respectar.
parcus, -a, -um, moderat.
parens, -ntis, m. i f., pare.
paro, -aui , -atum (1), preparar, proporcionar, fornir
pars, partis, f., part; regió; bàndol.
parum, adv., poc.
paruulus, -a, -um, petit.
paruus, -a, -pm, de poc valor, trivial.
pasco, paui, -astum (3), pasturar.
passim, adv., a tort i a dret.
passus, -us, m., pas.
patefacio, -feci, -factum (3), obrir.
pater, -tris, m., pare.
patiens, -ntis, capaç de suportar.
patientia, -ae, f., resistència.
patior, passus (3) consentir; sofrir.
patrocinium, -ii, n., protecció.
patronus, -i, m., advocat.
paucus, -a, -um gral. pl., pocs.
pauimentum, -i, n., paviment.
paulo, adv., un xic.
pauper, -eris, pobre.
pax, -cis, f., pau.
pectus, -oris, n., pit.
pecunia, -ae, f., diners.
peior, peius, gen. peioris, comp. de malus, pitjor, més dolent.
penetro, -aui, -atum (1), arribar a, atènyer, penetrar.
per, prep. ac., durant, per, a través de.
peractus, -a, -um, p. pf. de perago.
perago, -egi, -actum (3), acomplir; acabar.
perduco, -uxi, -uctum (3), lliurar.
perennis, -e, constant.
pereo, -ii, -itum, irr., morir.
perfero, -tuli, -latum, irr., comunicar.
perfidia, -ae, f., traïció.
perforatus, -a, -um, foradat.
periculum, -i, n., perill.
perinde, adv., així, de la mateixa manera.
peritus, -a, -um, expert.
peritus, -a, -um, p.pf. de pereo.
permaneo, -nsi, -nsum (2), romandre.
permitto, -isi, -issum (3), permetre.
perperam, adv., malament, amb errors.
perpetuo, adv., per sempre més.
persaepe, adv., tot sovint.
perscribo, -psi, -ptum (3), compondre.
persequor, -cutus (3), recercar, investigar.
perseuero, -aui, -atum (1), perseverar.
persona, -ae, f., persona, màscara, careta; ex persona Caesaris, posat en boca de Cèsar..
perspeculor, -atus (1), explorar a fons.
pertaedet, imp., avorrir-se molt.
perterreo, -ui, -itum (2), espantar-se, acovardir-se.
perterritus, -a, -um, p.pf. de perterreo.
pertinacia, -ae, f., obstinació.
pertracto, -aui, -atum (1), examinar acuradament.
pes, pedis, m., peu; pedibus, a peu.
pessimus, -a, -um, sup. de malus, pèssim.
petitio, -onis, f., petició, candidatura.
peto, -iui, -itum (3), anar a; demanar.
pirata, -ae, pirata.
pictus, -a, -um, pintat.
pilus, -i, m., pèl.
pilleus, -i, m., gorra [semblant a la barretina]
piscis, -is, m., peix.
pistor, -oris, m., forner, flequer.
placeo, -ui, -itum (2), plaure, semblar bé; ésser acordat, convingut.
plaga, -ae, f., extensió, espai.
plane, adv., clarament.
platea, -ae, f., carrer ample, plaça.
plebs, -ebis, f., plebs.
plenus, -a, -um, ple, molsut; concorregut, abarrotat.
plerusque, -aque, -umque, la major part de; la majoria.
plures, -a pl., molts; alguns.
plurimus, -a, -um, pl., nombrosos.
pluuia, -ae, f., pluja.
pluuius, -a, -um, de pluja, plujós.
poema, -atis, n., poema.
poena, -ae, f., càstig, condemna; capitalis poena, penal capital.
poeta, -ae, m., poeta.
politus, -a, -um, refinat.
polluo, -ui, -utum (3), profanar.
pollutus, -a, -um, p.pf. de polluo.
Pompeius, -i, m., Pompeu (nom de família romà, esp. Gn. Pompeu el Gran, general i polític, membre del primer triumvirat, adversari de Cèsar en la guerra civil; el seu fill Sext Pompeu, adversari d´Octavi; Gn. Pompeu Estrabó, pare del triümvir).
pondo: en pes (libra pondo: una lliura de pes, 1 lliura).
pondus, -eris, n., pes.
pons, -ntis, m., pont.
ponticulum, -i, n., dim. de pons.
pontificatus, -us, m., pontificat; pontificatus maximus, pontificat màxim.
populus, -i, m., poble.
porrigo, -exi, -ectum (3), estendre.
porta, -ae, f.,porta.
portus, -us, m., port.
possum, potui ,irr., poder.
post, adv. i prep. ac., després, després de.
postea, adv., després.
posterior, -ius, posterior, següent.
posterus, -a, -um, futur, venidor, següent.
posthac, adv., des d'aleshores.
potens, -ntis, que està en possessió del poder.
potentia, -ae, f., poder.
potestas, -atis, f., poder; possibilitat.
potior, -itus (4), emparar-se de, apoderar-se de.
praebeo, -u, -itum (2), mostrar, deixar veure; posar a l´abast.
praebitus, -a, -um, p.pf. de praebeo.
praecinctus, -a, -um, cenyit.
praecipito, -are, -atum (1), precipitar-se.
praecipue, adv., especialment, sobretot.
praeda, -ae, f., botí.
praedico, -aui, -atum (1), declarar.
praedium, -i, n., finca.
praedor, -atus (1), saquejar, rapinyar.
praemitto, -misi, -missum (3), enviar davant, fer precedir.
praemium, -i, n., recompensa.
praepono, -osui, -ositum (3), posar al davant de.
praepositus, -a, -um, p.pf. de praepono.
praereptus, -a, -um, p.pf. de praeripio.
praeripio, -ripui, -reptum (3), arrabassar.
praesentio, -nsi, -nsum (4), percebre, pressentir, intuir.
praesertim, adv., especialment.
praestans, -ntis, destacat, excel.lent.
praesto, -stiti, -stitum (1), mostrar.
praeter, prep. ac. llevat de, excepte.
praeterea, adv., a més a més.
praetereo, -iui, -itum irr., deixar de banda.
praetexta, -ae, f., pretexta [toga amb una franja de porpra]
praetorius, -a, -um, pretori, uir praetorius, expretor.
praetura, -ae, f., pretura, càrrec de pretor.
praeuenio, -ueni, -uentum (4), avançar-se a.
pratermitto, -misi, missum (3), no tenir en compte, passar per alt.
prauus, -a, -um, dolent.
prehendo, -ndi, -nsum (3), agafar, prendre.
pretium, -i, n., preu.
prex, -ecis, f., prec.
primo, adv., primer, primerament.
primus, -a, -um, primer; in primam lucem, fins a la matinada; in primis, en primer lloc.
princeps, -ipis, principal.
prior, ius, primer.
pro consule, procònsol.
pro, adv. i prep., davant de; per, en lloc de; d'acord amb.
probo, -aui, -atum (1), valorar; apreciar.
probus, -a, -um, excel.lent, digne d'elogi.
proclamo, -aui, -atum (1), proclamar, ordenar.
prodeo, -ii, -itum irr., aparèixer, mostrar-se.
prodo, -didi, -ditum (3), transmetre.
proelium, -i, n., combat.
profectio, -onis, f., marxa.
profero, -tuli, -latum irr., perllongar.
proficiscor, -fectus (3), partir de.
profusus, -a, -um, pròdig.
proicio, -ieci, -iectum (3), llançar.
proinde, adv., en conseqüència, per tant.
prolabor, -lapsus (3), relliscar endavant, caure d'una relliscada.
promercalis, -e, posat a la venda.
promitto, -isi, -issum (3), prometre.
pronuntio, -aui, -atum (1), declarar; cantar, pronunciar; declamar; anunciar, fer saber.
pronus, -a, -um, inclinat.
prope, adv. i prep., gairebé, prop de.
propero, -aui, -atum (1), afanyar-se.
proscribo, -psi, -ptum (3), declarar.
prosequens, -ntis, p. pr. de prosequor.
prosequor, -cutus (3), acompanyar, escortar.
prosperus, -a, -um, bo, favorable.
protraho, -axi, -actum (3), allargar.
proueho, -uexi, -uectum (3), promoure, elevar.
prouincia, -ae, f., província.
prouincialis, -e, provincial, de la província.
proximus, -a, -um, proper; passat; següent; in proximo, a prop.
prudens, -ntis, prudent, assenyat.
publico, -aui, -atum (1), publicar.
publicus, -a, -um, públic, oficial; res publica, república.
pudendus, -a, -um, deshonrós.
pudens, -tis, decent.
pudeo, -ui , imp., (2), avergonyir-se.
pudicitia, -ae, f., decència.
puer, -eri, m., nen; noi.
puerilis, -e, infantil; aetas puerilis, infància.
pugna, -ae, f., lluita.
pugno, -aui. -atum (1), lluitar.
pulto, --,. --- (1): trucar [a una porta].
punio, -iui, -itum (4), castigar.
punitio, -onis, f., punició, càstig.
punitor, -oris, m., castigador.
puppis, -is, f., nau, vaixell.
purgo, -aui, -atum (1), exculpar.
purpureus, -a, -um, de porpra.
puto, -aui, -atum (1), pensar, creure.
Pyrenaei, pl.., els Pirineus.
qua, indef., precedit de si, ne equival a aliqua [n.pl.].
quaero, -siui (3), preguntar.
quaero, -siui, -situm (3), cercar, buscar; preguntar; examinar, indagar.
qualis, -e, quin, quina mena de
quam, adv. i conj., com; que; ... que ; non aliud... quam, cap altre... com.; ante ... quam, abans que.
quamquam, conj., encara que, per bé que.
quamuis, conj., encara que, tot i que.
quando, conj., perquè; adv. interr., quan?.
quantum, -i, pron., tantum... quantum, tant... quant, tant... com.
quantus, -a, -um, interr. pl., quants?
quartus, -a, -um, quart.
quasi, conj. i adv., com si.
quattuor, quatre.
quemadmodum, adv., com, de quina manera.
queror, -stus (3), queixar-se.
qui, quae, quod, que, qui, el que.
quia, conj., perquè.
quicumque, quaecumque, quodcumque, qualsevol; qualsevol que.
quidam, quaedam, quoddam/quiddam, algú; un, un cert.
quidem, adv., certament; ne... quidem, ni tan sols.
quin, que; que no.
quingentesimus, -a, -um, cinc-centè.
quinque, indecl. cinc.
quis/qui, quae/qua, quid/quod, qui? què? quin?; algú, quelcom.
quisquam, quaequam, quicquam, algú, qualsevol, quelcom.
quisquam, quaequam, quidquam, algú, quelcom; ningú, cap, res.
quisque, quaeque, quidque/quodque, cadascú.
quisquis, quidquid, quicquid, qualsevol que
quiuis, quauis, quiduis/quoduis, qualsevol que.
quo, on, cap a on; perquè; quo... hoc, com... tant.
quod, conj., perquè.
quomodo, interr., com?, de quina manera?.
quondam, adv., en altre temps, temps enrere.
quoniam, conj., ja que, perquè.
quoquam, adv., mai.
quoque, adv., també.
quot, tants com.
quousque, inter., fins quan?, fins a quin moment?
rado, rasi, rasum (3), afaitar.
raeda, -ae, f., reda, carro de viatge.
rapina, -ae, f., rapinya.
rarus, -a, -um, poc.
ratio, -onis, f., manera, mode; compte; ratio dicendi, estil oratori.
rebello, -aui, -atum (1), revoltar-se, rebel.lar-se.
recipio, -cepi, -ceptum (3), rebre, acollir; prendre.
reconciliatio, -onis, f., reconciliació.
recte, adv., del tot, completament.
rectus, -a, -um, directe, planer (dit de l'estil); ben plantat.
recupero, -aui, -atum (1), recuperar, recobrar.
recuso, -aui, -atum (1), refusar, oposar-se.
reddo, -didi, -ditum (3), tornar, tornar-se.
redeo, -ii, -itum irr., tornar.
redigo, -egi, -actum (3), sotmetre; in dicionem redigere, sotmetre a l'autoritat d'algú.
refercio, -fersi, -fertum (4), omplir.
refero, rettuli, relatum irr., tornar; gratiam referre, mostrar-se agraït, tornar un favor; explicar; reportar, referir.
refugio, -ugi, -itum (3), esquivar.
regina, -ae, f., reina.
regio, -onis, f., regió.
regius, -a, -um, reial, del rei.
regnum, -i, n., regne; autoritat reial.
rego, rexi, rectum (3), mantenir, regir.
regredior, -gressus (3) tornar, regresar.
reicio, reieci, reiectum (3), rebutjar.
religio, -onis, f., escrúpol religiós.
relinquo, -liqui, -lictum (3), deixar.
reliquus, -a, -um, restant, la resta de.
remitto, -misi, -missum, fer tornar, acomiadar; alleujar.
remoueo, -oui, -otum (2), deixar de banda, deixar estar.
repente, adv., de sobte; d'improvís.
reperio, repperi, repertum (4), trobar.
repono, -osui, -ositum (-ostum) (3), reemplaçar, restituir.
repudio, -aui, -atum (1), rebutjar.
requiesco, -eui, -etum (3), descansar.
res, rei,f., assumpte, afer; actitud; gesta, acció; situació, circumstància; res militaris, els afers militars, la milícia; res publica, república.
rescribo, -psi, -ptum (3), rescriure.
rescriptus, -a, -um, escrit en resposta.
respicio, -spexi, -spectum (3), parar esment a, tenir en compte.
respondeo, -ndi, -nsum (2), respondre.
restituo, -ui, -utum (3), fer tornar; readmetre, restablir.
retardo, -aui, -atum (1), deturar, endarrerir.
retineo, -inui, -entum (2), aturar; mantenir
reuoco, -aui, -atum (1), fer venir; reuocare capillum, pentinar-se cap endavant.
reus, -i, m., acusat.
rex, regis, m., rei.
Rhenus, -i, el Rin.
ridiculus, -a, -um, ridícul, absurd.
rigidus, -a, -um, rígid.
risus, us, m., rialla, riure.
rogo, -aui, -atum (1), preguntar, demanar.
rogus, -i, m., pira; despulles.
rostratus, -a, -um, rostrat.
rostrum, -i, n., esperó.
rusticitas, -atis, f., grolleria.
sacer, sacra, sacrum, sagrat.
sacramentum, -i, n., promesa, jurament.
sacrilegium, -i, n., profanació.
saepe, adv., sovint.
saeuiens, -ntis, p. pr. de saeuio
saeuio, -iui, -itum (4), enferir-se, enfuriar-se.
saeuus, -a, -um, cruel, salvatge.
sagatus, -a, -um, emmantellat; que porta el mantell militar.
sagax, -acis, penetrant.
sagitta, -ae, f., fletxa.
sagum, i, n., mantell [bast de llana, usat pels esclaus, bàrbars, etc.].
salubritas, -atis, f., salubritat.
salus, -utis, f., salutació.
saluto, -aui, -atum (1), saludar.
sano, -aui, -atum (1), guarir, sanar.
sanus, -a, -um, sa, assenyat.
sapientia, -ae, f., saviesa, prudència.
satelles, -itis, assistent.
satis, prou, massa.
satisfacio (satis facio), -feci, -factum (3), satisfer, donar satisfacció.
scaber, -bra, -brum, ronyós.
scapha, -ae, f., barca.
scientia, -ae, f., ciència.
scio, -iui, -itum (4), saber.
Scipio, -onis, m., Escipió, cognom d´una branca de la família Cornèlia.
scortum, -i, n., bagassa.
scribo, -psi, -ptum (3), escriure.
scriptor, -oris, n., escriptor.
scriptum, -i, n., escrit.
scriptus, -a, -um, p.pf. de scribo.
scutum, -i, n., escut.
se, sui, se, ell.
seco, -cui, -ctum (1), tallar.
sectilis, -e, fet a lloses de colors diferents [dit d'un paviment].
secundus, -a, -um, favorable, pròsper.
securus, -a, -um, tranquil, lliure de preocupacions.
sed, conj., però, tanmateix; sinó que.
seditio, -onis, f., motí.
seditiosus, -a, -um, sediciós.
seges, segetis, f., messes, sembrat.
semel, adv., una vegada.
semper, adv., sempre.
senator, -oris, m., senador.
senatus, -us, m., senat.
senex, senis, vell.
sententia, -ae, f., idea.
separatim, adv., separadament, a part.
septem, indecl., set.
septentrio, -onis, el nord, septentrió.
Sequani, -orum, els sèquans (tribu gàl.lica que habitava la regió del Sena).
sequens, -ntis, següent.
sequor, -cutus (3), seguir.
sermo, -onis, m., discurs.
sero, adv., amb retard.
seruitium, -ii, n., esclavatge; esclaus
seruo, -aui, -atum (1), conservar, salvar, guardar.
seruus, -i, m.,esclau
sessor, -oris, m., genet.
sestertius, -a, -um, sesterci.
seu, conj., seu... seu, tant si... com si.
seuere, adv., severament.
seueritas, -atis, f., rigor, severitat.
seuerus, -a, -um, auster.
seuir, -iri, m., sevir [individuu d'un col.legi de sis membros, esp. el dels seuiri Augustales, que vigilaven el culte a August a les províncies].
sex, sis.
sexagiens, adv., seixanta vegades; sestertium sexagiens, sis milions de sestercis.
sextus, -a, -um, sisè.
si, conj., si; si qua, si d'alguna manera.
sic, adv., així.
sicarius, -i, m., assassí.
siccus, -a, -um, sec.
sicut, conj., com, tal com.
significo, -aui, -atum (1), significar, donar a entendre, presagiar.
signum, -i, n., estàtua; estendard.
sileo, -ui, ____(2), callar, estar en silenci.
siluester, -tris, -tre, boscós.
similis, -e, semblant.
simplex, -icis, simple; mors simplex, mort simple (dit de la mort sense tortures).
simul, adv., alhora, al mateix temps.
simultas, -atis, f., enemistat.
sine, prep. abl., sense.
singulus, -a, -um, un per un; individual; cada.
situs, -a, -um, p. pf. de sino, guardat, dipositat.
situs, -us, m., situació, geografia..
sobrius, -a, -um, moderat, sobri.
societas, -atis, f., aliança.
socius, i, m., aliat.
socrus, -us, f.,sogra.
sol, solis, m., sol.
soleo, -itus sum (2), soler, tenir el costum de.
solitus, -a, -um, p.pf. de soleo.
solum, adv., només.
solus, -a, -um, sol.
somnus, -i, m., somni.
sons, -ntis, culpable.
soror, -oris, f., germana.
sors, -rtis, f., sort, fortuna, destí.
spatium, -i, n., període [de temps]; respir, treva.
species, -ei, f., aparença externa, atractiu extern.
spes, -ei, f., esperança.
spica, -ae, f., espiga.
spina, -ae, f., espina dorsal.
splendidus, -a, -um, brillant [dit de l'estil].
spolium, -i, n., botí.
sponda, -ae, f., espona [d'un llit].
spons, -ntis, f., voluntat. mea (sua...) sponte, per la meva (seva...) voluntat, per voluntat pròpia, voluntàriament.
sponsa, -ae, f., promesa.
spurcus, -a, -um, horrible [una tempestat].
sputum, -i, n., esput, escopinada.
stabulum, -i, n., bordell.
statim, adv., tot just; tot seguit; immediatament.
statio, -onis, f., post de guàrdia.
statua, -ae, f., estàtua.
statuo, -ui, -utum (3), col.locar.
statura, -ae, f., alçada.
stella, -ae, f., estel, estrella; stella crinita, cometa.
sterno, straui, stratum (3), col.locar, estendre.
stigma, -atis, n., estigma.
stipendiarius, -a, -um, tributari.
stipendium, -i, n., soldada.
sto, steti, statum (1), estar present, estar convidat; ad cyathum stare, fer de coper; estar dret, estar situat, trobar-se.
stola, -ae, f., estola [vestit de les dones romanes]
stomachus, -i, m., estómac.
stratus, -a, -um, p. pf. de sterno.
structus, -a, -um, p. pf. de struo.
struo, -uxi, -uctum (3), disposar.
studiosus, -a, -um, afeccionat.
studium, -i, n., afecte.
stultitia, -ae, f., ximpleria.
suauis, -e, agradable.
sub, prep. ab. i ac., en temps de; sota; sub diuo, a cel obert, a la intempèrie.
subflauus, -a, -um, rossenc.
subicio, -ieci, -iectum (3), servir.
subigo, -egi, -actum (3), subjugar.
subinde, adv., sovint.
subito, adv., de sobte, d'improvís.
subitus, -a, -um, sobtat.
sublatus, -a, -um, agut, elevat.
sublatus, -a, -um, agut, elevat; uox sublata, to elevat.
subleuo, -aui, -atum (1), aixecar, alçar.
subsequens, -ntis, p. pr. de subsequor, que segueix, que va a l'encalç.
subsequor, -cutus (3), seguir.
subtraho, -xi, -ctum (3), sostreure, se subtrahere, desaparèixer.
Subura, -ae, f., la Subura [barri de Roma].
suffigo, -fixi, -fixum (3), clavar; crucificar.
suffragator, -oris, m., partidari.
sum, fui, _____ irr., ésser.
summitto, -misi, -missum (3), deixar créixer.
summus, -a, -um, màxim.
sumo, -mpsi, -mptum (-mtum) (3), entaular [un combat]; prendre; manllevar.
sumptuosus, -a, -um, pròdig.
sumptus, -us, m., despesa.
super, prep. ab. i ac., sobre; a més de.
supero, -aui, -atum (1), vèncer.
superstes, -titis, supervivent, que sobreviu.
suppleo, -eui, -etum (2), completar.
supplex, -icis, suplicant.
suppplicium, -ii, n., turment.
suspicio, -onis, f., sospita.
sustineo, -tinui, -tentum (2), suportar, sofrir; assumir, fer front a; aturar, repel.lir; encarregar-se.
suus, -a, -um, seu, m.subst. sui, els seus (soldats)..
tabula, -ae, f., pintura, quadre.
tacitus, -a, -um, secret.
Tagus, -i, riu Tajo.
talentum, -i, n., talent [unitat monetària].
talis, -e, de tal mena.
tam,adv., tan.; tam... quam, tan/tant... com.
tam... ut, tan (tant)... que.
tamen, adv., tanmateix.
tamquam, conj., com si.
tandem, adv., finalment.
tantum, adv., només; tantum... quantum, tant... com.
tantus, -a, -tum, tan gran; tantus... ut, tan... que.
tantusdem, tantadem, tantumdem, (quantitat) equivalent.
Tarraconensis, -e, Tarraconense.
temere, sense cura, a la lleugera.
tempestas, -atis, f., temps [estat de l'atmosfera]; tempesta.
templum, -i, n., temple.
tempus, -oris, n.,temps; moment; vida.
tenax, -acis, tenaç.
tendo, tetendi, -tentum (-sum) (3), apuntar, amenaçar; adreçar-se a.
teneo, tenui, tentum (2), tenir, tenir agafat.
tenuis, -e, pobre.
tenus, prep. postpositiva d´abl. i gen., fins a.
teres, -etis, ben proporcionat.
terni, -ae, -a, tres.
terra, -ae, f., terra; orbis terrae, el món.
terreo, -ui, territum (2), espantar.
terribilis, -e, terrible.
tertius, -a, -um, tercer.
tessellatus, -a, -um, fet amb tessel.les.
testimonium, -i, n., testimoniatge, testimoni, declaració.
testis, -is, m., f., testimoni.
testor (1), testimoniar.
thalamegos, -on, proveït de cabines (dit d'una nau).
Tingitania, -ae, f., Tingitània.
toga, -ae, f., toga [vestit masculí per antonomàsia]
togatus, -a, -um, vestit de toga, que duu la toga.
tolero, -aui (1), suportar.
tollo. sustuli, sublatum (3), arrabassar.
tondeo, totondi, tonsum (3), tallar el cabell.
tonsus, -a, -um, afaitat.
toreuma, -atis, n., peces cisellades.
totidem, el mateix nombre de.
totiens, tantes vegades, tan sovint; totiens... quotiens, tantes vegades... com.
totus, -a, -um, tot, sencer.
trabea, -ae, f., tràbea [vestit curt usat per la classe social dels cavallers]
tracto, -aui, -atum (1), tractar.
trado, tradidi, -ditum (3), explicar.
tragoedia, -ae, f., tragèdia.
traho, traxi, tractum (3), arrossegar.
traicio, -ieci, -iectum (3), passar; fer passar a l'altra banda.
trans, prep. ac., a l’altra banda de.
transeo, -ii, -itum irr., passar-se [de bàndol]; travessar.
transfero, -tuli, -latum irr., transcriure.
transfigo, -fixi, -fixum (3), travessar.
transfixus, -a, -um, p.pf. de transfigo.
transilio, -ui, - - - (4), saltar [dins]; passar saltant.
transitus, us, m., pas, travessia.
transmitto, -misi, -missum (3), fer una travessia, passar.
transueho, -exi, -ectum (3), transportar.
transuersus, -a, -um, p.pf. de transuerto.
transuerto, -rti, -uersum (3), en disposició horitzontal.
trecenti, -ae, -a, tres-cents.
trepidus, -a, -um, espantat.
tres, tria, tres.
tribunus, -i, m., tribú.
tribuo, -ui, -utum (3), concedir.
triclinium, -i, n., triclini, menjador.
triginta, trenta.
triumphator, -oris, m., triomfador.
triumpho, -aui, -atum (1), celebrar un triomf.
triumphus, -i, m., triomf.
tu, tui, tu.
tuba, -ae, f., trompeta, corneta.
tum, adv., aleshores; justament llavors.
tumultuans, -antis, p. pr. de tumultuo.
tumultuo/or, -aui/-atus (1), amotinar, esvalotar.
tumulus, -i, m., túmul, tomba.
tunc,adv., aleshores.
tunica, -ae, f., túnica.
tute, tu mateix, tu en persona.
tutela, -ae, f., defensa, manutenció.
tutor, -tutatus sum (1), protegir.
tutus, -a, -um, sa i estalvi, segur.
tuus, -a, -um, teu.
tyrannus, -i, m., tirà (a les ciutats gregues, governant que s´havia emparat injustament del poder suprem).
ualde, adv., molt.
ualetudo, -inis, f., salut; mala salut, malaltia.
uallum, -i, n., baluard, fortificació.
uallus, -i, m., fortificació.
uaticinatio, -onis, f., profecia.
ubi, adv., on, interr., on?.
ubique,adv.., a tot arreu.
uector, -oris, m., portador.
uectorius, -a, -um, de càrrega, mercant.
uegetus, -a, -um, viu, agut.
uel, conj., o; uel...uel, o...o.
uelox, -cis, veloç.
uelox, -ocis, veloç, ràpid.
uello, uelli, uulsum (3), depilar.
uendito, -aui, -atum (1), vendre.
uendo, uendidi, uenditum (3), vendre.
uenenum, -i, n., verí.
uenia, -ae, f., perdó.
uenio, ueni, uentum (4), venir, arribar, anar.
uentus, -i, m., vent.
uenustas, -atis, f., gràcia, encant.
uenustus, -a, -um, elegant.
uerbum, -i, n., mot, paraula; ad uerbum, mot per mot, literalment.
ueritas, -atis, f., veritat.
uero, adv., certament; conj., però.
uersiculus, -i, m., dim. de uersus, verset.
uersor, -atus (1), trobar-se?.
uersus, -us, m., vers.
uertex, -icis, m., coroneta.
uerto, -rti, -rsum (3), girar, transformar.
uerus, -a, -um, veritable.
uesica, -ae, f., bufeta, veixiga.
uestis, -is, f., vestit.
ueto, -ui, -itum (1), prohibir.
uetus, -eris, vell, antic.
uetustus, -a, -um, vell, primitiu, precari.
uia, -ae, f., via; marxa, ruta.
uiaticum, -i, n., peculi [dels soldats].
uictoria, -ae, f., victòria.
uictus, -a, -um, p.pf. de uinco.
uictus, -us, m., menjar.
uideo, uidi, uisum (2), veure; passiu, uideor, semblar.
uideor, semblar.
uiginti, vint.
uilicus, -i, m., masover [d’una hisenda], administrador.
uilitas, -atis, f., barator, baix preu.
uilla, -ae, f., vil.la, casa de camp.
uincio, -nxi, -nctum (4), lligar, fermar.
uinco, uici, uictum (3), vèncer.
uinco, uici, uictum (3), vèncer.
uindicatio, -onis, f., càstig, venjança.
uindico, -aui, -atum (1), venjar.
uinum, -i, n., vi.
uiolentus, -a, -um, violent.
uir, uiri, m., home, marit.
uiridis, -e, verd; fresc, de qualitat (dit de l'oli d'oliva).
uirtus, -utis, f., coratge, virtut.
uirtus, utis, f., virtud.
uis, uis, f., força.
uita, -ae, f., vida.
uiuo, uixi, uictum (3), viure.
uix, adv., amb prou feines.
uixdum,adv., a penes.
ulciscor, -ultus (3), infligir un càstig.
ulterior, -ius, ulterior [Hispània].
ultra, adv. i prep., més enllà de, més que.
ultro, adv., a més, voluntàriament, per pròpia iniciativa.
ullus, -a, -um, cap, ningú.
umbo, -onis, m., escut; monyó.
umbra, -ae, f., ombra.
umerus, -i, m., espatlla.
umquam, adv., alguna vegada.
unde, adv., d´on.
undique, adv., per tot arreu.
unguentatus, -a, -um, perfumat.
ungula, -ae, f., unglot, peülla.
unicus, -a, -um, únic.
universus, -a, -um, tots, tothom; la totalitat, el gruix.
unus, -a, -um, un sol; únic; només.
uoco, -aui, -atum (1), anomenar.
uolo, -ui, - - - irr., voler.
uoluntas, -atis, f., voluntat.
uox, uocis, f., veu, paraula.
urbanus, -a, -um, ciutadà [esp. de Roma].
urbicus, -a, -um, de la ciutat.
urbs, urbis, f., ciutat; Roma.
urina, -ae, f., orina.
usque ad, prep., fins a.
usurpo, -aui, -atum (1),utilitzar; adoptar.
usus, -a, -um, p.pf. d'utor.
usus, -us, m., tracte.
ut, conj., que, com, tal com., de manera que, per tal de.
uter, utra, utrum, pron. int., quin dels dos, neu. quina cosa o possibilitat de les dues.
uter, utris, m., odre.
uterque, utraque, utrumque, cadascun dels dos; in utramque partem, en l'un i en l'altre sentit.
utor, usus (3), usar, fer ús de.
uulgatus, -a, um, divulgat, conegut, cèlebre.
uulgo, -aui, -atum (1), transmetre, divulgar.
uultus, -us, m., cara, expressió.
uxor, -oris, f., esposa, dona.
Venus, -eris, f., Venus [progenitora de la família de Juli Cèsar]
Vercingetorix, -igis, m., Vercingètorix [cabdill gal]