A
B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X

Faltan las siguientes letras g, j
ll ñ u y además de
que la z ocupa el lugar de la g.
El alfabeto latino deriva del griego pero no está claro
si directamente o si procede del alfabeto etrusco que a su vez
procedía de uno griego.
Pero a
pesar de esto si comparamos el alfabeto jónico-ático
con el latino podemos observar que algunas letras tienen una
forma distinta (CDLRS) pero no es por innovación
latina ( o etrusca ) sino porque procedía del alfabeto
que se usaba en la Magna Grecia, y más en concreto en
sus colonias Calcídicas.
También
debemos observar que la letra C, que en esos alfabetos se
usaba con el valor de G, en el latino se usa para denotar
c (fonéticamente k) .
Hay
dos signos que no conserva en el jónico- ático,
pero sí en otros alfabetos griegos, la q ( que
es la koppa griega) y la F ( la wau o digamma griega).
La
H y la X, tienen un valor diferente en latín que
en griego, la H como primitivo signo de aspiración
en griego y que posteriormente evolucionó a eta,
y la X con valor de ks que tenían los alfabetos occidentales
griegos frente a los orientales en los que era velar aspirada.
Si bien se escribía de izquierda a derecha desde un principio,
hay sin embargo restos de escritura de derecha a izquierda y
también bustrofédica .
Hubo también
una serie de cambios y modificaciones con respecto al calcídico,
porque tres signos que servían para notar las aspiradas
en latín no tenían utilidad, así que fueron
reutilizados de la siguiente manera:

falta el signo O, que se usó
para 100.
En latín
era muy corriente el fonema que simboliza la letra f
(fricativo labiodental) en cambio en griego no existía
este sonido. Al principio se usaba digamma mas aspiración(
FH ) y posteriormente se dejó de lado la H, y la Wau
que en el alfabeto griego se usaba para la u consonántica,
pasó a simbolizar el sonido F.
En un principio
en griego existía en latín una s sonora
para la que se usaba probablemente el signo de la dseta. Pero
con el paso del tiempo todas las eses sonoras sufrieron en latín
rotacismo ( siglo IV a.C.) con lo que resultaba superflua la
z. Fue definitivamente suprimida por Appio Claudio el Ciego,
alegando que al pronunciarla se ponía cara de muerto(
ejem ). No fue hasta el siglo I d. C. cuando fue readmitida
en el alfabeto, pero claro está, se le añadió
al final del mismo.
En el alfabeto
primitivo griego existían la koppa y la kappa.
Los dos se utilizaban para notar una gutural sorda, pero
como entre una y otra había pequeñas diferencias
articulatorias , la koppa se usaba cuando la vocal siguiente
era ypsilon, o, a y la kappa cuando la siguiente
era e, i. Como estas diferencias eran muy tenues el alfabeto
jónico prescindió de la koppa, en cambio el calcídico
lo conservó y de esta manera pasaron al latín.
Además la letra C ( o gamma ) usada en el alfabeto
griego con el valor de g ( oclusiva gutural sonora) asumió
también en latín el valor de la sorda correspondiente.
Así que había una clara desproporción.
Parece ser que la influencia del etrusco tuvo parte de
culpa, porque esta lengua no tenía la serie sonora,
o no la diferenciaba de la sorda.Esta situación de indeterminación
duró bastante tiempo porque las primeras inscripciones
que tenemos en latín escriben C, unas veces con
valor de k y otras con valor de g: por ejemplo, en
la inscripción del foro, leemos recei por
regei . Este hecho unido a que frecuentemente encontramos
grafías como loqus, loka, loci, provocaron la simplificación:
C se impuso sobre Q y K, hasta tal punto que esta ultima prácticamente
desapareció y la Q se especializó detrás
de u consonántica. Pero quedaba un hueco en la serie,
el de la gutural sonora, y se daba el caso de escribir eco por
ego y uirco por uirgo. Por este motivo se añadió
un trazo a la C, convirtiéndola en G, que vino a ocupar
el lugar de Z que Appio había quitado. El autor de tal
innovación fue Spurius Servilius Ruga, hacia la mitad
del siglo III a. C. Solo se libraron de esta innovación
dos abreviaturas, C. = Gaius y Cn = Gnaeus.
En el siglo
I a C. se añadió la letra Y para adaptar
mejor las palabras de origen griego y posteriormente se utilizó
esta letra para señalar el especial matiz labial que
en contacto con labiales tomaban las vocales: de ahí
que a veces se escribiera clypeus o lybens.
El alfabeto
latino no contaba con signos para notar la cantidad de
las vocales, aunque hubo varios intentos para hacerlo: el primero
de Accio, que propuso repetir dos veces la vocal
cuando era larga, al parecer por influencia del osco.
Con la i larga no proponía esta solución sino
que lo hacía con el diptongo ei. De las dos propuestas
, la primera cayó en saco roto y la segunda no, porque
esa notación de la i larga duró hasta el siglo
I a. C..
En la época
de Sulla, se empezó a extender el uso de i longa,
una i que sobresalía al resto de letras, por ejemplo
FELICITER, pero este uso se extendió
a las vocales breves y a las consonánticas en época
de Augusto.Posteriormente se generalizó el uso de los
llamados ápices, una especie de acentos para notar
largas, pero no se emplearon nunca adecuadamente.Por último,
las geminadas no se señalaban ortográficamente
y que fue Ennio quien impulsó la repetición de
la consonante. Tras un periodo de vacilación entre el
189 y el 134 aC , la propuesta de Ennio triunfó.
UNA ANIMACIÓN
CON LA EVOLUCIÓN DEL ALFABETO
(procedente dehttp://www.wam.umd.edu/~rfradkin/latin-5.gif)
EL ACENTO
El acento prehistórico
Un
erudito alemán, Dietrich (1852, 543 ss.), formuló
la teoría siguiente: el acento primitivo indoeuropeo,
de naturaleza melódica y libre, pasó luego a acento
de intensidad en latín , vinculándose a la sílaba
inicial. Este proceso habría sucedido tras el asentamiento
en el Lacio de las tribus itálicas y estaría reducido
solo al latín porque en el dialecto falisco no hay rastro
de este acento de intensidad inicial. ¿A qué se
debe esta teoría? trata de explicar por qué se
han producido tantos cambios en el vocalismo latino en sílaba
interior y que en cambio en sílaba inicial las vocales
se han mantenido bastante bien. Se ha dicho que la influencia
del etrusco pudo muy bien actuar en favor de este fenómeno
pero es ya un tópico echar la culpa a los etruscos de
todo aquello que no está del todo explicado. La explicación
que se puede dar es mucho más sencilla, sería
de carácter fonético e iría vinculada con
una pronunciación excesivamente esmerada y
cuidada de la sílaba inicial. Pero esta explicación
no es suficiente para el acento latino puesto que requiere un
cambio de acento musical y melódico en ide. luego de
intensidad inicial prehistórico y por ultimo un acento
de nuevo musical ya en el latín histórico ( demasiado
complicado ) . A. G. Calvo habla de que en latín había
una tendencia a la neutralización: en sílaba interior
fruto de una mayor atención al principio de palabra y
al final ( donde estaban las señales morfológicas)
como si la parte central de la palabra la pudiéramos
adivinar(esta es la postura de J. A. Enríquez).
El
acento histórico:
posición, excepciones, desplazamiento en latín
vulgar, naturaleza del acento histórico
La posición del acento histórico cae sobre
la penúltima sílaba cuando esta es larga...
Excepciones:
· palabras con acento en la última sílaba:
adverbios pronominales con -ce: illic(e)...
palabras
con la partícula interrogativa -ne, con la e sincopada:
dixin(e)
algunas
formas contractas de perfecto como audit< audiuit
compuestos
como calefís
interjecciones
como attát, pappáe
· palabras con tres o más sílabas
con acento en la antepenúltima a pesar de ser larga la
penúltima sílaba:
déinde,
éxinde // Cámillus, Céthegus
· palabras con tres o más sílabas
con acento en la penúltima a pesar de ser breve:
palabras
con -que, -ue, -ne
Desplazamiento en latín vulgar: si en una palabra proparoxitona
figuran como sílaba penúltima y antepenúltima
los grupos ie io eo el acento pasa en el III a la penúltima
a pesar de ser breve: muliérem, filióllum, abiétem.
La
posicion muta cum liquida deja de hacer posicion y se lee intégra, tenébra,
cathédra...
Naturaleza
del acento histórico: Las dos escuelas , la francesa
--musical; la alemana--- de intensidad
Professor Jose Luis Cimarras Francisco